From 22b900ef2dcbcf10a840562da064fb6a425f7669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Wed, 15 Dec 1999 14:40:40 +0000 Subject: [PATCH] Updated the german translation and sneaked in two minor fixes to the changes I made yesterday. --Sven --- app/display/gimpnavigationeditor.c | 2 +- app/display/gimpnavigationview.c | 2 +- app/nav_window.c | 2 +- app/undo_history.c | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 1641 +++++++++++++++------------- 6 files changed, 894 insertions(+), 759 deletions(-) diff --git a/app/display/gimpnavigationeditor.c b/app/display/gimpnavigationeditor.c index b12dc0d7d0..c7fe45b3de 100644 --- a/app/display/gimpnavigationeditor.c +++ b/app/display/gimpnavigationeditor.c @@ -1549,7 +1549,7 @@ nav_window_free (GDisplay *del_gdisp,InfoDialog *info_win) iwd->frozen = TRUE; nav_window_update_preview_blank(iwd); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (nav_window_auto->shell), - _("No image: Window Navigation")); + _("Navigation: No Image")); gtk_widget_set_sensitive(nav_window_auto->vbox,FALSE); iwd->gdisp_ptr = NULL; diff --git a/app/display/gimpnavigationview.c b/app/display/gimpnavigationview.c index b12dc0d7d0..c7fe45b3de 100644 --- a/app/display/gimpnavigationview.c +++ b/app/display/gimpnavigationview.c @@ -1549,7 +1549,7 @@ nav_window_free (GDisplay *del_gdisp,InfoDialog *info_win) iwd->frozen = TRUE; nav_window_update_preview_blank(iwd); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (nav_window_auto->shell), - _("No image: Window Navigation")); + _("Navigation: No Image")); gtk_widget_set_sensitive(nav_window_auto->vbox,FALSE); iwd->gdisp_ptr = NULL; diff --git a/app/nav_window.c b/app/nav_window.c index b12dc0d7d0..c7fe45b3de 100644 --- a/app/nav_window.c +++ b/app/nav_window.c @@ -1549,7 +1549,7 @@ nav_window_free (GDisplay *del_gdisp,InfoDialog *info_win) iwd->frozen = TRUE; nav_window_update_preview_blank(iwd); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (nav_window_auto->shell), - _("No image: Window Navigation")); + _("Navigation: No Image")); gtk_widget_set_sensitive(nav_window_auto->vbox,FALSE); iwd->gdisp_ptr = NULL; diff --git a/app/undo_history.c b/app/undo_history.c index 36bbfeab01..d63db48b72 100644 --- a/app/undo_history.c +++ b/app/undo_history.c @@ -750,7 +750,7 @@ undo_history_new (GImage *gimage) /* The shell and main vbox */ { - gchar *title = g_strdup_printf (_("%s: undo history"), + gchar *title = g_strdup_printf (_("Undo History: %s"), g_basename (gimage_filename (gimage))); st->shell = gimp_dialog_new (title, "undo_history", gimp_standard_help_func, diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 928074fd32..bba2fe8e45 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Wed Dec 15 15:38:34 CET 1999 Sven Neumann + + * de.po: Updated german translation + 1999-12-11 Sergey Panov * ru.po: Updated Russian translation from Valek Filippov . diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ba37d1b15d..4b19d20e83 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-25 12:08-0800\n" -"PO-Revision-Date: 1999-11-22 20:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-15 15:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-22 15:10+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Druck:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Start" -#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:419 +#: app/app_procs.c:477 app/gimprc.c:422 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "bearbeite \"%s\"\n" @@ -53,48 +53,48 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasiten" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/app_procs.c:539 app/internal_procs.c:70 app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes" msgstr "Pinsel" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:139 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns" msgstr "Muster" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/app_procs.c:543 app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes" msgstr "Farbpaletten" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/app_procs.c:545 app/internal_procs.c:109 app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" -#: app/app_procs.c:746 +#: app/app_procs.c:741 msgid "Really Quit?" msgstr "Wirklich Beenden?" -#: app/app_procs.c:752 app/install.c:259 app/install.c:405 +#: app/app_procs.c:747 app/install.c:259 app/install.c:405 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: app/app_procs.c:754 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 +#: app/app_procs.c:749 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:94 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/color_balance.c:273 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:500 #: app/curves.c:564 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:381 #: app/gdisplay_color_ui.c:117 app/gdisplay_ops.c:356 app/gimpprogress.c:114 -#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1872 app/gradient.c:4949 -#: app/gradient.c:5510 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3334 app/layers_dialog.c:3540 app/layers_dialog.c:3665 -#: app/layers_dialog.c:3779 app/layers_dialog.c:4066 app/levels.c:368 -#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1198 app/qmask.c:257 +#: app/global_edit.c:720 app/gradient.c:1881 app/gradient.c:4958 +#: app/gradient.c:5519 app/hue_saturation.c:375 app/interface.c:965 +#: app/layers_dialog.c:3354 app/layers_dialog.c:3560 app/layers_dialog.c:3685 +#: app/layers_dialog.c:3799 app/layers_dialog.c:4086 app/levels.c:368 +#: app/posterize.c:200 app/preferences_dialog.c:1236 app/qmask.c:257 #: app/resize.c:193 app/threshold.c:274 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: app/app_procs.c:777 +#: app/app_procs.c:772 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "" "\n" "GIMP wirklich beenden?" -#: app/bezier_select.c:468 +#: app/bezier_select.c:469 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier Pfad ist bereits geschlossen." -#: app/bezier_select.c:489 +#: app/bezier_select.c:490 msgid "Corrupt curve" msgstr "Kurve beschädigt" -#: app/bezier_select.c:2854 +#: app/bezier_select.c:2855 msgid "Curve not closed!" msgstr "Kurve ist nicht geschlossen!" -#: app/bezier_select.c:3150 app/gimage_mask.c:604 +#: app/bezier_select.c:3142 app/gimage_mask.c:604 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Pinseloperation schlug fehl." @@ -133,10 +133,10 @@ msgid "FG to Transparent" msgstr "VG nach transparent" #: app/blend.c:265 -msgid "Custom from editor" +msgid "Custom from Editor" msgstr "Selbsterstellt aus Editor" -#: app/blend.c:271 app/gradient.c:618 app/preferences_dialog.c:1441 +#: app/blend.c:271 app/gradient.c:619 app/preferences_dialog.c:1483 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -180,39 +180,43 @@ msgstr "Spirale (im Uhrzeigersinn)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirale (gegen Uhrzeigersinn)" -#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1493 +#: app/blend.c:297 app/preferences_dialog.c:1528 msgid "None" msgstr "Keine" #: app/blend.c:299 -msgid "Sawtooth wave" +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Sägezahnwelle" #: app/blend.c:301 -msgid "Triangular wave" +msgid "Triangular Wave" msgstr "Dreieckswelle" -#: app/blend.c:338 +#: app/blend.c:335 msgid "Offset:" msgstr "Versatz:" -#: app/blend.c:346 app/blend.c:354 +#: app/blend.c:346 msgid "Blend:" msgstr "Übergang:" +#: app/blend.c:354 +msgid "Gradient:" +msgstr "Farbverlauf:" + #: app/blend.c:362 msgid "Repeat:" msgstr "Wiederholung:" #: app/blend.c:381 -msgid "Adaptive supersampling" +msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Anpassende Hochrechnung" -#: app/blend.c:412 +#: app/blend.c:409 msgid "Max Depth:" msgstr "Maximale Tiefe:" -#: app/blend.c:425 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:422 app/bucket_fill.c:130 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Schwellwert:" @@ -248,25 +252,25 @@ msgstr "Helligkeit-Kontrast funktioniert nicht bei indizierten Bildern." msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Helligkeit-Kontrast" -#: app/brightness_contrast.c:213 app/by_color_select.c:589 -#: app/color_balance.c:269 app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:377 -#: app/hue_saturation.c:371 app/levels.c:364 app/posterize.c:196 -#: app/threshold.c:270 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: app/brightness_contrast.c:215 app/channel_ops.c:92 +#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:92 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 -#: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:379 -#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3332 app/layers_dialog.c:3538 app/layers_dialog.c:3663 -#: app/layers_dialog.c:4064 app/levels.c:366 app/module_db.c:277 -#: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1194 app/qmask.c:255 -#: app/resize.c:191 app/threshold.c:272 +#: app/color_balance.c:269 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:498 +#: app/curves.c:560 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:377 +#: app/gdisplay_color_ui.c:115 app/hue_saturation.c:371 +#: app/layers_dialog.c:3352 app/layers_dialog.c:3558 app/layers_dialog.c:3683 +#: app/layers_dialog.c:4084 app/levels.c:364 app/module_db.c:277 +#: app/posterize.c:196 app/preferences_dialog.c:1232 app/qmask.c:255 +#: app/resize.c:191 app/threshold.