From 6256856a284350ee2aa7a85cb5de702979692ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sun, 13 Feb 2011 22:51:55 +0200 Subject: [PATCH] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 389 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 199 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 0b1d414c98..9dc0bb86cb 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-13 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-13 22:51+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:133 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1534 #: ../app/core/gimppalette-import.c:210 ../app/core/gimppalette-load.c:223 #: ../app/core/gimppalette.c:398 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 @@ -2388,21 +2388,21 @@ msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "صدّر الصورة إلى أنساق الملفات المختلفة مثل PNG و JPEG" -#: ../app/actions/file-actions.c:292 +#: ../app/actions/file-actions.c:290 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "صدّر إلى %s" -#: ../app/actions/file-actions.c:298 +#: ../app/actions/file-actions.c:296 #, c-format msgid "Overwrite %s" msgstr "اطمس %s" -#: ../app/actions/file-actions.c:306 +#: ../app/actions/file-actions.c:304 msgid "Export to" msgstr "صدّر إلى" -#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:475 +#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:470 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 msgid "Open Image" msgstr "افتح صورة" @@ -2423,28 +2423,28 @@ msgstr "احفظ الصورة" msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "احفظ نسخة من الصورة" -#: ../app/actions/file-commands.c:338 +#: ../app/actions/file-commands.c:334 msgid "Create New Template" msgstr "أنشئ قالب جديد" -#: ../app/actions/file-commands.c:342 +#: ../app/actions/file-commands.c:338 msgid "Enter a name for this template" msgstr "أدخل اسما لهذا القالب" -#: ../app/actions/file-commands.c:377 +#: ../app/actions/file-commands.c:372 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "فشل الاسترجاع. لا يوجد اسم ملف مقترن بهذه الصورة." -#: ../app/actions/file-commands.c:390 +#: ../app/actions/file-commands.c:385 msgid "Revert Image" msgstr "استرجع الصورة" -#: ../app/actions/file-commands.c:421 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "أأسترجع '%s' إلى '%s'؟" -#: ../app/actions/file-commands.c:427 +#: ../app/actions/file-commands.c:422 msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." @@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "" "باسترجاع الصورة إلى آخر حالة محفوظة على القرص، سوف تخسر كل التغييرات بما في " "ذلك معلومات التراجع." -#: ../app/actions/file-commands.c:638 +#: ../app/actions/file-commands.c:633 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(قالب غير مسمى)" -#: ../app/actions/file-commands.c:690 +#: ../app/actions/file-commands.c:684 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -3784,12 +3784,12 @@ msgstr "صفات الطبقة" msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "حرّر صفات الطبقة" -#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:265 +#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:267 msgid "Layer" msgstr "طبقة" #: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320 -#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 +#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:839 msgid "New Layer" msgstr "طبقة جديدة" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "افتح ملفا نصيا (UTF-8)" #: ../app/core/gimppalette-load.c:273 ../app/core/gimppalette-load.c:319 #: ../app/core/gimppalette-load.c:376 ../app/core/gimppalette-load.c:466 #: ../app/core/gimppalette-load.c:633 ../app/core/gimppattern-load.c:76 -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:637 ../app/tools/gimplevelstool.c:747 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:647 ../app/tools/gimplevelstool.c:747 #: ../app/xcf/xcf.c:329 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "خيالي" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62 #: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50 #: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:55 -#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:690 +#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:700 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 #: ../app/xcf/xcf.c:422 #, c-format @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "عند تفعيله سيُفتح متصفّح المساعدة عند ضغط F1." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:134 ../app/core/gimp-modules.c:133 -#: ../app/core/gimp-units.c:163 ../app/gui/session.c:243 +#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:243 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 msgid "fatal parse error" msgstr "خطأ تحليل فادح" @@ -7258,14 +7258,14 @@ msgstr "الخلفية إلى شفاف" msgid "tags-locale:C" msgstr "tips-locale:ar" -#: ../app/core/gimp-user-install.c:154 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:158 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " "settings to '%s'." msgstr "يبدو أنك استخدمت جمب %s من قبل. سيقوم جمب بنقل إعداداتك الآن إلى '%s'." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:159 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:163 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " @@ -7274,17 +7274,17 @@ msgstr "" "يبدو أنك تستخدم جمب للمرة الأولى. سينشئ جمب الآن مجلدا باسم '%s' وينسخ بعض " "الملفات إليه." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:311 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:315 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "ينسخ الملف '%s' من '%s'..." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:326 ../app/core/gimp-user-install.c:352 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:330 ../app/core/gimp-user-install.c:356 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "ينشئ المجلد '%s'..." -#: ../app/core/gimp-user-install.c:337 ../app/core/gimp-user-install.c:363 +#: ../app/core/gimp-user-install.c:341 ../app/core/gimp-user-install.c:367 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "تعذّر إنشاء المجلد '%s'‏: %s" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "الطفيليات" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Dynamics" msgstr "الحركيات" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "تحديد مستطيل مدور الزوايا" -#: ../app/core/gimpchannel-select.c:433 ../app/core/gimplayer.c:273 +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:433 ../app/core/gimplayer.c:275 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "ألفا إلى التحديد" @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "ارسم القناة" -#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpselection.c:584 +#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpselection.c:582 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "القناة إلى التحديد" @@ -7621,21 +7621,21 @@ msgstr "قلّص القناة" msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "لا يمكن رسم قناة فارغة." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1752 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1750 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "حدد لون القناة" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1818 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1816 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "حدد إعتام القناة" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1926 ../app/core/gimpselection.c:154 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1924 ../app/core/gimpselection.c:154 msgid "Selection Mask" msgstr "قناع التحديد" -#: ../app/core/gimpcontext.c:638 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 +#: ../app/core/gimpcontext.c:638 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:113 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:332 msgid "Opacity" msgstr "الإعتام" @@ -7662,11 +7662,11 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/core/gimpdatafactory.c:536 ../app/core/gimpdatafactory.c:539 -#: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425 +#: ../app/core/gimpitem.c:497 ../app/core/gimpitem.c:500 msgid "copy" msgstr "انسخ" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:434 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:509 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "نسخة %s" @@ -7819,7 +7819,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "دوّر" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843 ../app/core/gimplayer.c:272 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:843 ../app/core/gimplayer.c:274 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "حوّل الطبقة" @@ -7828,7 +7828,7 @@ msgstr "حوّل الطبقة" msgid "Transformation" msgstr "التحويل" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:483 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:486 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "حجّم" @@ -7908,41 +7908,41 @@ msgstr "الإزاحة الأفقية لخط الشبكة الأول؛ يمن أ msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "الإزاحة الرأسية لخط الشبكة الأول؛ يمن أن يكون سالبا." -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:178 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:194 msgid "Layer Group" msgstr "مجموعة طبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:179 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:195 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "غيّر اسم مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:180 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:196 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "انقل مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:181 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:197 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "حجّم مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:182 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:198 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "غيّر حجم مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:183 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:199 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "اقلب مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:184 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:200 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "دوّر مجموعة الطبقات" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:185 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:201 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "حوّل مجموعة الطبقات" @@ -8129,57 +8129,57 @@ msgstr "حجّم الصورة" msgid "Can't undo %s" msgstr "تعذّر التراجع عن %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:1639 +#: ../app/core/gimpimage.c:1782 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "غيّر ميْز الصورة" -#: ../app/core/gimpimage.c:1691 +#: ../app/core/gimpimage.c:1834 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "غيّر وحدة الصورة" -#: ../app/core/gimpimage.c:2683 +#: ../app/core/gimpimage.c:2826 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "أرفِق طفيليا بالصورة" -#: ../app/core/gimpimage.c:2724 +#: ../app/core/gimpimage.c:2867 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "احذف الطفيلي من الصورة" -#: ../app/core/gimpimage.c:3433 +#: ../app/core/gimpimage.c:3576 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "أضِف طبقة" -#: ../app/core/gimpimage.c:3483 ../app/core/gimpimage.c:3503 +#: ../app/core/gimpimage.c:3626 ../app/core/gimpimage.c:3646 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "احذف الطبقة" -#: ../app/core/gimpimage.c:3496 +#: ../app/core/gimpimage.c:3639 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "أزل التحديد الحر" -#: ../app/core/gimpimage.c:3662 +#: ../app/core/gimpimage.c:3805 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "أضِف قناة" -#: ../app/core/gimpimage.c:3700 ../app/core/gimpimage.c:3712 +#: ../app/core/gimpimage.c:3843 ../app/core/gimpimage.c:3855 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "احذف القناة" -#: ../app/core/gimpimage.c:3759 +#: ../app/core/gimpimage.c:3906 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "أضِف مسارا" -#: ../app/core/gimpimage.c:3790 +#: ../app/core/gimpimage.c:3937 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "احذف المسار" @@ -8245,17 +8245,17 @@ msgstr[5] "%Id طبقة" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "تعذر فتح المصغرة '%s'‏: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:1561 +#: ../app/core/gimpitem.c:1826 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "أرفق طفيليا" -#: ../app/core/gimpitem.c:1571 +#: ../app/core/gimpitem.c:1836 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "أرفق طفيليا بالعنصر" -#: ../app/core/gimpitem.c:1613 ../app/core/gimpitem.c:1620 +#: ../app/core/gimpitem.c:1887 ../app/core/gimpitem.c:1894 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "أزل الطفيلي من العنصر" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "ثبّت التحديد الحر" -#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:595 +#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:609 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -8277,76 +8277,76 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "التحديد الحر إلى طبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:266 +#: ../app/core/gimplayer.c:268 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "غيّر اسم الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:267 +#: ../app/core/gimplayer.c:269 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "انقل الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:268 +#: ../app/core/gimplayer.c:270 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "حجّم الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:269 +#: ../app/core/gimplayer.c:271 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "غيّر حجم الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:270 +#: ../app/core/gimplayer.c:272 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "اقلب الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:271 +#: ../app/core/gimplayer.c:273 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "دوّر الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:274 +#: ../app/core/gimplayer.c:276 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "غيّر ترتيب الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:275 +#: ../app/core/gimplayer.c:277 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "ارفع الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:276 +#: ../app/core/gimplayer.c:278 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "ارفع الطبقة إلى السطح" -#: ../app/core/gimplayer.c:277 +#: ../app/core/gimplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "اخفض الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:278 +#: ../app/core/gimplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "اخفض الطبقة إلى القاع" -#: ../app/core/gimplayer.c:279 +#: ../app/core/gimplayer.c:281 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "لا يمكن رفع الطبقة أعلى." -#: ../app/core/gimplayer.c:280 +#: ../app/core/gimplayer.c:282 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "لا يمكن خفض الطبقة أكثر." -#: ../app/core/gimplayer.c:437 ../app/core/gimplayer.c:1488 -#: ../app/core/gimplayermask.c:233 +#: ../app/core/gimplayer.c:439 ../app/core/gimplayer.c:1503 +#: ../app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "قناع %s" -#: ../app/core/gimplayer.c:476 +#: ../app/core/gimplayer.c:478 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -8355,45 +8355,45 @@ msgstr "" "تحديد حر\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1412 +#: ../app/core/gimplayer.c:1423 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "تعذّ إضافة قناع طبقة لأنه الطبقة بها واحد مسبقا." -#: ../app/core/gimplayer.c:1423 +#: ../app/core/gimplayer.c:1434 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "لا يمكن إضافة قناع طبقة ذو أبعاد مختلفة عن الطبقة المحددة." -#: ../app/core/gimplayer.c:1429 +#: ../app/core/gimplayer.c:1440 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "أضِف قناع طبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:1543 +#: ../app/core/gimplayer.c:1558 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "حوّل ألفا إلى قناع" -#: ../app/core/gimplayer.c:1713 +#: ../app/core/gimplayer.c:1728 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "طبّق قناع الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:1714 +#: ../app/core/gimplayer.c:1729 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "احذف قناع الطبقة" -#: ../app/core/gimplayer.c:1833 +#: ../app/core/gimplayer.c:1848 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "أضِف قناة ألفا" -#: ../app/core/gimplayer.c:1887 +#: ../app/core/gimplayer.c:1902 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "أزِل قناة ألفا" -#: ../app/core/gimplayer.c:1907 +#: ../app/core/gimplayer.c:1922 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "الطبقة إلى حجم الصورة" @@ -8413,17 +8413,17 @@ msgstr "قناع الطبقة إلى التحديد" msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "لا يمكن تغيير اسم قناع الطبقة." -#: ../app/core/gimplayermask.c:261 +#: ../app/core/gimplayermask.c:264 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "فعّل قناع الطبقة" -#: ../app/core/gimplayermask.c:262 +#: ../app/core/gimplayermask.c:265 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "عطّل قناع الطبقة" -#: ../app/core/gimplayermask.c:324 +#: ../app/core/gimplayermask.c:327 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "أظهر قناع الطبقة" @@ -8581,20 +8581,20 @@ msgstr "قلّص التحديد" msgid "There is no selection to stroke." msgstr "لا تحديد لرسمه." -#: ../app/core/gimpselection.c:670 +#: ../app/core/gimpselection.c:668 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "تعذّر القص أو النسخ لأن المنطقة المحددة فارغة." -#: ../app/core/gimpselection.c:845 +#: ../app/core/gimpselection.c:843 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "تعذّر تحرير التحديد لأن المنطقة المحددة فارغة." -#: ../app/core/gimpselection.c:852 +#: ../app/core/gimpselection.c:850 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "حرر التحديد" -#: ../app/core/gimpselection.c:868 +#: ../app/core/gimpselection.c:866 msgid "Floated Layer" msgstr "طبقة حرة" @@ -8604,89 +8604,89 @@ msgid "" "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." msgstr "" -#: ../app/core/gimptemplate.c:100 +#: ../app/core/gimptemplate.c:103 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" -#: ../app/core/gimptemplate.c:107 +#: ../app/core/gimptemplate.c:110 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "الميْز الأفقي للشاشة" -#: ../app/core/gimptemplate.c:113 +#: ../app/core/gimptemplate.c:116 msgid "The vertical image resolution." msgstr "الميْز الرأسي للشاشة" -#: ../app/core/gimpunit.c:56 +#: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-singular" msgid "pixel" msgstr "بكسل" -#: ../app/core/gimpunit.c:56 +#: ../app/core/gimpunit.c:60 msgctxt "unit-plural" msgid "pixels" msgstr "بكسلات" -#: ../app/core/gimpunit.c:60 +#: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-singular" msgid "inch" msgstr "بوصة" -#: ../app/core/gimpunit.c:60 +#: ../app/core/gimpunit.c:64 msgctxt "unit-plural" msgid "inches" msgstr "بوصات" -#: ../app/core/gimpunit.c:63 +#: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-singular" msgid "millimeter" msgstr "مليمتر" -#: ../app/core/gimpunit.c:63 +#: ../app/core/gimpunit.c:67 msgctxt "unit-plural" msgid "millimeters" msgstr "مليمترات" -#: ../app/core/gimpunit.c:67 +#: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-singular" msgid "point" msgstr "نقطة" -#: ../app/core/gimpunit.c:67 +#: ../app/core/gimpunit.c:71 msgctxt "unit-plural" msgid "points" msgstr "نقاط" -#: ../app/core/gimpunit.c:70 +#: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-singular" msgid "pica" msgstr "بيكا" -#: ../app/core/gimpunit.c:70 +#: ../app/core/gimpunit.c:74 msgctxt "unit-plural" msgid "picas" msgstr "بيكا" -#: ../app/core/gimpunit.c:78 +#: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "singular" msgid "percent" msgstr "بالمئة" -#: ../app/core/gimpunit.c:78 +#: ../app/core/gimpunit.c:82 msgctxt "plural" msgid "percent" msgstr "بالمئة" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:106 ../app/gui/gui.c:479 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:113 ../app/gui/gui.c:479 msgid "About GIMP" msgstr "عن جمب" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:122 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "زُر موقع جمب" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:121 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:128 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربايز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n" @@ -8696,11 +8696,11 @@ msgstr "" "أسامة خالد\t\n" "خالد حسني\t" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:516 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:518 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "قدّمه لك" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:590 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:592 msgid "This is an unstable development release." msgstr "هذه إصدارة تطويرية غير مستقرة." @@ -8855,7 +8855,7 @@ msgstr "صدّر الصورة" msgid "_Export" msgstr "_صدِّر" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:468 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:436 msgid "" "Saving remote files needs to determine the file format from the file " "extension. Please enter a file extension that matches the selected file " @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgstr "" "حفظ الملفات عن بعد يحتاج إلى تحديد نسق الملف من امتداده. من فضلك أدخل امتداد " "ملف يطابق نسق الملف المختار أو لا تدخل أي امتداد." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:595 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:563 msgid "" "You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " "save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." @@ -8872,7 +8872,7 @@ msgstr "" "يمكنك استخدام هذا الحوار للتصدير إلى أنساق الملفات المختلفة. إذا أردت حفظ " "الصورة بنسق جمب XCF فاختر ملف←احفظ بدلا من هذا." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:570 msgid "" "You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " "export to other file formats." @@ -8880,7 +8880,7 @@ msgstr "" "يمكنك استخدام هذا الحوار للحفظ بنسق جمب XCF. استخدم ملف←صدّر للتصدير إلى " "أنساق الملفات الأخرى." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:608 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:576 msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." @@ -8888,23 +8888,23 @@ msgstr "" "الاسم المدخل لا يحتوي أي امتداد معروف. رجاءً أدخل امتداد ملف معروف أو اختر " "نسق ملف من قائمة أنساق الملفات." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:590 msgid "Extension Mismatch" msgstr "الامتداد غير متطابق" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." msgstr "الامتداد المعطى لا يطابق نوع الملف المحدد." -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:642 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:610 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "هل تريد حفظ الصورة باستخدام هذا الاسم على كل حال؟" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:697 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:665 msgid "Saving canceled" msgstr "أُلغي الحفظ" -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:705 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:673 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "رأ_سي:" msgid "Image Size" msgstr "حجم الصورة" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:336 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:377 msgid "Quality" msgstr "الجودة" @@ -10397,14 +10397,14 @@ msgstr "أفلت مسارا جديدا" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:347 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:442 ../app/tools/gimpblendtool.c:171 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:273 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "تعذّر تعديل بكسلات مجموعات الطبقات." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:178 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142 ../app/tools/gimpcroptool.c:336 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280 ../app/tools/gimppainttool.c:275 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:275 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:305 ../app/tools/gimptransformtool.c:1251 msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "بكسلات الطبقة النشطة موصدة" @@ -10472,15 +10472,15 @@ msgstr "(نظيف)" msgid "(none)" msgstr "(بدون)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502 msgid " (exported)" msgstr " (صُدّرت)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:506 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504 msgid " (overwritten)" msgstr " (طُمست)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:512 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:510 msgid " (imported)" msgstr " (استوردت)" @@ -10503,16 +10503,16 @@ msgstr "أرجعة الملحقة %s رسالة نجاح (SUCCESS) لكن لم msgid "%s plug-In could not open image" msgstr "لم تستطع الملحقة %s فتح الصورة" -#: ../app/file/file-open.c:518 +#: ../app/file/file-open.c:521 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "لا تحتوي الصورة أي طبقات" -#: ../app/file/file-open.c:571 +#: ../app/file/file-open.c:574 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "فشل فتح '%s'‏: %s" -#: ../app/file/file-open.c:678 +#: ../app/file/file-open.c:681 msgid "" "Color management has been disabled. It can be enabled again in the " "Preferences dialog." @@ -10522,7 +10522,7 @@ msgstr "عُطِّلت إدارة الألوان. يمكن تفعيلها من msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: ../app/file/file-save.c:189 +#: ../app/file/file-save.c:202 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "لم تستطع الملحقة %s حفظ الصورة" @@ -10920,7 +10920,7 @@ msgid "" "s, got %s." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:78 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:82 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78 msgid "Smooth edges" @@ -10987,12 +10987,12 @@ msgid "" "s). This value is out of range." msgstr "" -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2650 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2272 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "ميْز الصورة جاوز الحد، سأستخدم الميْز المبدئي بدلا منه." -#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:164 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 +#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:295 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 msgid "Free Select" msgstr "تحديد حر" @@ -11012,8 +11012,8 @@ msgstr "فشل إنشاء طبقة نصية" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:640 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:712 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:784 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:854 