mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-20 11:37:14 +00:00
Updated Swedish translation.
2002-12-13 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
685e20204e
commit
2ebf3fe64c
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-12-13 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-12-11 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-11 16:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-11 16:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 11:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-13 11:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2429,8 +2429,8 @@ msgstr "Kolorera"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/colorify.c:271 plug-ins/common/colortoalpha.c:333
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:2721 plug-ins/common/xpm.c:431
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:47 plug-ins/gimpressionist/general.c:106
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
|
@ -3461,7 +3461,6 @@ msgid "Select Film Color"
|
|||
msgstr "Välj filmfärg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1309
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:50
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr "Färg:"
|
||||
|
||||
|
@ -3675,7 +3674,7 @@ msgid "Spacing:"
|
|||
msgstr "Mellanrum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:391
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:377
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beskrivning:"
|
||||
|
||||
|
@ -7921,7 +7920,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Using:"
|
||||
msgstr "Använder:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:144
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:119
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Genomskinlig"
|
||||
|
||||
|
@ -8677,31 +8676,31 @@ msgstr "Relief:"
|
|||
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
||||
msgstr "Specifierar mängden ciselering att applicera på bilden (i procent)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:36
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:33
|
||||
msgid "Co_lor"
|
||||
msgstr "F_ärg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:58
|
||||
msgid "Average under brush"
|
||||
msgstr "Medelvärde under penseln"
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:51
|
||||
msgid "A_verage under brush"
|
||||
msgstr "M_edelvärde under penseln"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:63
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
|
||||
msgid "C_enter of brush"
|
||||
msgstr "Penselns _mittpunkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56
|
||||
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
||||
msgstr "Färgen är beräknad som medelvärdet av alla bildpunkter under penseln"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:65
|
||||
msgid "Center of brush"
|
||||
msgstr "Penselns mittpunkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:70
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:58
|
||||
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
||||
msgstr "Samplar färgen på bildpunkten i penselns mittpunkt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:82
|
||||
msgid "Color noise:"
|
||||
msgstr "Färgbrus:"
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76
|
||||
msgid "Color _noise:"
|
||||
msgstr "Färg_brus:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80
|
||||
msgid "Adds random noise to the color"
|
||||
msgstr "Lägger till slumpmässigt brus till färgen"
|
||||
|
||||
|
@ -8710,97 +8709,101 @@ msgstr "Lägger till slumpmässigt brus till färgen"
|
|||
msgid "_General"
|
||||
msgstr "_Allmänt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:71
|
||||
msgid "Edge darken:"
|
||||
msgstr "Mörka kanten:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:86
|
||||
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
|
||||
msgstr "Hur mycket kanten på penseldragen ska \"mörkna\""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:93
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr "Bakgrund:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:101
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:75
|
||||
msgid "Keep original"
|
||||
msgstr "Behåll orginalet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:106
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:81
|
||||
msgid "Preserve the original image as a background"
|
||||
msgstr "Bevara den ursprungliga bilden som bakgrund"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:108
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:83
|
||||
msgid "From paper"
|
||||
msgstr "Från papper"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:113
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:89
|
||||
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
|
||||
msgstr "Kopiera det valda papperets textur som bakgrund"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Heldragen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:129
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:104
|
||||
msgid "Solid colored background"
|
||||
msgstr "Helfärgad bakgrund"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:149
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
|
||||
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
||||
msgstr "Använd en genomskinlig bakgrund; endast penseldragen blir synliga"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:164
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
msgid "Paint edges"
|
||||
msgstr "Måla kanter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
|
||||
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
|
||||
msgstr "Bestämmer om penseldrag skall placeras hela vägen ut till bildkanten"
|
||||
|
||||
#. Tileable checkbox
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:171 plug-ins/maze/maze_face.c:284
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:284
|
||||
msgid "Tileable"
|
||||
msgstr "Upprepningsbar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:174
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
|
||||
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
||||
msgstr "Bestämmer om bilden skall kunna upprepas utan synliga kanter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:182
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Skuggkastning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:185
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:158
|
||||
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
|
||||
msgstr "Lägger till en skuggeffekt till varje penseldrag"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:169
|
||||
msgid "Edge darken:"
|
||||
msgstr "Mörka kanten:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
|
||||
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
|
||||
msgstr "Hur mycket kanten på penseldragen ska \"mörkna\""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178
|
||||
msgid "Shadow darken:"
|
||||
msgstr "Skuggmörkning:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:182
|
||||
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
|
||||
msgstr "Hur mörk den kastade skuggan skall vara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:202
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:187
|
||||
msgid "Shadow depth:"
|
||||
msgstr "Skuggdjup:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:213
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
||||
msgstr "Skuggans djup, alltså hur långt från objektet den skall vara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:219
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
|
||||
msgid "Shadow blur:"
|
||||
msgstr "Skuggoskärpa:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:200
|
||||
msgid "How much to blur the drop shadow"
|
||||
msgstr "Hur oskarp skuggan skall vara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:236
|
||||
msgid "Deviation threshold:"
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205
|
||||
msgid "Deviation treshold:"
|
||||
msgstr "Avvikelsegräns:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:247
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:209
|
||||
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
|
||||
msgstr "Ett avbrottsvärde för adaptiva markeringar"
|
||||
|
||||
|
@ -9065,43 +9068,43 @@ msgstr "Skala:"
|
|||
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
||||
msgstr "Bestämmer texturens skala (i procent av ofginalfilen)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:39
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:35
|
||||
msgid "Pl_acement"
|
||||
msgstr "Pl_acering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:53
|
||||
msgid "Placement:"
|
||||
msgstr "Placement:"
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placering"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:61
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:53
|
||||
msgid "Randomly"
|
||||
msgstr "Slumpmässigt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
|
||||
msgid "Place strokes randomly around the image"
|
||||
msgstr "Placerar penseldragen slumpässigt runt bilden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:68
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54
|
||||
msgid "Evenly distributed"
|
||||
msgstr "Jämnt fördelat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:73
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:58
|
||||
msgid "Place strokes randomly around the image"
|
||||
msgstr "Placerar penseldragen slumpässigt runt bilden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60
|
||||
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
|
||||
msgstr "Penseldragen är jämnt fördelade över bilden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:85
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:79
|
||||
msgid "Stroke _density:"
|
||||
msgstr "Penseldrags_täthet:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:83
|
||||
msgid "The relative density of the brush strokes"
|
||||
msgstr "Relativ täthet av penseldragen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
|
||||
msgid "Centerize"
|
||||
msgstr "Centrera"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:99
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
|
||||
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
|
||||
msgstr "Samla penseldragen runt bildens mittpunkt"
|
||||
|
||||
|
@ -9116,39 +9119,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunde inte spara PPM-fil '%s':\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:369
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:355
|
||||
msgid "Save Current"
|
||||
msgstr "Spara nuvarande"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:582
|
||||
msgid "_Presets"
|
||||
msgstr "_Förhandsinställningar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:613
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:599
|
||||
msgid "Save current"
|
||||
msgstr "Spara nuvarande"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:619
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:605
|
||||
msgid "Save the current settings to the specified file"
|
||||
msgstr "Spara nuvarande inställningar till den specifierade filen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:659
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:652
|
||||
msgid "Reads the selected Preset into memory"
|
||||
msgstr "Läser in vald inställning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:659
|
||||
msgid "Deletes the selected Preset"
|
||||
msgstr "Tar bort vald inställning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:674
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:667
|
||||
msgid "Reread the folder of Presets"
|
||||
msgstr "Läs om inställningskatalogen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:676
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:673
|
||||
msgid "(Desc)"
|
||||
msgstr "(Beskr)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:680
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If you come up with some nice Presets,\n"
|
||||
|
@ -11245,6 +11248,9 @@ msgstr "Fel: Kan ej läsa XJT egenskapsfil %s"
|
|||
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
|
||||
msgstr "Fel: XJT egenskapsfil %s är tom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Placement:"
|
||||
#~ msgstr "Placement:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About..."
|
||||
#~ msgstr "_Om..."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue