mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-21 03:52:33 +00:00
Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
96332f4252
commit
3639ee4055
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-23 19:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 08:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 19:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "annullato"
|
|||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selezione pennello"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:915
|
||||
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:918
|
||||
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:716
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "E_splora..."
|
||||
|
@ -921,8 +921,8 @@ msgid "Filled"
|
|||
msgstr "Giustificato"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:406
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
|
||||
#: ../modules/display-filter-lcms.c:182
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(stringa UTF-8 non valida)"
|
||||
|
@ -1045,8 +1045,8 @@ msgid "while parsing token '%s': %s"
|
|||
msgstr "durante l'analisi del token \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:473
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:486 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:501
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:582
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:486 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:497
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:578
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655
|
||||
msgid "fatal parse error"
|
||||
msgstr "errore di analisi irrimediabile"
|
||||
|
@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not create '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:258
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "stringa UTF-8 non valida"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:609
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||||
msgstr "Errore durante l'analisi di \"%s\" alla riga %d: %s"
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dello schermo per selezionare quel colore."
|
||||
|
||||
#. toggle button to (de)activate the instant preview
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:276
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:278
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Ante_prima"
|
||||
|
||||
|
@ -1392,19 +1392,19 @@ msgstr "_Ruota"
|
|||
msgid "_Shear"
|
||||
msgstr "_Inclina"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Altro..."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:580
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:582
|
||||
msgid "Unit Selection"
|
||||
msgstr "Selezione delle unità"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:631
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:635
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Fattore"
|
||||
|
||||
|
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "Giallo"
|
|||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Nero"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:394
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:412
|
||||
msgid "Profile: (none)"
|
||||
msgstr "Profilo: (nessuno)"
|
||||
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:415
|
||||
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Profile: %s"
|
||||
msgstr "Profilo: %s"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-30 10:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
@ -14,33 +14,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Console Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:195
|
||||
msgid "Welcome to TinyScheme"
|
||||
msgstr "Benvenuti a TinyScheme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:201
|
||||
msgid "Interactive Scheme Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo interattivo in Scheme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Scorri..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:295
|
||||
msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "Salva il risultato della console Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
|
||||
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
|
|||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:823
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue