mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp
synced 2024-10-22 12:32:37 +00:00
cs update
2006-06-23 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: cs update
This commit is contained in:
parent
bc8a335a7f
commit
26b0e65cae
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-06-23 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: cs update
|
||||
|
||||
2006-06-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: cs update
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-22 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 11:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 19:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 19:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1960,45 +1960,45 @@ msgstr "Náhled GIMP animace založené na vrstvách"
|
|||
msgid "_Playback..."
|
||||
msgstr "_Přehrávání..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:429
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:434
|
||||
msgid "_Step"
|
||||
msgstr "_Krok"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:429
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:434
|
||||
msgid "Step to next frame"
|
||||
msgstr "Přejít na další políčko"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:433
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:438
|
||||
msgid "Rewind the animation"
|
||||
msgstr "Přetočit animaci"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:454
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1362
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1370
|
||||
msgid "Start playback"
|
||||
msgstr "Spustit přehrávání"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:458
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:463
|
||||
msgid "Detach"
|
||||
msgstr "Odpojit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:464
|
||||
msgid "Detach the animation from the dialog window"
|
||||
msgstr "Oddělit animaci od dialogového okna"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:543
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:548
|
||||
msgid "Animation Playback:"
|
||||
msgstr "Přehrání animace:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:726
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:734
|
||||
msgid "Tried to display an invalid layer."
|
||||
msgstr "Pokus o zobrazení neplatné vrstvy."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1246
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d of %d"
|
||||
msgstr "Políčko %d z %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1362
|
||||
#: ../plug-ins/common/animationplay.c:1370
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
msgstr "Zastavit přehrávání"
|
||||
|
||||
|
@ -2522,36 +2522,36 @@ msgstr "Funkci remap bylo předáno neplatné remap pole"
|
|||
msgid "Rearranging the colormap"
|
||||
msgstr "Přerovnává se barevná mapa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:480
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:483
|
||||
msgid "Sort on Hue"
|
||||
msgstr "Třídit podle odstínu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:484
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:487
|
||||
msgid "Sort on Saturation"
|
||||
msgstr "Třidit podle sytosti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:488
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:491
|
||||
msgid "Sort on Value"
|
||||
msgstr "Třídit podle hodnoty"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:492
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:495
|
||||
msgid "Reverse Order"
|
||||
msgstr "Obrátit pořadí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:496
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:499
|
||||
msgid "Reset Order"
|
||||
msgstr "Obnovit pořadí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:547
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
|
||||
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barevnou mapu můžete přerovnat přetahováním barev myší. Zobrazovaná "
|
||||
"čísla jsou původní indexy. Kliknutím pravým tlačítkem myši se otevře nabídka "
|
||||
"s volbami třídění."
|
||||
"Barevnou mapu můžete přerovnat přetahováním barev myší. Zobrazovaná čísla "
|
||||
"jsou původní indexy. Kliknutím pravým tlačítkem myši se otevře nabídka s "
|
||||
"volbami třídění."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:623
|
||||
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:631
|
||||
msgid "Rearrange Colormap"
|
||||
msgstr "Přerovnat barevnou mapu."
|
||||
|
||||
|
@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid "Composing images"
|
|||
msgstr "Spojuji obrázky"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:436 ../plug-ins/common/guillotine.c:185
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:852
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:863
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
|
@ -10106,35 +10106,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Chyba při zpracovávání '%s':\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:190
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:192
|
||||
msgid "GIMP Help Browser"
|
||||
msgstr "Prohlížeč nápovědy GIMPu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:254
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:256
|
||||
msgid "Drag and drop this icon to a web browser"
|
||||
msgstr "Přetáhněte tuto ikonu do prohlížeče WWW"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:467
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:472
|
||||
msgid "Go back one page"
|
||||
msgstr "Jít o jednu stranu zpět"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:472
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:477
|
||||
msgid "Go forward one page"
|
||||
msgstr "Jít o jednu stranu vpřed"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:477
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:482
|
||||
msgid "Go to the index page"
|
||||
msgstr "Jít na stranu rejstříku"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:512
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:517
|
||||
msgid "Visit the GIMP documentation website"
|
||||
msgstr "Navštívit WWW server dokumentace GIMPu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:588
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:593
|
||||
msgid "Document not found"
|
||||
msgstr "Dokument nenalezen"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:590
|
||||
#: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:595
|
||||
msgid "The requested URL could not be loaded:"
|
||||
msgstr "Požadované URL nelze načíst:"
|
||||
|
||||
|
@ -10296,7 +10296,7 @@ msgid "Open IFS Fractal file"
|
|||
msgstr "Otevřít soubor IFS Fraktal"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
|
||||
msgid "Copyright(c) 1999-2005 by Maurits Rijk"
|
||||
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
|
||||
msgstr "Copyright © 1999-2005 Maurits Rijk"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue