mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-21 12:02:32 +00:00
Updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
304ac0fd54
commit
49cbd0a443
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-09-15 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: Updated italian translation.
|
||||
|
||||
2003-09-15 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated Polish translation.
|
||||
|
|
91
po/it.po
91
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-07 22:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 20:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 18:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2081,6 +2081,9 @@ msgid ""
|
|||
"in file '%s'.\n"
|
||||
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profondità di pattern %d non supportata\n"
|
||||
"nel file '%s'.\n"
|
||||
"I pattern GIMP possono essere Grigi o RGB."
|
||||
|
||||
#: app/core/gimppattern.c:398
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2179,25 +2182,24 @@ msgstr "Colore personalizzato"
|
|||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Canvas Padding Color"
|
||||
msgstr "Configura dimensione della superficie"
|
||||
msgstr "Imposta il colore delle padding canvas"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set canvas padding color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta il colore delle padding canvas"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:797
|
||||
msgid "/From Theme"
|
||||
msgstr "/Dal tema"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Light Check Color"
|
||||
msgstr "Scacchi piccoli"
|
||||
msgstr "/Colore a scacchi chiaro"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dark Check Color"
|
||||
msgstr "Scacchi scuri"
|
||||
msgstr "/Colore a scacchi scuro"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell.c:809
|
||||
msgid "/Select Custom Color..."
|
||||
|
@ -2243,11 +2245,11 @@ msgstr "Filtri disponibili"
|
|||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:191
|
||||
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi il filtro selezionato all'elenco dei filtri attivi."
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208
|
||||
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina il filtro selezionato dall'elenco dei filtri attivi."
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222
|
||||
msgid "Move the selected filter up"
|
||||
|
@ -2389,14 +2391,13 @@ msgid "Version %s brought to you by"
|
|||
msgstr "Versione %s realizzata da"
|
||||
|
||||
#: app/gui/about-dialog.c:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
|
||||
msgstr "Visitate http://www.gimp.org/ per informazioni"
|
||||
msgstr "Per ulterriori informazioni visitate http://www.gimp.org/"
|
||||
|
||||
#: app/gui/brush-select.c:183 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:297
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Opacità"
|
||||
msgstr "Opacità:"
|
||||
|
||||
#: app/gui/brush-select.c:200 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
|
||||
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:290
|
||||
|
@ -2410,49 +2411,40 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/gui/brushes-menu.c:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_New Brush"
|
||||
msgstr "Nuovo pennello"
|
||||
msgstr "/_Nuovo pennello"
|
||||
|
||||
#: app/gui/brushes-menu.c:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/D_uplicate Brush"
|
||||
msgstr "/Duplica tracciato"
|
||||
msgstr "/D_uplica pennello"
|
||||
|
||||
#: app/gui/brushes-menu.c:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Edit Brush..."
|
||||
msgstr "Modifica pennelli"
|
||||
msgstr "/Modifica p_ennello..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/brushes-menu.c:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Delete Brush..."
|
||||
msgstr "/Cancella tracciato"
|
||||
msgstr "/_Cancella pennello"
|
||||
|
||||
#: app/gui/brushes-menu.c:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Refresh Brushes"
|
||||
msgstr "Pennelli creati"
|
||||
msgstr "/Aggio_rna pennelli"
|
||||
|
||||
#: app/gui/buffers-menu.c:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Paste Buffer"
|
||||
msgstr "Incolla buffer con nome"
|
||||
msgstr "/_Incolla buffer"
|
||||
|
||||
#: app/gui/buffers-menu.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Paste Buffer _Into"
|
||||
msgstr "Incolla dentro"
|
||||
msgstr "/Incolla buffer _dentro"
|
||||
|
||||
#: app/gui/buffers-menu.c:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Paste Buffer as _New"
|
||||
msgstr "Incolla come nuovo"
|
||||
msgstr "/Incolla buffer come _nuovo"
|
||||
|
||||
#: app/gui/buffers-menu.c:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Delete Buffer"
|
||||
msgstr "/Elimina livello"
|
||||
msgstr "/_Elimina buffer"
|
||||
|
||||
#: app/gui/channels-commands.c:141
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -3013,18 +3005,16 @@ msgid "/View as _Grid"
|
|||
msgstr "/Vissta come _griglia"
|
||||
|
||||
#: app/gui/dialogs-menu.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Show Image _Menu"
|
||||
msgstr "/Immagine/Modalità/---"
|
||||
msgstr "/Mostra _menu immagine"
|
||||
|
||||
#: app/gui/dialogs-menu.c:174
|
||||
msgid "/Auto Follow Active _Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Open Image"
|
||||
msgstr "/Immagine appiattita"
|
||||
msgstr "/_Apri immagine"
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3037,21 +3027,16 @@ msgid "/File Open _Dialog..."
|
|||
msgstr "/File/Apri..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Remove _Entry"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
msgstr "/Rimuovi _voce"
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Recreate _Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genera\n"
|
||||
"anteprima"
|
||||
msgstr "/Rigenera _anteprima"
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Reload _all Previews"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
msgstr "/Ricarica _tutte le anteprime"
|
||||
|
||||
#: app/gui/documents-menu.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3088,44 +3073,42 @@ msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/gui/edit-commands.c:304 app/gui/edit-commands.c:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Unnamed Buffer)"
|
||||
msgstr "Incolla buffer con nome"
|
||||
msgstr "(buffer senza nome)"
|
||||
|
||||
#: app/gui/error-console-menu.c:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/_Clear Errors"
|
||||
msgstr "Misurino"
|
||||
msgstr "/_Azzera gli errori"
|
||||
|
||||
#: app/gui/error-console-menu.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Save _All Errors to File..."
|
||||
msgstr "Scrivere tutti gli errori in un file..."
|
||||
msgstr "/Salva _tutti gli errori in un file..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/error-console-menu.c:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Save _Selection to File..."
|
||||
msgstr "Scrivere la selezione in un file..."
|
||||
msgstr "/Salva la selezione in un file..."
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:704
|
||||
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:454 app/widgets/gimpdnd.c:1005
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening '%s' failed:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apertura fallita.\n"
|
||||
"Apertura di '%s' fallita:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-commands.c:249 app/gui/file-save-dialog.c:375
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving '%s' failed:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salvataggio fallito.\n"
|
||||
"Salvataggio di '%s' fallito:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: app/gui/file-commands.c:290
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue