mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-20 09:09:08 +00:00
updated italian translation
This commit is contained in:
parent
bc705ed534
commit
80acd3bf67
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Sat Feb 12 17:44:18 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
|
||||
|
||||
2000-02-12 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Update header.
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Chiudi"
|
|||
#: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197
|
||||
#: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. pseudo unit
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:47
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
Sat Feb 12 17:44:41 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
|
||||
|
||||
2000-02-12 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated translation.
|
||||
|
|
64
po/it.po
64
po/it.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.17\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: dom feb 6 15:21:10 CET 2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
|
@ -16,9 +16,8 @@ msgid "About the GIMP"
|
|||
msgstr "Informazioni su GIMP"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/about_dialog.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -38,23 +37,20 @@ msgid "Pressure:"
|
|||
msgstr "Pressione:"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:270 app/app_procs.c:272 app/interface.c:520
|
||||
msgid "The GIMP"
|
||||
msgstr "The GIMP"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:285 app/app_procs.c:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "brought to you by"
|
||||
msgstr "Versione %s realizzata da"
|
||||
msgstr "realizzata da"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:355
|
||||
msgid "GIMP Startup"
|
||||
|
@ -740,21 +736,19 @@ msgstr "Nessuna"
|
|||
|
||||
#: app/commands.c:336
|
||||
msgid "Feather Selection"
|
||||
msgstr "Selezione Feather"
|
||||
msgstr "Selezione Piumata"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feather Selection by:"
|
||||
msgstr "da Maschera a Selezione con:"
|
||||
msgstr "Selezione Piumata per:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:372
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr "Riduci Selezione"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shrink Selection by:"
|
||||
msgstr "Riduci Selezione con:"
|
||||
msgstr "Riduci Selezione per:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:384
|
||||
msgid "Shrink from image border"
|
||||
|
@ -765,18 +759,16 @@ msgid "Grow Selection"
|
|||
msgstr "Espandi Selezione"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grow Selection by:"
|
||||
msgstr "Espandi Selezione con:"
|
||||
msgstr "Espandi Selezione per:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:429
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr "Selezione Bordo"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border Selection by:"
|
||||
msgstr "Selezione Bordo con:"
|
||||
msgstr "Selezione Bordo per:"
|
||||
|
||||
#: app/commands.c:1307
|
||||
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||
|
@ -1602,7 +1594,7 @@ msgstr "Progresso"
|
|||
|
||||
#: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si prega di aspettare..."
|
||||
|
||||
#: app/gimprc.c:399 app/plug_in.c:304
|
||||
msgid "Resource configuration"
|
||||
|
@ -2329,9 +2321,9 @@ msgid "Info: %s-%d.%d"
|
|||
msgstr "Info: %s-%d.%d"
|
||||
|
||||
#: app/info_window.c:512
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d pixels"
|
||||
msgstr "pixel"
|
||||
msgstr "%d x &d pixel"
|
||||
|
||||
#: app/info_window.c:536
|
||||
msgid "RGB Color"
|
||||
|
@ -2342,9 +2334,8 @@ msgid "Indexed Color"
|
|||
msgstr "Scala di Colore"
|
||||
|
||||
#: app/info_window.c:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "colors"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
msgstr "colori"
|
||||
|
||||
#. size slider
|
||||
#: app/ink.c:296
|
||||
|
@ -2717,9 +2708,8 @@ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
|||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/install.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/install.c:296
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
|
@ -2735,7 +2725,7 @@ msgstr "Continua"
|
|||
|
||||
#: app/install.c:441
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
msgstr "-Adobe-Helvetica-Medium-R-Normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*"
|
||||
|
||||
#: app/install.c:447
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2747,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: app/install.c:457
|
||||
msgid " does not exist. Cannot install.\n"
|
||||
msgstr " non esistente. Non è possibile installare.\n"
|
||||
msgstr " non esistente. Non è possibile portare a termine l'installazione.\n"
|
||||
|
||||
#: app/install.c:465
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2755,7 +2745,7 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ha permessi invalidi.\n"
|
||||
"Installazione impossibile."
|
||||
"Non è possibile portare a termine l'installazione."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:499
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2946,11 +2936,11 @@ msgstr "Dissoluta"
|
|||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:219 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:875
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "Toni chiari"
|
||||
msgstr "Multipla (Burn)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:221 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:876
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "Toni Scuri"
|
||||
msgstr "Divisa (Dodge)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:223 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:877
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
|
@ -3098,11 +3088,11 @@ msgstr "Opzioni Incolla Livello"
|
|||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4011
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Per finire, i Livelli Incollati devono essere:"
|
||||
msgstr "Il Livello Incollato Finale deve essere:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4012
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Per finire, i Livelli Ancorati devono essere:"
|
||||
msgstr "Il Livello Ancorato Finale deve essere:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:4017
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
|
@ -3123,7 +3113,7 @@ msgstr "Livelli e Canali"
|
|||
#. The Auto-button
|
||||
#: app/lc_dialog.c:148 app/levels.c:594
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: app/lc_dialog.c:170
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
|
@ -3720,11 +3710,11 @@ msgstr "/Visualizza/Barra di stato"
|
|||
|
||||
#: app/menus.c:383
|
||||
msgid "/View/Toggle Guides"
|
||||
msgstr "Visualizza/Griglia"
|
||||
msgstr "/Visualizza/Griglia"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:385
|
||||
msgid "/View/Snap to Guides"
|
||||
msgstr "Visualizza/Punti a Griglia"
|
||||
msgstr "/Visualizza/Punti a Griglia"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:390
|
||||
msgid "/View/New View"
|
||||
|
@ -4094,7 +4084,7 @@ msgstr "/Elimina Livello"
|
|||
|
||||
#: app/menus.c:716
|
||||
msgid "/Layer Boundary Size..."
|
||||
msgstr "Dimensione Confine del Livello..."
|
||||
msgstr "/Dimensione Confine del Livello..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:718
|
||||
msgid "/Layer to Imagesize"
|
||||
|
@ -4194,7 +4184,7 @@ msgstr "/Tracciato a Selezione"
|
|||
|
||||
#: app/menus.c:805
|
||||
msgid "/Selection to Path"
|
||||
msgstr "Selezione a Tracciato "
|
||||
msgstr "/Selezione a Tracciato "
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:807
|
||||
msgid "/Stroke Path"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue