Updated italian translation.

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2003-10-13 14:48:18 +00:00
parent 72dcdad6d3
commit 40173c4e05
2 changed files with 53 additions and 83 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-10-13 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2003-10-10 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> 2003-10-10 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation from work of * fr.po: Updated French translation from work of

132
po/it.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-06 00:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-06 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-07 16:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n" "Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid ""
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command " "the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be " "contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two." "appended to the command with a space separating the two."
msgstr "" msgstr "Imposta il navigatore web esterno da utilizzare. Può essere un percorso assoluto o il nome dell'eseguibile da cercare nel percorso dell'utente. Se il comando contiene un '%s', esso verrà rimpiazzato dall'URL, altrimenti l'URL verrà posto alla fine del comando, separato da uno spazio."
#: app/config/gimpscanner.c:93 app/tools/gimpcurvestool.c:1292 #: app/config/gimpscanner.c:93 app/tools/gimpcurvestool.c:1292
#: app/tools/gimplevelstool.c:1490 app/vectors/gimpvectors-export.c:78 #: app/tools/gimplevelstool.c:1490 app/vectors/gimpvectors-export.c:78
@ -6391,25 +6391,26 @@ msgstr "The GIMP"
#: app/gui/stroke-dialog.c:96 #: app/gui/stroke-dialog.c:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stroke Options" msgid "Stroke Options"
msgstr "Disegna selezione" msgstr "Opzioni di tratto"
#: app/gui/stroke-dialog.c:98 #: app/gui/stroke-dialog.c:98
#, fuzzy
msgid "Choose Stroke Style" msgid "Choose Stroke Style"
msgstr "" msgstr "Scegli stile di tratto"
#: app/gui/stroke-dialog.c:128 #: app/gui/stroke-dialog.c:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stroke" msgid "Stroke"
msgstr "Aggiungi tratto" msgstr "Tratto"
#: app/gui/stroke-dialog.c:158 #: app/gui/stroke-dialog.c:158
#, fuzzy
msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgid "Stroke Using a Paint Tool"
msgstr "" msgstr "Tratto con uno strumento di disegno"
#: app/gui/stroke-dialog.c:184 #: app/gui/stroke-dialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Paint Tool:" msgid "Paint Tool:"
msgstr "Strumento tracciato" msgstr "Strumento di disegno:"
#: app/gui/templates-commands.c:133 #: app/gui/templates-commands.c:133
msgid "New Template" msgid "New Template"
@ -6440,14 +6441,13 @@ msgid "/_Edit Template..."
msgstr "/_Modifica palette..." msgstr "/_Modifica palette..."
#: app/gui/templates-menu.c:66 #: app/gui/templates-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template" msgid "/_Delete Template"
msgstr "Elimina modello" msgstr "/_Elimina modello"
#: app/gui/themes.c:151 #: app/gui/themes.c:151
#, c-format #, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "" msgstr "Aggiunta tema '%s' (%s)\n"
#: app/gui/tips-dialog.c:94 #: app/gui/tips-dialog.c:94
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>" msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
@ -6518,35 +6518,32 @@ msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr "Inserire un nome per questo buffer" msgstr "Inserire un nome per questo buffer"
#: app/gui/tool-options-menu.c:57 #: app/gui/tool-options-menu.c:57
#, fuzzy
msgid "/Save Options to/New Entry..." msgid "/Save Options to/New Entry..."
msgstr "/Salva la selezione in un file..." msgstr "/Salva le opzioni su/Nuova voce"
#: app/gui/tool-options-menu.c:62 #: app/gui/tool-options-menu.c:62
msgid "/Save Options to/new-separator" msgid "/Save Options to/new-separator"
msgstr "" msgstr "/Salva le opzioni su/nuovo-separatore"
#: app/gui/tool-options-menu.c:68 #: app/gui/tool-options-menu.c:68
msgid "/Restore Options from/(None)" msgid "/Restore Options from/(None)"
msgstr "" msgstr "/Recupera opzioni da/(nessuno)"
#: app/gui/tool-options-menu.c:74 #: app/gui/tool-options-menu.c:74
msgid "/Rename Saved Options/(None)" msgid "/Rename Saved Options/(None)"
msgstr "" msgstr "/Rinomina opzioni salvate/(Nessuno)"
#: app/gui/tool-options-menu.c:80 #: app/gui/tool-options-menu.c:80
msgid "/Delete Saved Options/(None)" msgid "/Delete Saved Options/(None)"
msgstr "" msgstr "/Cancella opzioni salvate/(Nessuno)"
#: app/gui/tool-options-menu.c:89 #: app/gui/tool-options-menu.c:89
#, fuzzy
msgid "/Reset Tool Options" msgid "/Reset Tool Options"
msgstr "Opzioni strumenti" msgstr "/Reimposta opzioni strumenti"
#: app/gui/tool-options-menu.c:94 #: app/gui/tool-options-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Reset all Tool Options..." msgid "/Reset all Tool Options..."
msgstr "/Aggiungi scheda/_Opzioni strumenti..." msgstr "/Reimposta tutte le opzioni strumenti..."
#. <Toolbox>/File/Acquire #. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79 #: app/gui/toolbox-menu.c:79
@ -6554,9 +6551,8 @@ msgid "/File/_Acquire"
msgstr "/File/_Acquisizione" msgstr "/File/_Acquisizione"
#: app/gui/toolbox-menu.c:83 #: app/gui/toolbox-menu.c:83
#, fuzzy
msgid "/File/_Preferences" msgid "/File/_Preferences"
msgstr "/File/_Preferenze..." msgstr "/File/_Preferenze"
#. <Toolbox>/File/Dialogs #. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91 #: app/gui/toolbox-menu.c:91
@ -6564,129 +6560,104 @@ msgid "/File/_Dialogs"
msgstr "/File/_Finestre" msgstr "/File/_Finestre"
#: app/gui/toolbox-menu.c:93 #: app/gui/toolbox-menu.c:93
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr "/Finestre/Finestre/tearoff1" msgstr "/File/Finestre/Crea nuovo pannello"
#: app/gui/toolbox-menu.c:95 #: app/gui/toolbox-menu.c:95
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
msgstr "/File/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." msgstr "/File/Finestre/Crea nuovo pannello/_Livelli, canali e tracciati"
#: app/gui/toolbox-menu.c:99 #: app/gui/toolbox-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/Crea nuovo pannello/Pennelli, pattern e gradienti"
#: app/gui/toolbox-menu.c:103 #: app/gui/toolbox-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/Crea nuovo pannello/_Varie"
#: app/gui/toolbox-menu.c:108 #: app/gui/toolbox-menu.c:108
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
msgstr "/File/Finestre/Opzioni strumenti..." msgstr "/File/Finestre/_Opzioni strumenti"
#: app/gui/toolbox-menu.c:113 #: app/gui/toolbox-menu.c:113
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Device Status" msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
msgstr "/File/Finestre/Stato dispositivi..." msgstr "/File/Finestre/Stato _dispositivi"
#: app/gui/toolbox-menu.c:121 #: app/gui/toolbox-menu.c:121
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Layers" msgid "/File/Dialogs/_Layers"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/_Livelli"
#: app/gui/toolbox-menu.c:126 #: app/gui/toolbox-menu.c:126
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Channels" msgid "/File/Dialogs/_Channels"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/_Canali"
#: app/gui/toolbox-menu.c:131 #: app/gui/toolbox-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Paths" msgid "/File/Dialogs/_Paths"
msgstr "/File/Finestre/Palette..." msgstr "/File/Finestre/_Tracciati"
#: app/gui/toolbox-menu.c:136 #: app/gui/toolbox-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Indexed Palette" msgid "/File/Dialogs/_Indexed Palette"
msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." msgstr "/Finestre/Palette _indicizzata"
#: app/gui/toolbox-menu.c:141 #: app/gui/toolbox-menu.c:141
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." msgstr "/File/Finestre/_Selezione editor"
#: app/gui/toolbox-menu.c:146 #: app/gui/toolbox-menu.c:146
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/Na_vigazione"
#: app/gui/toolbox-menu.c:151 #: app/gui/toolbox-menu.c:151
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Undo History" msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." msgstr "/File/Finestre/Cronologia modifiche"
#: app/gui/toolbox-menu.c:159 #: app/gui/toolbox-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." msgstr "/File/Finestre/Colo_ri"
#: app/gui/toolbox-menu.c:164 #: app/gui/toolbox-menu.c:164
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." msgstr "/File/Finestre/Pennelli"
#: app/gui/toolbox-menu.c:169 #: app/gui/toolbox-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/P_atterns" msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/P_attern"
#: app/gui/toolbox-menu.c:174 #: app/gui/toolbox-menu.c:174
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Gradients" msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
msgstr "/File/Finestre/Gradienti..." msgstr "/File/Finestre/_Gradienti"
#: app/gui/toolbox-menu.c:179 #: app/gui/toolbox-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
msgstr "/File/Finestre/Palette..." msgstr "/File/Finestre/Pal_ette"
#: app/gui/toolbox-menu.c:184 #: app/gui/toolbox-menu.c:184
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Fonts" msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
msgstr "/File/Finestre/Palette..." msgstr "/File/Finestre/Caratteri"
#: app/gui/toolbox-menu.c:189 #: app/gui/toolbox-menu.c:189
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Buffers" msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
msgstr "/File/Finestre/Pennelli..." msgstr "/File/Finestre/_Buffer"
#: app/gui/toolbox-menu.c:197 #: app/gui/toolbox-menu.c:197
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/I_mages" msgid "/File/Dialogs/I_mages"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/I_mmagini"
#: app/gui/toolbox-menu.c:202 #: app/gui/toolbox-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
msgstr "/File/Finestre/Indice documenti..." msgstr "/File/Finestre/Cronologia documenti"
#: app/gui/toolbox-menu.c:207 #: app/gui/toolbox-menu.c:207
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/_Templates" msgid "/File/Dialogs/_Templates"
msgstr "/File/Finestre/Pattern..." msgstr "/File/Finestre/Modelli"
#: app/gui/toolbox-menu.c:212 #: app/gui/toolbox-menu.c:212
#, fuzzy
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." msgstr "/File/Finestre/Con_sole degli errori"
#: app/gui/toolbox-menu.c:219 #: app/gui/toolbox-menu.c:219
#, fuzzy
msgid "/File/D_ebug" msgid "/File/D_ebug"
msgstr "/Filtri/Web" msgstr "/File/D_ebug"
#. <Toolbox>/Xtns #. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:239 #: app/gui/toolbox-menu.c:239
@ -6694,9 +6665,8 @@ msgid "/_Xtns"
msgstr "/_Xtns" msgstr "/_Xtns"
#: app/gui/toolbox-menu.c:241 #: app/gui/toolbox-menu.c:241
#, fuzzy
msgid "/Xtns/_Module Manager" msgid "/Xtns/_Module Manager"
msgstr "/Xtns/Gestione moduli..." msgstr "/Xtns/Gestione _moduli"
#. <Toolbox>/Help #. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:250 #: app/gui/toolbox-menu.c:250
@ -6704,24 +6674,20 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto" msgstr "/_Aiuto"
#: app/gui/toolbox-menu.c:252 #: app/gui/toolbox-menu.c:252
#, fuzzy
msgid "/Help/_Help" msgid "/Help/_Help"
msgstr "/Aiuto/Aiuto..." msgstr "/Aiuto/_Aiuto"
#: app/gui/toolbox-menu.c:257 #: app/gui/toolbox-menu.c:257
#, fuzzy
msgid "/Help/_Context Help" msgid "/Help/_Context Help"
msgstr "/Aiuto/Aiuto contestuale..." msgstr "/Aiuto/Aiuto _contestuale"
#: app/gui/toolbox-menu.c:262 #: app/gui/toolbox-menu.c:262
#, fuzzy
msgid "/Help/_Tip of the Day" msgid "/Help/_Tip of the Day"
msgstr "/Aiuto/Suggerimenti del giorno..." msgstr "/Aiuto/Suggerimenti del _giorno"
#: app/gui/toolbox-menu.c:267 #: app/gui/toolbox-menu.c:267
#, fuzzy
msgid "/Help/_About" msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aiuto/Informazioni..." msgstr "/Aiuto/_Informazioni"
#: app/gui/user-install-dialog.c:138 #: app/gui/user-install-dialog.c:138
msgid "" msgid ""