Updated Spanish translation.

2004-02-27  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
Francisco Javier F. Serrador 2004-02-26 23:55:15 +00:00 committed by Francisco Javier Fernandez Serrador
parent d69d83bc83
commit 64135def7e
2 changed files with 151 additions and 144 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-27 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spansih translation.
2004-02-26 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

291
po/es.po
View file

@ -1,3 +1,4 @@
# translation of es.po to Spanish
# Spanish translation file for Gimp 2.x.
# Copyright © 1998-2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
@ -5,20 +6,21 @@
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
# Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003, 2004.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.HEAD\n"
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 03:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:02-0300\n"
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-27 00:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app/app_procs.c:183
@ -36,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: app/app_procs.c:267
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "La apertura de «%s» ha fallado:%s"
msgstr "La apertura de «%s» ha fallado: %s"
#: app/main.c:217
msgid ""
@ -84,11 +86,11 @@ msgstr "Opciones:\n"
#: app/main.c:509
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr " -h, --help Muestra esta ayuda.\n"
msgstr " -h, --help Mostrar esta ayuda.\n"
#: app/main.c:510
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr " -v, --version Muestra información sobre la versión.\n"
msgstr " -v, --version Mostrar información sobre la versión.\n"
#: app/main.c:511
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
@ -245,17 +247,17 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:312
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:319
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr "No se puede expandir ${%s}"
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1262 app/tools/gimplevelstool.c:1449
#: app/widgets/gimptexteditor.c:373 app/xcf/xcf.c:273
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/widgets/gimptexteditor.c:374
#: app/xcf/xcf.c:273
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para lectura: %s"
@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "No se ha podido abrir «%s» para lectura: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:487 app/config/gimpconfigwriter.c:120
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1261 app/tools/gimplevelstool.c:1448
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:330
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
#: app/xcf/xcf.c:330
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "No se ha podido abrir «%s» para escritura: %s"
@ -464,7 +466,9 @@ msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr "Esto es la distancia en píxeles desde donde el ajuste a la rejilla y la guía se activa"
msgstr ""
"Esto es la distancia en píxeles desde donde el ajuste a la rejilla y la guía "
"se activa"
#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
msgid ""
@ -2132,45 +2136,53 @@ msgstr "La ruta no puede descender más."
msgid "Lower Path"
msgstr "Bajar la ruta"
#: app/core/gimpimagefile.c:458
#: app/core/gimpimagefile.c:478
msgid "Remote image"
msgstr "Imagen remota"
#: app/core/gimpimagefile.c:463
#: app/core/gimpimagefile.c:483 app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
msgid "Special File"
msgstr "Archivo especial"
#: app/core/gimpimagefile.c:493
msgid "Could not open"
msgstr "No se ha podido abrir"
#: app/core/gimpimagefile.c:484
#: app/core/gimpimagefile.c:514
msgid "No preview available"
msgstr "No hay vista previa disponible"
#: app/core/gimpimagefile.c:488
#: app/core/gimpimagefile.c:518
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Cargando la vista previa..."
#: app/core/gimpimagefile.c:492
#: app/core/gimpimagefile.c:522
msgid "Preview is out of date"
msgstr "La vista previa está desactualizada"
#: app/core/gimpimagefile.c:496
#: app/core/gimpimagefile.c:526
msgid "Cannot create preview"
msgstr "No se puede crear la vista previa"
#: app/core/gimpimagefile.c:503 app/gui/info-window.c:503
#: app/core/gimpimagefile.c:533 app/gui/info-window.c:503
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d píxeles"
#: app/core/gimpimagefile.c:518
#: app/core/gimpimagefile.c:548
msgid "1 Layer"
msgstr "1 capa"
#: app/core/gimpimagefile.c:520
#: app/core/gimpimagefile.c:550
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "%d capas"
#: app/core/gimpimagefile.c:557
#: app/core/gimpimagefile.c:587
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "No se ha podido abrir la miniatura «%s»: %s"
@ -2646,7 +2658,7 @@ msgstr "Achicar ajuste"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
@ -2662,11 +2674,11 @@ msgstr "Tipo de archivo desconocido"
msgid "Not a regular file"
msgstr "No es un archivo regular"
#: app/file/file-open.c:156
#: app/file/file-open.c:157
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "El complemento finalizó correctamente pero no ha devuelto una imagen"
#: app/file/file-open.c:164
#: app/file/file-open.c:165
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "El complemento no ha podido abrir la imagen"
@ -3296,7 +3308,7 @@ msgstr "/Gu_ardar todos los errores en un archivo..."
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr "/Guardar la _selección en el archivo..."