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +#: app/brightness_contrast.c:215 app/by_color_select.c:589 +#: app/color_balance.c:271 app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:379 +#: app/hue_saturation.c:373 app/levels.c:366 app/posterize.c:198 +#: app/threshold.c:272 app/tools.c:1023 app/transform_core.c:395 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:233 msgid "Brightness" @@ -279,8 +283,8 @@ msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:299 app/color_balance.c:439 app/curves.c:671 -#: app/fileops.c:417 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 -#: app/palette.c:3184 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 +#: app/fileops.c:418 app/hue_saturation.c:563 app/levels.c:589 +#: app/palette.c:3222 app/posterize.c:237 app/threshold.c:347 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -293,11 +297,11 @@ msgstr "Pinseleditor" #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:147 #: app/colormap_dialog.i.c:157 app/crop.c:1041 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:277 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:890 app/gradient_select.c:150 app/histogram_tool.c:291 -#: app/info_window.c:300 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2015 app/palette.c:2031 -#: app/palette.c:3066 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 -#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:759 +#: app/gradient.c:893 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 +#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:270 +#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2050 app/palette.c:2066 +#: app/palette.c:3104 app/palette_select.c:62 app/pattern_select.c:171 +#: app/tips_dialog.c:147 app/tools.c:1025 app/undo_history.c:761 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -323,8 +327,8 @@ msgstr "Winkel:" msgid "Brush Selection" msgstr "Pinselauswahl" -#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:888 app/module_db.c:316 -#: app/palette.c:2013 app/pattern_select.c:169 +#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:891 app/module_db.c:316 +#: app/palette.c:2048 app/pattern_select.c:169 msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" @@ -340,19 +344,18 @@ msgstr "Deckkraft:" msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1190 app/palette.c:1207 -#: app/palette.c:2197 +#: app/brush_select.c:467 app/palette.c:1188 app/palette.c:2235 msgid "New" msgstr "Neu" #: app/brush_select.c:473 app/colormap_dialog.i.c:145 -#: app/gradient_select.c:148 app/palette.c:1182 app/palette.c:2029 +#: app/gradient_select.c:150 app/palette.c:1195 app/palette.c:2064 #: app/palette_select.c:60 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1870 -#: app/palette.c:1197 app/palette.c:2206 +#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:718 app/gradient.c:1879 +#: app/palette.c:1205 app/palette.c:2244 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -360,13 +363,13 @@ msgstr "L msgid "Spacing:" msgstr "Zwischenraum:" -#: app/brush_select.c:1794 +#: app/brush_select.c:1790 msgid "" "We are all fresh out of brush editors today,\n" "please write your own or try back tomorrow\n" msgstr "" -#: app/brush_select.c:1823 +#: app/brush_select.c:1819 msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" msgstr "Wilber sagt: \"Ich weiß nicht, wie ich diesen Pinsel löschen soll.\"" @@ -438,7 +441,7 @@ msgid "copy" msgstr "Kopie" #. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1699 app/layer.c:318 app/layer.c:1522 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1708 app/layer.c:318 app/layer.c:1546 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s Kopie" @@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "Y:" #. The wrap around option #: app/channel_ops.c:165 -msgid "Wrap-Around" +msgid "Wrap Around" msgstr "Herumwickeln" #. The fill options @@ -473,11 +476,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Fülleimer Einstellungen" #: app/channel_ops.c:177 app/image_new.c:70 app/image_new.c:224 -#: app/layers_dialog.c:3313 +#: app/layers_dialog.c:3333 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3315 +#: app/channel_ops.c:187 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3335 msgid "Transparent" msgstr "Durchsichtig" @@ -519,17 +522,17 @@ msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Leerer Kanal Kopie" #: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:341 app/curves.c:414 -#: app/histogram_tool.c:271 app/levels.c:243 +#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:243 msgid "Red" msgstr "Rot" #: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:366 app/curves.c:415 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:244 +#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:244 msgid "Green" msgstr "Grün" #: app/channels_dialog.c:1394 app/color_balance.c:391 app/curves.c:416 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:245 +#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:245 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -695,15 +698,15 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex Triplet" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:263 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 msgid "Intensity:" msgstr "Intensität:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:197 app/info_window.c:202 -#: app/info_window.c:207 app/info_window.c:212 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 +#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 msgid "N/A" msgstr "n.v." @@ -760,13 +763,13 @@ msgstr "Randauswahl" msgid "Border selection by:" msgstr "Randauswahl um:" -#: app/commands.c:1267 +#: app/commands.c:1286 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Verändern der Bildgröße:\n" "Breite und Höhe müssen größer als Null sein." -#: app/commands.c:1329 +#: app/commands.c:1348 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Skalieren des Bildes:\n" @@ -874,7 +877,7 @@ msgid "Crop & Resize Options" msgstr "Zuschneiden Einstellungen" #: app/crop.c:188 -msgid "Current layer only" +msgid "Current Layer Only" msgstr "Nur die aktive Ebene" #. enlarge toggle @@ -912,7 +915,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: app/crop.c:1066 app/file_new_dialog.c:419 app/file_new_dialog.c:437 -#: app/layers_dialog.c:3371 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3391 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:439 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -929,7 +932,7 @@ msgstr "Automatisch schrumpfen" msgid "Curves Options" msgstr "Kurven Einstellungen" -#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:270 app/layers_dialog.c:242 +#: app/curves.c:413 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:242 #: app/levels.c:242 app/paint_funcs.c:96 app/tool_options.c:1003 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -972,8 +975,8 @@ msgstr "S msgid "Device Status" msgstr "Gerätestatus" -#: app/devices.c:753 app/gradient.c:886 app/levels.c:627 app/palette.c:2011 -#: app/preferences_dialog.c:1196 +#: app/devices.c:753 app/gradient.c:889 app/levels.c:627 app/palette.c:2046 +#: app/preferences_dialog.c:1234 msgid "Save" msgstr "Sichern" @@ -1078,13 +1081,13 @@ msgstr "Angleichen funktioniert nicht mit indizierten Bildern." #. the hard toggle #: app/eraser.c:107 -msgid "Hard edge" +msgid "Hard Edge" msgstr "Harte Kanten" #. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:117 -msgid "Anti erase" -msgstr "Löschen rückgängig machen" +#: app/eraser.c:117 app/paint_funcs.c:100 +msgid "Anti Erase" +msgstr "Zurückradieren" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1155,7 +1158,7 @@ msgstr "Bildgr msgid "New Image" msgstr "Neues Bild" -#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1265 +#: app/file_new_dialog.c:477 app/preferences_dialog.c:1304 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -1173,20 +1176,20 @@ msgstr "Pixel/%a" msgid "Image Type" msgstr "Bildart" -#: app/fileops.c:238 app/fileops.c:275 +#: app/fileops.c:239 app/fileops.c:276 msgid "Load Image" msgstr "Bild öffnen" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:285 +#: app/fileops.c:286 msgid "Open Options" msgstr "Öffnen Einstellungen" -#: app/fileops.c:300 app/fileops.c:515 +#: app/fileops.c:301 app/fileops.c:516 msgid "Determine file type:" msgstr "Datentyp festlegen:" -#: app/fileops.c:383 +#: app/fileops.c:384 msgid "" "generate\n" "preview" @@ -1194,92 +1197,92 @@ msgstr "" "Vorschau\n" "erzeugen" -#: app/fileops.c:418 +#: app/fileops.c:419 msgid "No selection." msgstr "Keine Auswahl." -#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:501 +#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:502 msgid "Save Image" msgstr "Bild sichern" -#: app/fileops.c:506 +#: app/fileops.c:507 msgid "Save Options" msgstr "Sichern Einstellungen" -#: app/fileops.c:568 +#: app/fileops.c:569 msgid "Can't revert. No filename associated with this image" msgstr "" "Kann Bild nicht zurücksetzen, da kein Dateiname mit dem Bild verknüft ist" -#: app/fileops.c:582 +#: app/fileops.c:583 msgid "Revert failed." msgstr "Zurücksetzen schlug fehl." -#: app/fileops.c:1252 +#: app/fileops.c:1253 msgid "(this thumbnail may be out of date)" msgstr "(diese Vorschau könnte veraltet sein)" -#: app/fileops.c:1253 +#: app/fileops.c:1254 msgid "(no information)" msgstr "(keine Information)" -#: app/fileops.c:1263 +#: app/fileops.c:1264 msgid "(thumbnail saving is disabled)" msgstr "(Vorschau-Sicherung ist abgeschaltet)" -#: app/fileops.c:1267 +#: app/fileops.c:1268 msgid "(could not write thumbnail file)" msgstr "(konnte Vorschau-Datei nicht schreiben)" -#: app/fileops.c:1271 +#: app/fileops.c:1272 msgid "(thumbnail file not written)" msgstr "(Vorschau-Datei nicht geschrieben)" -#: app/fileops.c:1288 +#: app/fileops.c:1289 msgid "no preview available" msgstr "keine Vorschau verfügbar" -#: app/fileops.c:1412 +#: app/fileops.c:1403 msgid "(could not make preview)" msgstr "(konnte keine Vorschau erstellen)" -#: app/fileops.c:1485 app/fileops.c:1566 +#: app/fileops.c:1475 app/fileops.c:1556 msgid "Open failed: " msgstr "Öffnen schlug fehl: " -#: app/fileops.c:1626 +#: app/fileops.c:1616 #, c-format msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "%s ist keine reguläre Datei (%s)" -#: app/fileops.c:1640 app/fileops.c:1742 +#: app/fileops.c:1630 app/fileops.c:1732 msgid "Save failed: " msgstr "Sichern schlug fehl: " -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1677 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s existiert, überschreiben?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1681 msgid "File Exists!" msgstr "Datei Existiert!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1687 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1689 msgid "No" msgstr "Nein" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1311 -#: app/preferences_dialog.c:2085 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1353 +#: app/preferences_dialog.c:2053 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1313 -#: app/preferences_dialog.c:2087 +#: app/flip_tool.c:75 app/preferences_dialog.c:1355 +#: app/preferences_dialog.c:2055 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -1309,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB leer" -#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1356 +#: app/gdisplay.c:215 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1398 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr "Es gibt keine Auswahl, die nachgezogen werden kann!" msgid "Error in GIMP brush file...aborting." msgstr "Fehler in GIMP Pinseldatei...breche ab." -#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:211 +#: app/gimpbrush.c:269 app/patterns.c:212 msgid "Unnamed" msgstr "Unbenannt" @@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Es gibt nicht genügend sichtbare Ebenen zum nach unten Vereinen." -#: app/gimpimage.c:2784 +#: app/gimpimage.c:2786 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1481,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Kann keine Ebenenenmaske hinzufügen\n" "da die Ebene bereits eine Maske hat." -#: app/gimpimage.c:2788 +#: app/gimpimage.c:2790 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Kann keine Maske zu einer Ebene in\n" "einem indizierten Bild hinzufügen." -#: app/gimpimage.c:2792 +#: app/gimpimage.c:2794 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1497,21 +1500,21 @@ msgstr "" "Kann keine Maske zu einer Ebene\n" "ohne Alphakanal hinzufügen." -#: app/gimpimage.c:2799 +#: app/gimpimage.c:2801 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kann keine Ebenenmaske mit anderen Abmessungen als die Ebene hinzufügen." -#: app/gimpimage.c:2902 +#: app/gimpimage.c:2904 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kanal kann nicht weiter angehoben werden" -#: app/gimpimage.c:2951 +#: app/gimpimage.c:2953 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden" -#: app/gimpimage.c:3154 app/palette.c:370 app/palette.c:948 app/palette.c:1084 -#: app/palette.c:1962 app/palette.c:2697 app/palette.c:2829 +#: app/gimpimage.c:3156 app/palette.c:376 app/palette.c:953 app/palette.c:1089 +#: app/palette.c:1996 app/palette.c:2735 app/palette.c:2867 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -1526,50 +1529,50 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: app/gimprc.c:387 app/plug_in.c:305 +#: app/gimprc.c:390 app/plug_in.c:305 msgid "Resource configuration" msgstr "Ressourcen Konfiguration" -#: app/gimprc.c:438 +#: app/gimprc.c:441 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "Fehler bei Bearbeitung von: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:439 +#: app/gimprc.c:442 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " in Zeile %d Spalte %d\n" -#: app/gimprc.c:440 +#: app/gimprc.c:443 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " unerwartetes Symbol: %s\n" -#: app/gimprc.c:1434 +#: app/gimprc.c:1437 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1769 +#: app/gimprc.c:1772 #, c-format msgid "transform_path(): gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2731 +#: app/gimprc.c:2734 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Kann %s nicht öffnen; %s" -#: app/gimprc.c:2750 +#: app/gimprc.c:2753 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Kann %s nicht in %s.old umbenennen; %s" -#: app/gimprc.c:2756 +#: app/gimprc.c:2759 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Konnte %s nicht wieder öffnen\n" -#: app/gimprc.c:2768 +#: app/gimprc.c:2771 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kann nicht in %s schreiben; %s" @@ -1646,8 +1649,8 @@ msgid "Paste Into" msgstr "Einfügen in" #: app/global_edit.c:698 -msgid "Paste As New" -msgstr "Als Neu einfügen" +msgid "Paste as New" +msgstr "Einfügen als Neu" #: app/global_edit.c:712 msgid "Paste Named Buffer" @@ -1669,137 +1672,137 @@ msgstr "Geben sie dieser Ablage einen Namen" msgid "Copy Named" msgstr "Kopieren in Ablage" -#: app/gradient.c:619 +#: app/gradient.c:620 msgid "Curved" msgstr "Kurvig" -#: app/gradient.c:620 +#: app/gradient.c:621 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusförmig" -#: app/gradient.c:621 +#: app/gradient.c:622 msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sphärisch (zunehmend)" -#: app/gradient.c:622 +#: app/gradient.c:623 msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sphärisch (abnehmend)" -#: app/gradient.c:627 +#: app/gradient.c:628 msgid "Plain RGB" msgstr "Reines RGB" -#: app/gradient.c:628 +#: app/gradient.c:629 msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton gegen Uhrzeigersinn)" -#: app/gradient.c:629 +#: app/gradient.c:630 msgid "HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (Farbton im Uhrzeigersinn)" -#: app/gradient.c:880 +#: app/gradient.c:883 msgid "Gradient Editor" msgstr "Farbverläufe Editor" -#: app/gradient.c:915 app/gradient_select.c:205 app/paintbrush.c:286 -#: app/palette.c:3122 +#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:286 +#: app/palette.c:3160 msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf" -#: app/gradient.c:916 app/gradient_select.c:206 app/palette.c:2168 +#: app/gradient.c:917 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2207 #: app/palette_select.c:82 msgid "Name" msgstr "Name" #. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:959 +#: app/gradient.c:962 msgid "Gradient Ops" msgstr "Farbverlaufsfkt." #. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:967 +#: app/gradient.c:970 msgid "New Gradient" msgstr "Neuer Farbverlauf" -#: app/gradient.c:973 +#: app/gradient.c:977 msgid "Copy Gradient" msgstr "Kopiere Farbverlauf" -#: app/gradient.c:979 +#: app/gradient.c:984 msgid "Delete Gradient" msgstr "Lösche Farbverlauf" -#: app/gradient.c:985 +#: app/gradient.c:991 msgid "Rename Gradient" msgstr "Benenne Farbverlauf um" -#: app/gradient.c:991 app/gradient.c:1972 +#: app/gradient.c:998 app/gradient.c:1981 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "Sichere als POV-Ray Datei" #. Zoom all button -#: app/gradient.c:1007 +#: app/gradient.c:1015 msgid "Zoom all" msgstr "Zeige alles" -#: app/gradient.c:1072 +#: app/gradient.c:1081 msgid "Instant update" msgstr "Dauerndes Auffrischen" -#: app/gradient.c:1207 app/gradient.c:2092 +#: app/gradient.c:1216 app/gradient.c:2101 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: app/gradient.c:1638 +#: app/gradient.c:1647 msgid "New gradient" msgstr "Neuer Farbverlauf" -#: app/gradient.c:1641 +#: app/gradient.c:1650 msgid "Enter a name for the new gradient" msgstr "Geben sie dem neuen Farbverlauf einen Namen" -#: app/gradient.c:1642 +#: app/gradient.c:1651 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" -#: app/gradient.c:1701 +#: app/gradient.c:1710 msgid "Copy gradient" msgstr "Farbverlauf kopieren" -#: app/gradient.c:1704 +#: app/gradient.c:1713 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "Geben sie dem kopierten Farbverlauf einen Namen" -#: app/gradient.c:1787 +#: app/gradient.c:1796 msgid "Rename gradient" msgstr "Farbverlauf umbenennen" -#: app/gradient.c:1790 +#: app/gradient.c:1799 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Geben sie dem Farbverlauf einen neuen Namen" -#: app/gradient.c:1864 +#: app/gradient.c:1873 msgid "Delete gradient" msgstr "Farbverlauf löschen" -#: app/gradient.c:1883 +#: app/gradient.c:1892 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "\"%s\" wirklich aus der Liste und vom Datenträger löschen?" -#: app/gradient.c:2008 +#: app/gradient.c:2017 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen" -#: app/gradient.c:2130 +#: app/gradient.c:2139 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zoom-Faktor: %d:1 Zeige [%0.6f, %0.6f]" -#: app/gradient.c:2372 +#: app/gradient.c:2381 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " @@ -1808,31 +1811,31 @@ msgstr "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Deckkraft: %0.3f" -#: app/gradient.c:2397 +#: app/gradient.c:2406 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" "Vordergrundfarbe auf RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) gesetzt" -#: app/gradient.c:2421 +#: app/gradient.c:2430 #, c-format msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" "Hintergrundfarbe auf RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) gesetzt" -#: app/gradient.c:2726 +#: app/gradient.c:2735 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "Ziehen: Bewegen Shift+Ziehen: Bewegen & Stauchen" -#: app/gradient.c:2728 app/gradient.c:2731 +#: app/gradient.c:2737 app/gradient.c:2740 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern" -#: app/gradient.c:2736 +#: app/gradient.c:2745 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern Ziehen: Bewegen" -#: app/gradient.c:2748 +#: app/gradient.c:2757 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" @@ -1840,207 +1843,207 @@ msgstr "" "Klick: Auswahl Shift+Klick: Auswahl erweitern Ziehen: " "BewegenShift+Ziehen: Bewegen und Stauchen" -#: app/gradient.c:2990 app/gradient.c:2999 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:3008 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3026 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Abstand: %0.6f" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:4558 +#: app/gradient.c:3510 app/gradient.c:4567 msgid "Left endpoint's color" msgstr "Farbe des linken Endpunktes" -#: app/gradient.c:3512 app/gradient.c:3554 +#: app/gradient.c:3521 app/gradient.c:3563 msgid "Load from" msgstr "Hole aus" -#: app/gradient.c:3516 +#: app/gradient.c:3525 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "Linker Nachbar des rechten Endpunktes" -#: app/gradient.c:3517 +#: app/gradient.c:3526 msgid "Right endpoint" msgstr "Rechter Endpunkt" -#: app/gradient.c:3527 app/gradient.c:3569 +#: app/gradient.c:3536 app/gradient.c:3578 msgid "Save to" msgstr "Sichere nach" -#: app/gradient.c:3543 app/gradient.c:4636 +#: app/gradient.c:3552 app/gradient.c:4645 msgid "Right endpoint's color" msgstr "Farbe des rechten Endpunktes" -#: app/gradient.c:3558 +#: app/gradient.c:3567 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "Rechter Nachbar des linken Endpunktes" -#: app/gradient.c:3559 +#: app/gradient.c:3568 msgid "Left endpoint" msgstr "Linker Endpunkt" -#: app/gradient.c:3670 +#: app/gradient.c:3679 msgid "Selection operations" msgstr "Auswahl Operationen" -#: app/gradient.c:3842 +#: app/gradient.c:3851 msgid "Blending function for segment" msgstr "Übergangsfunktion für Segment" -#: app/gradient.c:3844 +#: app/gradient.c:3853 msgid "Coloring type for segment" msgstr "Farbe für Segment" -#: app/gradient.c:3846 +#: app/gradient.c:3855 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "Segment mittig teilen" -#: app/gradient.c:3848 app/gradient.c:4939 +#: app/gradient.c:3857 app/gradient.c:4948 msgid "Split segment uniformly" msgstr "Segment gleichmäßig teilen" -#: app/gradient.c:3850 +#: app/gradient.c:3859 msgid "Delete segment" msgstr "Segment löschen" -#: app/gradient.c:3852 +#: app/gradient.c:3861 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "Mittelpunkt des Segments zentrieren" -#: app/gradient.c:3854 +#: app/gradient.c:3863 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "Punkte gleichmäßig im Segment verteilen" -#: app/gradient.c:3856 +#: app/gradient.c:3865 msgid "Flip segment" msgstr "Segment spiegeln" -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:5500 +#: app/gradient.c:3867 app/gradient.c:5509 msgid "Replicate segment" msgstr "Segment duplizieren" -#: app/gradient.c:3863 +#: app/gradient.c:3872 msgid "Blending function for selection" msgstr "Farbverlaufsfunktion für Auswahl" -#: app/gradient.c:3865 +#: app/gradient.c:3874 msgid "Coloring type for selection" msgstr "Färbeart für Auswahl" -#: app/gradient.c:3867 +#: app/gradient.c:3876 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "Segment an Mittelpunkten aufteilen" -#: app/gradient.c:3869 app/gradient.c:4940 +#: app/gradient.c:3878 app/gradient.c:4949 msgid "Split segments uniformly" msgstr "Segment gleichmäßig aufteilen" -#: app/gradient.c:3871 +#: app/gradient.c:3880 msgid "Delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: app/gradient.c:3873 +#: app/gradient.c:3882 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "Mittelpunkte in Auswahl zentrieren" -#: app/gradient.c:3875 +#: app/gradient.c:3884 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "Punkte gleuichmäßig in Auswahl verteilen" -#: app/gradient.c:3877 +#: app/gradient.c:3886 msgid "Flip selection" msgstr "Auswahl spiegeln" -#: app/gradient.c:3879 app/gradient.c:5501 +#: app/gradient.c:3888 app/gradient.c:5510 msgid "Replicate selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: app/gradient.c:4163 +#: app/gradient.c:4172 msgid "FG color" msgstr "VG Farbe" -#: app/gradient.c:4212 +#: app/gradient.c:4221 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4725 app/gradient.c:4795 +#: app/gradient.c:4734 app/gradient.c:4804 msgid "(Varies)" msgstr "(veränderlich)" -#: app/gradient.c:4947 +#: app/gradient.c:4956 msgid "Split" msgstr "Teilen" #. Instructions -#: app/gradient.c:4961 +#: app/gradient.c:4970 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Bitte Anzahl der Abschnitte eingeben" -#: app/gradient.c:4967 +#: app/gradient.c:4976 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "in der Sie das ausgewählte Segment teilen wollen" -#: app/gradient.c:4968 +#: app/gradient.c:4977 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "in der Sie die Segmente in der Auswahl teilen woll" -#: app/gradient.c:5328 +#: app/gradient.c:5337 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "Übergang zwischen den Endpunktfarben" -#: app/gradient.c:5340 +#: app/gradient.c:5349 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "Übergang zwischen der Endpunktdeckung" -#: app/gradient.c:5508 +#: app/gradient.c:5517 msgid "Replicate" msgstr "Duplizieren" #. Instructions -#: app/gradient.c:5521 +#: app/gradient.c:5530 msgid "Please select the number of times" msgstr "Bitte Anzahl der Nachbildungen" -#: app/gradient.c:5526 +#: app/gradient.c:5535 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "des ausgweählten Segments eingeben" -#: app/gradient.c:5527 +#: app/gradient.c:5536 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "der Auswahl eingeben" -#: app/gradient.c:5879 +#: app/gradient.c:5888 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5905 +#: app/gradient.c:5914 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5937 +#: app/gradient.c:5946 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5945 +#: app/gradient.c:5954 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "grad_save_gradient(): kann \"%s\" nicht öffnen" -#: app/gradient.c:6155 +#: app/gradient.c:6164 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" msgstr "" #. The shell -#: app/gradient_select.c:141 +#: app/gradient_select.c:143 msgid "Gradient Selection" msgstr "Farbverlauf Auswahl" @@ -2052,36 +2055,36 @@ msgstr "Histogramm Einstellungen" msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogramm funktioniert nicht mit indizierten Bildern." -#: app/histogram_tool.c:259 +#: app/histogram_tool.c:260 msgid "Mean:" msgstr "Mittelwert:" -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Std Dev:" msgstr "Std Abweichung:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:263 msgid "Pixels:" msgstr "Pixel:" -#: app/histogram_tool.c:264 +#: app/histogram_tool.c:265 msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:266 msgid "Percentile:" msgstr "Protentsatz:" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:286 app/tools.c:733 +#: app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:733 msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" -#: app/histogram_tool.c:310 +#: app/histogram_tool.c:311 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informationen über Kanal:" @@ -2151,16 +2154,16 @@ msgstr "S msgid "image depth change, unable to restore original image" msgstr "" -#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:63 app/info_window.c:471 -#: app/preferences_dialog.c:1357 +#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 +#: app/preferences_dialog.c:1399 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3312 +#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3332 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3314 +#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3334 msgid "White" msgstr "Weiß" @@ -2218,107 +2221,107 @@ msgstr "" "Der aktive Farbverlauf.\n" "Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1461 -#: app/preferences_dialog.c:1561 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1503 +#: app/preferences_dialog.c:1598 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: app/info_window.c:62 +#: app/info_window.c:64 msgid "Static Gray" msgstr "Festes Grau" -#: app/info_window.c:64 +#: app/info_window.c:66 msgid "Static Color" msgstr "Feste Farben" -#: app/info_window.c:65 +#: app/info_window.c:67 msgid "Pseudo Color" msgstr "Pseudofarben" -#: app/info_window.c:66 +#: app/info_window.c:68 msgid "True Color" msgstr "Echtfarben" -#: app/info_window.c:67 +#: app/info_window.c:69 msgid "Direct Color" msgstr "Direktfarben" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:123 app/info_window.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Window Info" -msgstr "%s: Fensterinformationen" - -#: app/info_window.c:217 +#: app/info_window.c:225 msgid "A:" msgstr "A:" -#: app/info_window.c:222 +#: app/info_window.c:230 msgid "B:" msgstr "B:" -#: app/info_window.c:227 +#: app/info_window.c:235 msgid "G:" msgstr "G:" -#: app/info_window.c:232 +#: app/info_window.c:240 msgid "R:" msgstr "R:" -#: app/info_window.c:251 +#: app/info_window.c:259 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" #. add the information fields -#: app/info_window.c:319 +#: app/info_window.c:327 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensionen (b x h):" -#: app/info_window.c:321 +#: app/info_window.c:329 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: app/info_window.c:323 app/tool_options.c:452 +#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:452 msgid "Unit:" msgstr "Einheit:" -#: app/info_window.c:325 +#: app/info_window.c:333 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalierungsfaktor:" -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:335 msgid "Display Type:" msgstr "Anzeigeart:" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:337 msgid "Visual Class:" msgstr "Visuelle Klasse:" -#: app/info_window.c:331 +#: app/info_window.c:339 msgid "Visual Depth:" msgstr "Visuelle Tiefe:" -#: app/info_window.c:334 +#: app/info_window.c:342 msgid "Shades of Color:" msgstr "Farbschattierungen:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:345 msgid "Shades:" msgstr "Schattierungen:" -#: app/info_window.c:340 +#: app/info_window.c:348 msgid "Shades of Gray:" msgstr "Grauschattierungen:" -#: app/info_window.c:443 +#. create the info dialog +#: app/info_window.c:377 +#, c-format +msgid "Info: %s-%d.%d" +msgstr "" + +#: app/info_window.c:575 msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" msgstr "%%d x %%d Pixel (%%.%df x %%.%df %s)" -#: app/info_window.c:469 +#: app/info_window.c:601 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Farbe" -#: app/info_window.c:473 +#: app/info_window.c:605 msgid "Indexed Color" msgstr "Indizierte Farben" @@ -2745,7 +2748,7 @@ msgstr "Schwebende Auswahlen" msgid "GDisplay procedures" msgstr "Anzeige Prozeduren" -#: app/internal_procs.c:100 +#: app/internal_procs.c:100 app/palette.c:3168 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -2765,7 +2768,7 @@ msgstr "Farbverlauf UI" msgid "Guide procedures" msgstr "Lineal Prozeduren" -#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1454 +#: app/internal_procs.c:118 app/preferences_dialog.c:1496 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" @@ -2778,7 +2781,7 @@ msgstr "Ebenen" msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2154 app/palette.c:2166 +#: app/internal_procs.c:127 app/palette.c:2193 app/palette.c:2205 #: app/palette_select.c:80 msgid "Palette" msgstr "Palette" @@ -2811,7 +2814,7 @@ msgstr "Text Prozeduren" msgid "Tool procedures" msgstr "Werkzeug Prozeduren" -#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:868 +#: app/internal_procs.c:154 app/undo_history.c:872 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" @@ -2888,7 +2891,7 @@ msgstr "Nur Abdunkeln" msgid "Lighten Only" msgstr "Nur Aufhellen" -#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3361 +#: app/layers_dialog.c:261 app/layers_dialog.c:3381 msgid "New Layer" msgstr "Neue Ebene" @@ -2920,80 +2923,80 @@ msgstr "Ebene l msgid "Keep Trans." msgstr "Erhalte Transp." -#: app/layers_dialog.c:1791 +#: app/layers_dialog.c:1811 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Leere Ebene Kopie" -#: app/layers_dialog.c:2052 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3563 +#: app/layers_dialog.c:2072 app/layers_dialog.c:3160 app/layers_dialog.c:3583 msgid "Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl" -#: app/layers_dialog.c:3326 +#: app/layers_dialog.c:3346 msgid "New Layer Options" msgstr "Einstellungen für neue Ebene" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3351 +#: app/layers_dialog.c:3371 msgid "Layer Name:" msgstr "Ebenenname:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3365 +#: app/layers_dialog.c:3385 msgid "Layer Width:" msgstr "Ebenenbreite:" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3424 +#: app/layers_dialog.c:3444 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Ebenenfüllart" -#: app/layers_dialog.c:3532 +#: app/layers_dialog.c:3552 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Ebenenmerkmale verändern" -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/layers_dialog.c:3575 msgid "Layer name:" msgstr "Ebenenname:" -#: app/layers_dialog.c:3644 +#: app/layers_dialog.c:3664 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Weiß (volle Deckkraft)" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3665 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Schwarz (volle Transparenz)" -#: app/layers_dialog.c:3646 +#: app/layers_dialog.c:3666 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Alphakanal der Ebene" -#: app/layers_dialog.c:3657 +#: app/layers_dialog.c:3677 msgid "Add Mask Options" msgstr "Maske hinzufügen Einstellungen" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3677 +#: app/layers_dialog.c:3697 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialisierung Ebenenmaske nach:" -#: app/layers_dialog.c:3769 +#: app/layers_dialog.c:3789 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Ebenenmaske Einstellungen" -#: app/layers_dialog.c:3775 +#: app/layers_dialog.c:3795 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: app/layers_dialog.c:3777 +#: app/layers_dialog.c:3797 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3791 +#: app/layers_dialog.c:3811 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Ebenenmaske anwenden?" -#: app/layers_dialog.c:3845 app/layers_dialog.c:3933 +#: app/layers_dialog.c:3865 app/layers_dialog.c:3953 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3001,27 +3004,27 @@ msgstr "" "Ungültige Breite oder Höhe.\n" "Beide müssen positiv sein." -#: app/layers_dialog.c:4044 +#: app/layers_dialog.c:4064 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Nach Bedarf erweitern" -#: app/layers_dialog.c:4045 +#: app/layers_dialog.c:4065 msgid "Clipped to image" msgstr "Auf Bild beschnitten" -#: app/layers_dialog.c:4046 +#: app/layers_dialog.c:4066 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten" -#: app/layers_dialog.c:4058 +#: app/layers_dialog.c:4078 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Ebenen vereinen Einstellungen" -#: app/layers_dialog.c:4079 +#: app/layers_dialog.c:4099 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:" -#: app/layers_dialog.c:4081 +#: app/layers_dialog.c:4101 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Die fertige, verankerte Ebene soll sein:" @@ -3096,46 +3099,46 @@ msgstr "Vergr msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Anpassen der Fenster" -#: app/main.c:278 +#: app/main.c:289 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP Version" -#: app/main.c:282 +#: app/main.c:293 #, c-format msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n" msgstr "Benutzung: %s [Option ...] [Datei ...]\n" -#: app/main.c:283 +#: app/main.c:294 msgid "Valid options are:\n" msgstr "Gültige Möglichkeiten sind:\n" -#: app/main.c:284 +#: app/main.c:295 msgid " -h --help Output this help.\n" msgstr " -h --help Gibt diese Hilfe aus.\n" -#: app/main.c:285 +#: app/main.c:296 msgid " -v --version Output version info.\n" msgstr " -v --version Gibt Versionsinformationen aus.\n" -#: app/main.c:286 +#: app/main.c:297 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b --batch Startet im Stapelmodus.\n" -#: app/main.c:287 +#: app/main.c:298 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g --gimprc Benutzt ein alternatives Profil.\n" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:299 msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -n --no-interface Startet ohne Oberfläche.\n" -#: app/main.c:289 +#: app/main.c:300 msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr "" " -r --restore-session Versucht eine abgelegte Sitzung " "wiederherzustellen.\n" -#: app/main.c:290 +#: app/main.c:301 msgid "" " --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, " "brushes.\n" @@ -3143,19 +3146,19 @@ msgstr "" " --no-data Lädt keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und " "Pinsel.\n" -#: app/main.c:291 +#: app/main.c:302 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Zeigt Startmeldungen.\n" -#: app/main.c:292 +#: app/main.c:303 msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " --no-splash Verbirgt Startfenster.\n" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:304 msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " --no-splash-image Lädt kein Bild ins Startfenster.\n" -#: app/main.c:294 +#: app/main.c:305 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its " "plugins.\n" @@ -3163,11 +3166,11 @@ msgstr "" " --no-shm Keiner geteilter Speicher zwischen GIMP und " "Plug-ins.\n" -#: app/main.c:295 +#: app/main.c:306 msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" msgstr " --no-xshm Benutzt die Xshm Erweiterung nicht.\n" -#: app/main.c:296 +#: app/main.c:307 msgid "" " --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -3175,11 +3178,11 @@ msgstr "" " --console-messages Warnungen in einer Konsole statt in einem " "Dialog.\n" -#: app/main.c:297 +#: app/main.c:308 msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Aktiviert Fehlersuchroutinen.\n" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:309 msgid "" " --display Use the designated X display.\n" "\n" @@ -3187,47 +3190,47 @@ msgstr "" " --display Benutzt die angegebene X Anzeige.\n" "\n" -#: app/main.c:299 +#: app/main.c:310 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Benutzt alternatives Systemprofil.\n" -#: app/main.c:420 +#: app/main.c:431 msgid "sighup caught" msgstr "sighup erhalten" -#: app/main.c:425 +#: app/main.c:436 msgid "sigint caught" msgstr "sigint erhalten" -#: app/main.c:430 +#: app/main.c:441 msgid "sigquit caught" msgstr "sigquit erhalten" -#: app/main.c:435 +#: app/main.c:446 msgid "sigabrt caught" msgstr "sigabrt erhalten" -#: app/main.c:440 +#: app/main.c:451 msgid "sigbus caught" msgstr "sigbus erhalten" -#: app/main.c:445 +#: app/main.c:456 msgid "sigsegv caught" msgstr "sigsegv erhalten" -#: app/main.c:450 +#: app/main.c:461 msgid "sigpipe caught" msgstr "sigpipe erhalten" -#: app/main.c:455 +#: app/main.c:466 msgid "sigterm caught" msgstr "sigterm erhalten" -#: app/main.c:460 +#: app/main.c:471 msgid "sigfpe caught" msgstr "sigfpe erhalten" -#: app/main.c:464 +#: app/main.c:475 msgid "unknown signal" msgstr "unbekanntes Signal" @@ -3251,825 +3254,951 @@ msgstr "Abstand:" msgid "degrees" msgstr "Grad" -#: app/menus.c:69 -msgid "/Filters/Render/Clouds" -msgstr "/Filter/Render/Wolken" +#. +#: app/menus.c:83 +msgid "/Xtns/Animation" +msgstr "/Xtns/Animation" -#: app/menus.c:70 -msgid "/Filters/Render/Nature" -msgstr "/Filter/Render/Natur" +#: app/menus.c:84 +msgid "/Xtns/Perl-Fu" +msgstr "/Xtns/Perl-Fu" -#: app/menus.c:71 -msgid "/Filters/Render/Pattern" -msgstr "/Filter/Render/Muster" +#: app/menus.c:85 +msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" +msgstr "/Xtns/Perl-Fu/Logos" -#: app/menus.c:72 +#: app/menus.c:86 +msgid "/Xtns/Perl" +msgstr "/Xtns/Perl" + +#: app/menus.c:87 +msgid "/Xtns/Render" +msgstr "/Xtns/Render" + +#: app/menus.c:88 +msgid "/Xtns/Render/Logos" +msgstr "/Xtns/Render/Logos" + +#: app/menus.c:89 +msgid "/Xtns/Render/Povray" +msgstr "/Xtns/Render/Povray" + +#: app/menus.c:90 +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Xtns/Script-Fu" + +#: app/menus.c:91 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos" + +#: app/menus.c:92 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Muster" + +#: app/menus.c:93 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Webseiten Themen" + +#: app/menus.c:94 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Werkzeuge" + +#: app/menus.c:95 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Knöpfe" + +#: app/menus.c:96 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Erzeuge Pinsel" + +#: app/menus.c:97 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Verschiedenes" + +#: app/menus.c:98 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Test" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Test" + +#: app/menus.c:99 +msgid "/Xtns/Web Browser" +msgstr "/Xtns/Web Browser" + +#. +#: app/menus.c:102 msgid "/Filters/Colors/Map" msgstr "/Filter/Farben/Abbilden" -#: app/menus.c:73 +#: app/menus.c:103 +msgid "/Filters/Render/Clouds" +msgstr "/Filter/Render/Wolken" + +#: app/menus.c:104 +msgid "/Filters/Render/Nature" +msgstr "/Filter/Render/Natur" + +#: app/menus.c:105 +msgid "/Filters/Render/Pattern" +msgstr "/Filter/Render/Muster" + +#: app/menus.c:106 msgid "/Filters/Misc" msgstr "/Filter/Verschiedenes" +#: app/menus.c:107 +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu/Dekor" + +#: app/menus.c:108 +msgid "/Script-Fu/Modify" +msgstr "/Script-Fu/Verändern" + +#: app/menus.c:109 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Werkzeuge" + +#: app/menus.c:110 +msgid "/Script-Fu/Animators" +msgstr "/Script-Fu/Animateure" + +#: app/menus.c:111 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" +msgstr "" + +#: app/menus.c:112 +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu/Alchemie" + +#: app/menus.c:113 +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "/Script-Fu/Selektion" + +#: app/menus.c:114 +msgid "/Script-Fu/Shadow" +msgstr "/Script-Fu/Schatten" + +#: app/menus.c:115 +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu/Render" + +#: app/menus.c:116 +msgid "/Guides" +msgstr "/Hilfslinien" + +#: app/menus.c:117 +msgid "/Video" +msgstr "/Video" + +#: app/menus.c:118 +msgid "/Video/Encode" +msgstr "/Video/Komprimieren" + #. /File -#: app/menus.c:84 app/menus.c:194 +#: app/menus.c:131 app/menus.c:238 msgid "/File" msgstr "/Datei" -#: app/menus.c:86 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:133 app/menus.c:240 msgid "/File/New..." msgstr "/Datei/Neu..." -#: app/menus.c:88 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:135 app/menus.c:242 msgid "/File/Open..." msgstr "/Datei/Öffnen..." -#: app/menus.c:95 +#: app/menus.c:142 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Datei/Holen" -#: app/menus.c:100 +#: app/menus.c:147 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Datei/Einstellungen..." -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs" msgstr "/Datei/Dialoge" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:156 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Datei/Dialoge/Ebenen und Kanäle..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Datei/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Datei/Dialoge/Pinsel..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:165 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Datei/Dialoge/Muster..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:167 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Datei/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:169 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Datei/Dialoge/Farbpaletten..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:171 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Datei/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:176 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Datei/Dialoge/Eingabegeräte..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:178 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Datei/Dialoge/Gerätestatus..." -#: app/menus.c:136 +#: app/menus.c:183 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Datei/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Datei/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:187 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Datei/Dialoge/Zeige Filter..." +#: app/menus.c:197 app/menus.c:255 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Datei/Beenden" + #. /Xtns -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:202 msgid "/Xtns" msgstr "/Xtns" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:204 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Modul Browser..." #. /Help -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:212 msgid "/Help" msgstr "/Hilfe" -#: app/menus.c:162 +#: app/menus.c:214 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Hilfe/Hilfe..." -#: app/menus.c:164 +#: app/menus.c:216 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Hilfe/Kontext Hilfe..." -#: app/menus.c:166 -msgid "/Help/Tip of the day..." +#: app/menus.c:218 +msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Hilfe/Tip des Tages..." -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:220 msgid "/Help/About..." msgstr "/Hilfe/Über..." -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:222 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Hilfe/Dump Items (Debug)" -#: app/menus.c:182 app/menus.c:211 -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Datei/Beenden" - -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:244 msgid "/File/Save" msgstr "/Datei/Sichern" -#: app/menus.c:202 -msgid "/File/Save as..." +#: app/menus.c:246 +msgid "/File/Save As..." msgstr "/Datei/Sichern unter..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:248 msgid "/File/Revert" msgstr "/Datei/Zurücksetzen" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:253 msgid "/File/Close" msgstr "/Datei/Schließen" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:263 msgid "/Edit" msgstr "/Bearbeiten" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:265 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Bearbeiten/Rückgängig" -#: app/menus.c:223 +#: app/menus.c:267 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Bearbeiten/Wiederholen" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:272 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Bearbeiten/Ausschneiden" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:274 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Bearbeiten/Kopieren" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:276 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Bearbeiten/Einfügen" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:278 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Bearbeiten/Einfügen in Auswahl" -#: app/menus.c:236 -msgid "/Edit/Paste As New" -msgstr "/Bearbeiten/Als Neu Einfügen" +#: app/menus.c:280 +msgid "/Edit/Paste as New" +msgstr "/Bearbeiten/Einfügen als Neu" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:285 msgid "/Edit/Buffer" msgstr "/Bearbeiten/Ablage" -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:287 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Ausschneiden..." -#: app/menus.c:245 +#: app/menus.c:289 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Kopieren..." -#: app/menus.c:247 +#: app/menus.c:291 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Bearbeiten/Ablage/Einfügen..." -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:296 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Bearbeiten/Löschen" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:298 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Bearbeiten/Füllen" -#: app/menus.c:256 +#: app/menus.c:300 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Bearbeiten/Nachfahren" #. /Select -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:308 msgid "/Select" msgstr "/Auswahl" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:310 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Auswahl/Invertieren" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:312 msgid "/Select/All" msgstr "/Auswahl/Alles" -#: app/menus.c:270 +#: app/menus.c:314 msgid "/Select/None" msgstr "/Auswahl/Nichts" -#: app/menus.c:272 +#: app/menus.c:316 msgid "/Select/Float" msgstr "/Auswahl/Schwebend" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:321 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Auswahl/Runden..." -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:323 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Auswahl/Schärfen" -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:325 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Auswahl/Verkleinern..." -#: app/menus.c:283 +#: app/menus.c:327 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Auswahl/Vergrößern..." -#: app/menus.c:285 +#: app/menus.c:329 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Auswahl/Rand..." -#: app/menus.c:290 -msgid "/Select/Save To