Translations from Keld

balsa/po/da.po bonobo/po/da.po evolution/po/da.po
gimp/po/da.po gnome-db/po/da.po gnome-utils/po/da.po
gnumeric/po/da.po gtranslator/po/da.po guppi3/po/da.po
nautilus/po/da.po pan/po/da.po rp3/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen 2000-07-22 22:40:45 +00:00
parent e502a735d6
commit 7a034bd40e

View file

@ -7,28 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-18 19:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-25 23:31+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-22 23:31+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: app/about_dialog.c:256
#: app/about_dialog.c:277
msgid "About the GIMP"
msgstr "Om GIMP"
#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:307
#: app/about_dialog.c:336
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
#: app/about_dialog.c:317
#: app/about_dialog.c:346
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Version %s bragt til dig af"
#: app/about_dialog.c:357
#: app/about_dialog.c:387
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Se venligst http://www.gimp.org/ for mere information"
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "copy"
msgstr "kopi"
#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1746
#: app/channel.c:196 app/gradient.c:1599 app/layer.c:329 app/layer.c:1752
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopi"
@ -2856,44 +2856,44 @@ msgstr "Zoom ind"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
#: app/main.c:280
#: app/main.c:296
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP version"
#: app/main.c:284
#: app/main.c:300
#, c-format
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
msgstr "Brug: %s [flag ...] [filer ...]\n"
#: app/main.c:285
#: app/main.c:301
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Gyldige flag:\n"
#: app/main.c:286
#: app/main.c:302
msgid " -h --help Output this help.\n"
msgstr " -h --help Vis denne hjælpetekst.\n"
#: app/main.c:287
#: app/main.c:303
msgid " -v --version Output version info.\n"
msgstr " -v --version Vis versionsinformation.\n"
#: app/main.c:288
#: app/main.c:304
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr " -b --batch <kommandoer> Kør i batch-tilstand.\n"
#: app/main.c:289
#: app/main.c:305
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g --gimprc <gimprc> Brug en alternativ gimprc fil.\n"
#: app/main.c:290
#: app/main.c:306
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -n --no-interface Kør uden brugergrænseflade.\n"
#: app/main.c:291
#: app/main.c:307
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr " -r --restore-session Prøv at gendanne en gemt session.\n"
#: app/main.c:292
#: app/main.c:308
msgid ""
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
"brushes.\n"
@ -2901,19 +2901,19 @@ msgstr ""
" --no-data Indlæs ikke mønstre, gradienter, paletter og "
"pensler.\n"
#: app/main.c:293
#: app/main.c:309
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose Vis meddelelser under opstart.\n"
#: app/main.c:294
#: app/main.c:310
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " --no-splash Vis ikke opstartsvinduet.\n"
#: app/main.c:295
#: app/main.c:311
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr " --no-splash-image Vis ikke billede i opstartsvinduet.\n"
#: app/main.c:296
#: app/main.c:312
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
"plugins.\n"
@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr ""
" --no-shm Brug ikke delt hukommelse mellem GIMP og dens "
"indstik.\n"
#: app/main.c:297
#: app/main.c:313
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr ""
" --no-xshm Brug ikke X-udvidelsen for delt hukommelse.\n"
#: app/main.c:298
#: app/main.c:314
msgid ""
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
@ -2934,19 +2934,30 @@ msgstr ""
" --console-messages Vis advarsler i konsollen istedetfor i en "
"dialogboks.\n"
#: app/main.c:299
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
msgstr " --debug-handlers Brug aflusningssignalhåndtagene.\n"
#: app/main.c:315
msgid ""
" --debug-handlers Enable debugging signal handlers for non-fatal "
"signals.\n"
msgstr " --debug-handlers Aktivér aflusningssignalbehandling for "
"ikke-fatale signaler.\n"
#: app/main.c:300
#: app/main.c:316
msgid " --enable-stack-trace {never|query|always}\n"
msgstr " --enable-stack-trace {never|query|always}\n"
#: app/main.c:317
msgid " Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr " Aflusningsmodus for fatale signaler.\n"
#: app/main.c:318
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr " --display <skærm> Brug den angivede X-skærm.\n"
#: app/main.c:301
#: app/main.c:319
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> Brug en alternativ system gimprc fil.\n"
#: app/main.c:318
#: app/main.c:336
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Dette konsolvindue vil lukke om ti sekunder)\n"
@ -4156,38 +4167,38 @@ msgstr "Matrice:"
msgid "Perspective..."
msgstr "Perspektiv..."
#: app/plug_in.c:324
#: app/plug_in.c:329
msgid "Resource configuration"
msgstr "Resursekonfiguration"
#: app/plug_in.c:331
#: app/plug_in.c:336
msgid "Plug-ins"
msgstr "Indstik"
#: app/plug_in.c:343
#: app/plug_in.c:348
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "spørg indstik: \"%s\"\n"
#: app/plug_in.c:379
#: app/plug_in.c:384
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "skriver \"%s\"\n"
#: app/plug_in.c:394
#: app/plug_in.c:399
msgid "Starting extensions: "
msgstr "Starter udvidelser: "
#: app/plug_in.c:395
#: app/plug_in.c:400
msgid "Extensions"
msgstr "Udvidelser"
#: app/plug_in.c:822
#: app/plug_in.c:831
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde indstik: \"%s\""
#: app/plug_in.c:1489
#: app/plug_in.c:1491
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"