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:926 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:998 -#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1070 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1106 -#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1185 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1070 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1112 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196 msgid "Set text layer attribute" msgstr "حدد صفة طبقة النص" @@ -11244,11 +11244,11 @@ msgstr "حوّل الطبقة النصية" msgid "Discard Text Information" msgstr "تجاهل معلومات النص" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:575 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:578 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "نظرا لعدم توفر أي خط؛ وظيفية النص لن تكون متاحة." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:626 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:629 msgid "Empty Text Layer" msgstr "أفرغ الطبقة النصية" @@ -11401,7 +11401,7 @@ msgstr "وزّع قيعان الأهداف" msgid "Offset:" msgstr "الإزاحة:" -#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:290 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:331 msgid "Gradient" msgstr "تدرج" @@ -11409,7 +11409,7 @@ msgstr "تدرج" msgid "Shape:" msgstr "الشكل:" -#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:237 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274 +#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:237 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:315 msgid "Repeat:" msgstr "التكرار:" @@ -11900,64 +11900,64 @@ msgstr "انقر أو اضغط إدخال لتقصيرها" msgid "There is no active layer to crop." msgstr "لا يوجد طبقة نشطة للقص منها." -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:140 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:149 msgid "Curves" msgstr "منحنيات" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150 msgid "Curves Tool: Adjust color curves" msgstr "أداة المنحنيات: اضبط منحنيات الألوان" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151 msgid "_Curves..." msgstr "المن_حنيات..." -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:177 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "اضبط منحنيات الألوان" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:170 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:179 msgid "Import Curves" msgstr "استورد المنحنيات" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180 msgid "Export Curves" msgstr "صدّر المنحنيات" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:222 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:231 msgid "Curves does not operate on indexed layers." msgstr "المنحنيات لا تعمل على الطبقات المفهرسة." -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339 msgid "Click to add a control point" msgstr "انقر لإضافة نقطة تحكم" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:335 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:344 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "انقر لإضافة نقاط تحكم إلى كل القنوات" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:349 msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453 ../app/tools/gimplevelstool.c:384 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:462 ../app/tools/gimplevelstool.c:384 msgid "Cha_nnel:" msgstr "الق_ناة:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:479 ../app/tools/gimplevelstool.c:408 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:488 ../app/tools/gimplevelstool.c:408 msgid "R_eset Channel" msgstr "_صفّر القناة" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:571 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:458 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:581 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:458 msgid "Curve _type:" msgstr "نوع الم_نحنى:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:646 ../app/tools/gimplevelstool.c:756 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:656 ../app/tools/gimplevelstool.c:756 #, c-format msgid "Could not read header from '%s': %s" msgstr "لا يمكن قراءة الترويسة من '%s'‏: %s" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:719 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:729 msgid "Use _old curves file format" msgstr "استخدم نسق ملفات المنحنيات ال_قديم" @@ -12393,7 +12393,7 @@ msgstr "الم_حفوظات:" msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "حُفِظت الإعدادات في '%s'" -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:361 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:368 msgid "_Preview" msgstr "م_عاينة" @@ -12403,12 +12403,12 @@ msgid "Adjustment" msgstr "الضبط" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:128 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:133 msgid "Size" msgstr "الحجم" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:154 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" @@ -12419,7 +12419,7 @@ msgstr "الحساسية" #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:231 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 msgid "Tilt" msgstr "الانحناء" @@ -12695,67 +12695,77 @@ msgstr "أداة فرشاة التلوين: ارسم ضربات ناعمة بف msgid "_Paintbrush" msgstr "_فرشاة تلوين" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:94 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:99 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:185 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:266 msgid "Mode:" msgstr "النمط:" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:118 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 msgid "Brush" msgstr "فرشاة" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "صفر حجم الفرشاة الطبيعي" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157 msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة الارتفاع" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:187 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 +#, fuzzy +msgid "Reset aspect ratio to brush's native" +msgstr "صفر حجم الفرشاة الطبيعي" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 +#, fuzzy +msgid "Reset angle to zero" +msgstr "صفّر كل المرشحات" + +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:228 msgid "Incremental" msgstr "تزايدي" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:203 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:244 msgid "Hard edge" msgstr "حافة قاسية" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:232 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:273 msgid "Dynamics Options" msgstr "خيارات الحركيات" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:238 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:279 msgid "Fade Options" msgstr "خيارات الإبهات" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:252 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293 msgid "Fade length" msgstr "طول الإبهات" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:278 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:319 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:288 msgid "Reverse" msgstr "اعكس" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 msgid "Color Options" msgstr "خيارات الألوان" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:310 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:351 msgid "Amount" msgstr "المقدار" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:355 msgid "Apply Jitter" msgstr "طبّق النفّاض" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 #, fuzzy msgid "Smooth stroke" msgstr "أزِل الطفيلي" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "المعامل" @@ -12899,7 +12909,7 @@ msgstr "أداة التحديد المستطيل: حدد منطقة مستطيل msgid "_Rectangle Select" msgstr "تحديد _مستطيل" -#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1169 ../app/tools/gimprectangletool.c:2165 +#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1167 ../app/tools/gimprectangletool.c:2163 msgid "Rectangle: " msgstr "مستطيل: " @@ -13193,7 +13203,7 @@ msgstr "التحويل:" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:224 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" @@ -13233,9 +13243,8 @@ msgid "There is no path to transform." msgstr "لا يوجد مسار لتحويله." #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1264 -#, fuzzy msgid "The active path's strokes are locked." -msgstr "بكسلات الطبقة النشطة موصدة" +msgstr "بكسلات المسار النشط موصدة." #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76 msgid "Restrict editing to polygons" @@ -14127,7 +14136,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:68 msgid "Pressure" msgstr "الضغط" @@ -14141,7 +14150,7 @@ msgstr "ميل ص" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:238 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Wheel" msgstr "العجلة" @@ -14167,7 +14176,7 @@ msgid "%s Curve" msgstr "منحنى %s" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:193 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:195 msgid "_Reset Curve" msgstr "_صفّر المنحنى" @@ -14256,17 +14265,17 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "مصفوفة المقابلة" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:217 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69 msgid "Velocity" msgstr "السرعة" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:245 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:252 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 msgid "Fade" msgstr "الإبهات" @@ -14291,15 +14300,15 @@ msgstr "مكتشف تلقائيا" msgid "By Extension" msgstr "بالامتداد" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:800 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:790 msgid "All files" msgstr "كل الملفات" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:805 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:795 msgid "All images" msgstr "كل الصور" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:981 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:971 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "اختر _نوع الملف (%s)" @@ -14607,11 +14616,11 @@ msgstr "الألوان" msgid "Lock:" msgstr "أوصِد:" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1467 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1471 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1475 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1479 msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" @@ -14979,8 +14988,8 @@ msgid "Apply stored pattern" msgstr "طبّق الأنماط المحفوظة" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:132 -msgid "Apply stored pallete" -msgstr "طبّق ألواح الألوان المحفوظة" +msgid "Apply stored palette" +msgstr "طبّق لوح الألوان المحفوظ" #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:138 msgid "Apply stored font"