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:692
#: app/gui/file-commands.c:194 app/gui/file-open-dialog.c:370
#: app/widgets/gimpdnd.c:1286 app/widgets/gimpdocumentview.c:468
#, c-format
msgid ""
@ -3307,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"La apertura de «%s» ha fallado:\n"
"%s"
#: app/gui/file-commands.c:255 app/gui/file-save-dialog.c:393
#: app/gui/file-commands.c:255 app/gui/file-save-dialog.c:383
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@ -3405,46 +3417,23 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Confirmar el tamaño de la imagen"
#: app/gui/file-open-dialog.c:160 app/gui/file-open-dialog.c:187
#: app/gui/file-open-dialog.c:127 app/gui/file-open-dialog.c:153
msgid "Open Image"
msgstr "Abrir imagen"
#: app/gui/file-open-dialog.c:237
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Pulse para actualizar la vista previa\n"
"Presione %s veces para forzar la actualización aún si la vista previa está "
"actualizada"
#: app/gui/file-open-dialog.c:254 app/tools/gimpimagemaptool.c:240
msgid "_Preview"
msgstr "Vista _previa"
#: app/gui/file-open-dialog.c:304 app/gui/file-open-dialog.c:412
msgid "No Selection"
msgstr "No hay selección"
#: app/gui/file-open-dialog.c:488 app/gui/file-open-dialog.c:519
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Miniatura %d de %d"
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr "/Automático"
#: app/gui/file-save-dialog.c:128 app/gui/file-save-dialog.c:212
#: app/gui/file-save-dialog.c:120 app/gui/file-save-dialog.c:204
msgid "Save Image"
msgstr "Guardar imagen"
#: app/gui/file-save-dialog.c:182
#: app/gui/file-save-dialog.c:174
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Guardar una copia de la imagen"
#: app/gui/file-save-dialog.c:312
#: app/gui/file-save-dialog.c:304
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
@ -3453,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"El archivo «%s» ya existe.\n"
"¿Desea sobreescribirlo?"
#: app/gui/file-save-dialog.c:317
#: app/gui/file-save-dialog.c:309
msgid "File Exists!"
msgstr "¡El archivo ya existe!"
@ -5595,10 +5584,6 @@ msgstr "Seleccionar un tema"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1244
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: app/gui/preferences-dialog.c:1282
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Recargar el tema act_ual"
@ -7170,7 +7155,7 @@ msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Brillo-Contraste"
#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384
#: app/tools/gimplevelstool.c:165
#: app/tools/gimplevelstool.c:155
msgid "Levels"
msgstr "Niveles"
@ -7179,7 +7164,7 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Posterizar"
#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839
#: app/tools/gimpcurvestool.c:149
#: app/tools/gimpcurvestool.c:137
msgid "Curves"
msgstr "Curvas"
@ -7656,19 +7641,19 @@ msgstr "Ajusta el brillo y el contraste"
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/B_rillo y contraste..."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:148
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Ajusta el brillo y el contraste"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Brillo-Contraste no funciona sobre capas indexadas."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:238
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brillo:"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:253
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr "Con_traste:"
@ -7762,39 +7747,39 @@ msgstr "Ajustar el balance de colores"
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/_Balance de color..."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:159
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Ajustar el balance de colores"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:195
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Balance de color sólo funciona sobre capas con color RGB."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:278
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr "Seleccione el rango para modificar"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:287
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:285
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr "Modificar los niveles de color en el rango seleccionado"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:305
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
msgid "Cyan"
msgstr "Cían"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:312
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:319
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:329
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327
msgid "R_eset Range"
msgstr "R_einiciar el rango"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:338
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr "Conservar la _luminosidad"
@ -7810,27 +7795,27 @@ msgstr "Colorear la imagen"
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/Colori_zar..."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:162
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr "Colorear la imagen"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:197
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Colorear sólo funciona sobre capas de color RGB."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:237
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccione un color"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:256 app/tools/gimphuesaturationtool.c:365
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tono:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:270 app/tools/gimphuesaturationtool.c:393
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturación:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:284 app/tools/gimphuesaturationtool.c:379
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Luminosidad:"
@ -7937,57 +7922,57 @@ msgstr "Desde la selección"
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Auto encoger"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:150
#: app/tools/gimpcurvestool.c:138
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Ajustar las curvas de color"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:151
#: app/tools/gimpcurvestool.c:139
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/_Curvas..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:221
#: app/tools/gimpcurvestool.c:198
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Ajustar las curvas de color"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:284
#: app/tools/gimpcurvestool.c:200
msgid "Load Curves"
msgstr "Cargar curvas"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:201
msgid "Save Curves"
msgstr "Guardar curvas"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:277
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Las curvas para capas indexadas no pueden ser ajustadas."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:480 app/tools/gimplevelstool.c:416
#: app/tools/gimpcurvestool.c:473 app/tools/gimplevelstool.c:408
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
#: app/tools/gimpcurvestool.c:487 app/tools/gimplevelstool.c:422
msgid "R_eset Channel"
msgstr "R_einiciar el canal"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:592 app/tools/gimplevelstool.c:638
#: app/tools/gimpcurvestool.c:585 app/tools/gimplevelstool.c:630
msgid "All Channels"
msgstr "Todos los canales"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:606
#: app/tools/gimpcurvestool.c:599
msgid "Read curves settings from file"
msgstr "Leer configuración de las curvas desde un archivo"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:616
#: app/tools/gimpcurvestool.c:605
msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Guardar la configuración de curvas en un archivo"
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:624
#: app/tools/gimpcurvestool.c:609
msgid "Curve Type"
msgstr "Tipo de curva"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1185
msgid "Load Curves"
msgstr "Cargar curvas"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1204
msgid "Save Curves"
msgstr "Guardar curvas"
# //R ????
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
@ -8101,58 +8086,62 @@ msgstr "Ajusta el tono y la saturación"
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/Tono y _saturación..."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:176
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr "Ajustar el tono / luminosidad / saturación"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Tono-saturación sólo funciona sobre capas de color RGB."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "_Master"
msgstr "P_rincipal"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:271
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:274
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr "Seleccione el color primario para modificar"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:303
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301
msgid "Modify all colors"
msgstr "Modificar todos los colores"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344
msgid "Modify Selected Color"
msgstr "Modificar el color seleccionado"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:409
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407
msgid "R_eset Color"
msgstr "R_einiciar el color"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:242
msgid "_Preview"
msgstr "Vista _previa"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:257
msgid "Adjustment"
@ -8213,73 +8202,73 @@ msgstr "Seleccionar formas de la imagen"
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr "/Herramientas/Herramientas de selección/Tijeras _inteligentes"
#: app/tools/gimplevelstool.c:166
#: app/tools/gimplevelstool.c:156
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Ajusta niveles de color"
#: app/tools/gimplevelstool.c:167
#: app/tools/gimplevelstool.c:157
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/Nive_les..."
#: app/tools/gimplevelstool.c:235
#: app/tools/gimplevelstool.c:215
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Ajusta los niveles de color"
#: app/tools/gimplevelstool.c:286
#: app/tools/gimplevelstool.c:217
msgid "Load Levels"
msgstr "Cargar niveles"
#: app/tools/gimplevelstool.c:218
msgid "Save Levels"
msgstr "Guardar niveles"
#: app/tools/gimplevelstool.c:278
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Los niveles para capas indexadas no pueden ser ajustados."
#: app/tools/gimplevelstool.c:358
#: app/tools/gimplevelstool.c:350
msgid "Pick Black Point"
msgstr "Seleccione un punto negro"
#: app/tools/gimplevelstool.c:362
#: app/tools/gimplevelstool.c:354
msgid "Pick Gray Point"
msgstr "Seleccione un punto gris"
# Por coherencia con lo anterior. FVD
#: app/tools/gimplevelstool.c:366
#: app/tools/gimplevelstool.c:358
msgid "Pick White Point"
msgstr "Seleccione un punto blanco"
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:440
#: app/tools/gimplevelstool.c:432
msgid "Input Levels"
msgstr "Niveles de entrada"
#: app/tools/gimplevelstool.c:536
#: app/tools/gimplevelstool.c:528
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:566
#: app/tools/gimplevelstool.c:558
msgid "Output Levels"
msgstr "Niveles de salida"
#: app/tools/gimplevelstool.c:657
#: app/tools/gimplevelstool.c:649
msgid "Read levels settings from file"
msgstr "Leer las configuración de los niveles desde un archivo"
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
#: app/tools/gimplevelstool.c:655
msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Guardar la configuración de niveles en un archivo"
#: app/tools/gimplevelstool.c:680
#: app/tools/gimplevelstool.c:663
msgid "_Auto"
msgstr "_Auto"
#: app/tools/gimplevelstool.c:682
#: app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Ajustar los niveles automáticamente"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1373
msgid "Load Levels"
msgstr "Cargar niveles"
#: app/tools/gimplevelstool.c:1392
msgid "Save Levels"
msgstr "Guardar niveles"
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Permitir cambio de tamaño de ventana"
@ -8458,15 +8447,15 @@ msgstr "Reduce la imagen a un número fijo de colores"
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/_Posterizar..."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:141
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Posterizar (reducir la cantidad de colores)"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:175
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Posterizar no funciona sobre capas indexadas."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:225
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr "Nive_les de posterización:"
@ -8677,15 +8666,15 @@ msgstr "Reduce la imagen a dos colores usando un umbral"
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr "/Herramientas/Herramientas de colores/_Umbral..."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:157
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:147
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Aplicar umbral"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:200
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:198
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "El umbral no funciona sobre capas indexadas."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:258
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:256
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Rango del umbral:"
@ -9664,7 +9653,7 @@ msgstr "Borrar todo el texto"
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Abrir archivo de texto (UTF-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:402
#: app/widgets/gimptexteditor.c:403
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Datos UTF-8 inválidos en el archivo «%s»"
@ -10009,3 +9998,17 @@ msgstr "Error XCF: Se encontró una versión %d de archivo de tipo XCF no soport
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Cree y edite imágenes o fotografías"
#~ msgid ""
#~ "Click to update preview\n"
#~ "%s Click to force update even if preview is up-to-date"
#~ msgstr ""
#~ "Pulse para actualizar la vista previa\n"
#~ "Presione %s veces para forzar la actualización aún si la vista previa "
#~ "está actualizada"
#~ msgid "No Selection"
#~ msgstr "No hay selección"
#~ msgid "Thumbnail %d of %d"
#~ msgstr "Miniatura %d de %d"