mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-20 19:43:01 +00:00
po-libgimp: Updated Romanian translation
This commit is contained in:
parent
441606449b
commit
782b16c4c5
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 18:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 00:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -855,22 +855,25 @@ msgctxt "text-direction"
|
|||
msgid "From right to left"
|
||||
msgstr "De la dreapta la stânga"
|
||||
|
||||
# selecție la hinting
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Deloc"
|
||||
|
||||
# selecție la hinting
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Ușor"
|
||||
|
||||
# selecție la hinting
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mediu"
|
||||
|
||||
# hm ? sau complet ?
|
||||
# selecție la hinting
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
|
@ -1218,15 +1221,15 @@ msgstr "Apăsați F1 pentru mai mult ajutor"
|
|||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:217
|
||||
msgid "Kilobytes"
|
||||
msgstr "Kilobaiți"
|
||||
msgstr "Kibibaiți"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:218
|
||||
msgid "Megabytes"
|
||||
msgstr "Megabaiți"
|
||||
msgstr "Mebibaiți"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:219
|
||||
msgid "Gigabytes"
|
||||
msgstr "Gigabaiți"
|
||||
msgstr "Gibibaiți"
|
||||
|
||||
#. Count label
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:278
|
||||
|
@ -1571,12 +1574,12 @@ msgstr "_K"
|
|||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:178
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:134
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Azuriu"
|
||||
msgstr "Cyan"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Purpuriu"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136
|
||||
|
@ -1754,17 +1757,17 @@ msgstr "Vedere Y a punctului de vedere %d"
|
|||
msgid "POV %d Return"
|
||||
msgstr "Revenirea punctului de vedere %d"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1083
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1082
|
||||
msgid "DirectInput Events"
|
||||
msgstr "Evenimente DirectInput"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1094
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1093
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
|
||||
msgid "No device configured"
|
||||
msgstr "Niciun dispozitiv configurat"
|
||||
|
||||
# hm ? titlu ?
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1119
|
||||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1118
|
||||
#: ../modules/controller-linux-input.c:587
|
||||
msgid "Device not available"
|
||||
msgstr "Dispozitiv indisponibil"
|
||||
|
@ -1963,17 +1966,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MIDI"
|
||||
msgstr "MIDI"
|
||||
|
||||
# hm ? conform es, mesajele MIDI nu se traduc
|
||||
#: ../modules/controller-midi.c:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Note %02x on"
|
||||
msgstr "Note %02x on"
|
||||
msgstr "Nota %02x activată"
|
||||
|
||||
# hm ? conform es, mesajele MIDI nu se traduc
|
||||
#: ../modules/controller-midi.c:357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Note %02x off"
|
||||
msgstr "Note %02x off"
|
||||
msgstr "Nota %02x dezactivată"
|
||||
|
||||
#: ../modules/controller-midi.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2061,7 +2062,7 @@ msgid ""
|
|||
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
|
||||
"Preferences dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acest filtru își ia configurația din secțiunea „Gestiune de culori” din "
|
||||
"Acest filtru își ia configurația din secțiunea Gestiune de culori în "
|
||||
"dialogul Preferințe."
|
||||
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:225
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue