Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-07-02  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2002-07-02 14:12:52 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 627004c118
commit 6993acc21b
4 changed files with 76 additions and 64 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-07-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-06-30 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation.

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-17 16:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-02 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-09 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "en kanal (lagret utvalg)"
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
@ -178,63 +178,60 @@ msgid "/White"
msgstr "/Hvit"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Velg fil"
msgstr "Velg mappe"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "tomme"
msgstr "Anker"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "pica"
msgstr "Duplikat"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Rediger"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91
msgid "Linked"
msgstr ""
msgstr "Lenket"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92
msgid "Paste as New"
msgstr ""
msgstr "Lim inn som nytt"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93
msgid "Paste Into"
msgstr ""
msgstr "Lim inn i"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Nullstill"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
msgstr "Synlig"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Transform"
msgstr "Transformer"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166
msgid "Rotate"
msgstr ""
msgstr "Roter"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Skaler"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168
msgid "Shear"
msgstr ""
msgstr "Klipp"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..."
@ -262,9 +259,8 @@ msgstr ""
"\"tilfeldig\" operasjon"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "Tid"
msgstr "_Tid"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
@ -287,9 +283,8 @@ msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "MegaBytes"
msgstr "GigaBytes"
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "piksel"

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-07-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-06-30 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation and

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-10 09:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-10 10:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-02 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -104,17 +104,17 @@ msgstr ""
"Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirettighet:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@ -138,15 +138,15 @@ msgstr ""
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu tjeneralternativer"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Port:"
msgstr "Tjenerport:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Loggfil på tjener:"
@ -168,58 +168,58 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr "DB-leser (init...)"
msgid "DB Browser"
msgstr "DB-leser"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
msgid "Search by Name"
msgstr "Søk etter navn"
msgid "Search by _Name"
msgstr "Søk etter _navn"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
msgid "Search by Blurb"
msgstr "Søk etter blurb"
msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Søk etter _blurb"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208
msgid "_Search:"
msgstr "_Søk:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349
msgid "Blurb:"
msgstr "Blurb:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361
msgid "In:"
msgstr "Inn:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409
msgid "Out:"
msgstr "Ut:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463
msgid "Help:"
msgstr "Hjelp:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr "DB-leser (etter navn - vennligst vent)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "Søker etter navn - vennligst vent"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr "DB-leser (etter blurb - vennligst vent)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "DB-leser (vennligst vent)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "Søker etter blurb - vennligst vent"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
msgid "DB Browser"
msgstr "DB-leser"
msgid "Searching - please wait"
msgstr "Søker - vennligst vent"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671
msgid "No matches"
msgstr "Ingen treff"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
@ -1401,13 +1401,16 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetikett under knapp..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetikett under knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter under-under knapp..."
msgstr ""
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter under-under "
"knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
@ -2266,6 +2269,12 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Tilleggsregister"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Nettleser/Bruker OBS"
#~ msgid "DB Browser (init...)"
#~ msgstr "DB-leser (init...)"
#~ msgid "DB Browser (please wait)"
#~ msgstr "DB-leser (vennligst vent)"
#~ msgid "Reset to Defaults"
#~ msgstr "Sett til standardverdier"