updated italian translation

This commit is contained in:
Sven Neumann 2000-02-12 16:44:45 +00:00
parent bc705ed534
commit 80acd3bf67
4 changed files with 36 additions and 38 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
Sat Feb 12 17:44:18 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
2000-02-12 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Update header.

View file

@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Chiudi"
#: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197
#: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:47

View file

@ -1,3 +1,7 @@
Sat Feb 12 17:44:41 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
2000-02-12 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Updated translation.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"Project-Id-Version: gimp 1.1.17\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: dom feb 6 15:21:10 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
@ -16,9 +16,8 @@ msgid "About the GIMP"
msgstr "Informazioni su GIMP"
#: app/about_dialog.c:244
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:248
#, c-format
@ -38,23 +37,20 @@ msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:"
#: app/app_procs.c:266
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/app_procs.c:270 app/app_procs.c:272 app/interface.c:520
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"
#: app/app_procs.c:275
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
#: app/app_procs.c:285 app/app_procs.c:287
#, fuzzy
msgid "brought to you by"
msgstr "Versione %s realizzata da"
msgstr "realizzata da"
#: app/app_procs.c:355
msgid "GIMP Startup"
@ -740,21 +736,19 @@ msgstr "Nessuna"
#: app/commands.c:336
msgid "Feather Selection"
msgstr "Selezione Feather"
msgstr "Selezione Piumata"
#: app/commands.c:339
#, fuzzy
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "da Maschera a Selezione con:"
msgstr "Selezione Piumata per:"
#: app/commands.c:372
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Riduci Selezione"
#: app/commands.c:375
#, fuzzy
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Riduci Selezione con:"
msgstr "Riduci Selezione per:"
#: app/commands.c:384
msgid "Shrink from image border"
@ -765,18 +759,16 @@ msgid "Grow Selection"
msgstr "Espandi Selezione"
#: app/commands.c:409
#, fuzzy
msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Espandi Selezione con:"
msgstr "Espandi Selezione per:"
#: app/commands.c:429
msgid "Border Selection"
msgstr "Selezione Bordo"
#: app/commands.c:432
#, fuzzy
msgid "Border Selection by:"
msgstr "Selezione Bordo con:"
msgstr "Selezione Bordo per:"
#: app/commands.c:1307
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
@ -1602,7 +1594,7 @@ msgstr "Progresso"
#: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Si prega di aspettare..."
#: app/gimprc.c:399 app/plug_in.c:304
msgid "Resource configuration"
@ -2329,9 +2321,9 @@ msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "Info: %s-%d.%d"
#: app/info_window.c:512
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "pixel"
msgstr "%d x &d pixel"
#: app/info_window.c:536
msgid "RGB Color"
@ -2342,9 +2334,8 @@ msgid "Indexed Color"
msgstr "Scala di Colore"
#: app/info_window.c:541
#, fuzzy
msgid "colors"
msgstr "Colore"
msgstr "colori"
#. size slider
#: app/ink.c:296
@ -2717,9 +2708,8 @@ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/install.c:295
#, fuzzy
msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
#: app/install.c:296
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
@ -2735,7 +2725,7 @@ msgstr "Continua"
#: app/install.c:441
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
#: app/install.c:447
msgid ""
@ -2747,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#: app/install.c:457
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
msgstr " non esistente. Non è possibile installare.\n"
msgstr " non esistente. Non è possibile portare a termine l'installazione.\n"
#: app/install.c:465
msgid ""
@ -2755,7 +2745,7 @@ msgid ""
"Cannot install."
msgstr ""
" ha permessi invalidi.\n"
"Installazione impossibile."
"Non è possibile portare a termine l'installazione."
#: app/install.c:499
msgid ""
@ -2946,11 +2936,11 @@ msgstr "Dissoluta"
#: app/layers_dialog.c:219 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:875
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "Toni chiari"
msgstr "Multipla (Burn)"
#: app/layers_dialog.c:221 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:876
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "Toni Scuri"
msgstr "Divisa (Dodge)"
#: app/layers_dialog.c:223 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:877
msgid "Screen"
@ -3098,11 +3088,11 @@ msgstr "Opzioni Incolla Livello"
#: app/layers_dialog.c:4011
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Per finire, i Livelli Incollati devono essere:"
msgstr "Il Livello Incollato Finale deve essere:"
#: app/layers_dialog.c:4012
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "Per finire, i Livelli Ancorati devono essere:"
msgstr "Il Livello Ancorato Finale deve essere:"
#: app/layers_dialog.c:4017
msgid "Expanded as necessary"
@ -3123,7 +3113,7 @@ msgstr "Livelli e Canali"
#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:148 app/levels.c:594
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
msgstr "Auto"
#: app/lc_dialog.c:170
msgid "Layers"
@ -3720,11 +3710,11 @@ msgstr "/Visualizza/Barra di stato"
#: app/menus.c:383
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "Visualizza/Griglia"
msgstr "/Visualizza/Griglia"
#: app/menus.c:385
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "Visualizza/Punti a Griglia"
msgstr "/Visualizza/Punti a Griglia"
#: app/menus.c:390
msgid "/View/New View"
@ -4094,7 +4084,7 @@ msgstr "/Elimina Livello"
#: app/menus.c:716
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "Dimensione Confine del Livello..."
msgstr "/Dimensione Confine del Livello..."
#: app/menus.c:718
msgid "/Layer to Imagesize"
@ -4194,7 +4184,7 @@ msgstr "/Tracciato a Selezione"
#: app/menus.c:805
msgid "/Selection to Path"
msgstr "Selezione a Tracciato "
msgstr "/Selezione a Tracciato "
#: app/menus.c:807
msgid "/Stroke Path"