Channel" +#: app/menus.c:334 +msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Auswahl/In Kanal sichern" #. /View -#: app/menus.c:295 +#: app/menus.c:339 msgid "/View" msgstr "/Ansicht" -#: app/menus.c:297 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Ansicht/Hineinzoomen" -#: app/menus.c:299 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Ansicht/Herauszoomen" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:348 msgid "/View/Zoom" msgstr "/Ansicht/Zoom" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:350 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:352 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:354 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:356 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:358 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:316 +#: app/menus.c:360 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:318 +#: app/menus.c:362 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:320 +#: app/menus.c:364 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:366 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Dot for dot" +#: app/menus.c:369 +msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Ansicht/Punkt für Punkt" -#: app/menus.c:330 +#: app/menus.c:374 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Ansicht/Information..." -#: app/menus.c:332 +#: app/menus.c:376 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Ansicht/Navigation..." -#: app/menus.c:334 -msgid "/View/Undo history..." +#: app/menus.c:378 +msgid "/View/Undo History..." msgstr "/Bearbeiten/Journal..." -#: app/menus.c:339 +#: app/menus.c:383 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Ansicht/Auswahl" -#: app/menus.c:341 +#: app/menus.c:385 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Ansicht/Lineale" -#: app/menus.c:343 +#: app/menus.c:387 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Ansicht/Statusleiste" -#: app/menus.c:345 +#: app/menus.c:389 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Ansicht/Hilfslinien" -#: app/menus.c:347 -msgid "/View/Snap To Guides" -msgstr "/Ansicht/magnetische Hilfslinien" +#: app/menus.c:391 +msgid "/View/Snap to Guides" +msgstr "/Ansicht/Magnetische Hilfslinien" -#: app/menus.c:352 +#: app/menus.c:396 msgid "/View/New View" msgstr "/Ansicht/Neues Fenster" -#: app/menus.c:354 +#: app/menus.c:398 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Ansicht/Fenster anpassen" #. /Image -#: app/menus.c:362 +#: app/menus.c:406 msgid "/Image" msgstr "/Bild" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:367 +#: app/menus.c:411 msgid "/Image/Mode" msgstr "/Bild/Modus" -#: app/menus.c:369 +#: app/menus.c:413 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bild/Modus/RGB" -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:415 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bild/Modus/Graustufen" -#: app/menus.c:373 +#: app/menus.c:417 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bild/Modus/Indiziert..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:381 +#: app/menus.c:425 msgid "/Image/Colors" msgstr "/Bild/Farben" -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:430 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Bild/Farben/Sättigung entfernen" -#: app/menus.c:388 +#: app/menus.c:432 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Bild/Farben/Invertieren" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:396 +#: app/menus.c:440 msgid "/Image/Colors/Auto" msgstr "/Bild/Farben/Auto" -#: app/menus.c:398 +#: app/menus.c:442 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Bild/Farben/Auto/Angleichen" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:406 +#: app/menus.c:450 msgid "/Image/Alpha" msgstr "/Bild/Alpha" -#: app/menus.c:408 +#: app/menus.c:452 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Bild/Alpha/Alphakanal hinzufügen" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:413 +#: app/menus.c:457 msgid "/Image/Transforms" msgstr "/Bild/Transformationen" -#: app/menus.c:415 +#: app/menus.c:459 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Bild/Transformationen/Versatz..." -#: app/menus.c:417 +#: app/menus.c:461 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Bild/Transformationen/Rotieren" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:468 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bild/Größe verändern..." -#: app/menus.c:426 +#: app/menus.c:470 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bild/Skalieren..." -#: app/menus.c:428 +#: app/menus.c:472 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bild/Duplizieren" #. /Layers -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:480 msgid "/Layers" msgstr "/Ebenen" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:482 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Ebenen/Ebenen und Kanäle..." #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:443 +#: app/menus.c:487 msgid "/Layers/Stack" msgstr "/Ebenen/Stapel" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:489 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Ebenen/Stapel/Vorherige Ebene" -#: app/menus.c:447 +#: app/menus.c:491 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Ebenen/Stapel/Nächste Ebene" -#: app/menus.c:449 +#: app/menus.c:493 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene rauf" -#: app/menus.c:451 +#: app/menus.c:495 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene runter" -#: app/menus.c:453 +#: app/menus.c:497 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene nach ganz oben" -#: app/menus.c:455 +#: app/menus.c:499 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Ebenen/Stapel/Ebene nach ganz unten" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:506 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Ebenen/Rotieren" -#: app/menus.c:467 +#: app/menus.c:509 +msgid "/Layers/Layer to Imagesize" +msgstr "/Ebenen/Ebene auf Bildgröße" + +#: app/menus.c:514 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Ebenen/Ebene verankern" -#: app/menus.c:469 +#: app/menus.c:516 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Ebenen/Sichtbare Ebenen vereinen..." -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:518 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Ebenen/Bild zusammenfügen" -#: app/menus.c:476 -msgid "/Layers/Mask To Selection" +#: app/menus.c:523 +msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Maske" -#: app/menus.c:481 +#: app/menus.c:528 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Ebenen/Neuer Alphakanal" -#: app/menus.c:483 -msgid "/Layers/Alpha To Selection" +#: app/menus.c:530 +msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Ebenen/Auswahl aus Alphakanal" #. /Tools -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:538 msgid "/Tools" msgstr "/Werkzeuge" -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:540 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Werkzeuge/Werkzeugkasten" -#: app/menus.c:495 +#: app/menus.c:542 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Werkzeuge/Standardfarben" -#: app/menus.c:497 +#: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Werkzeuge/Farben tauschen" #. /Filters -#: app/menus.c:505 +#: app/menus.c:552 msgid "/Filters" msgstr "/Filter" -#: app/menus.c:507 -msgid "/Filters/Repeat last" +#: app/menus.c:554 +msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filter/Wiederhole letzten Vorgang" -#: app/menus.c:509 -msgid "/Filters/Re-show last" +#: app/menus.c:556 +msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filter/Zeige letzten Vorgang nochmal" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:562 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filter/Weichzeichnen" -#: app/menus.c:518 +#: app/menus.c:565 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filter/Farben" -#: app/menus.c:523 +#: app/menus.c:570 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filter/Rauschen" -#: app/menus.c:525 +#: app/menus.c:572 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filter/Kanten finden" -#: app/menus.c:527 +#: app/menus.c:574 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filter/Verbessern" -#: app/menus.c:529 +#: app/menus.c:576 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filter/Generisch" -#: app/menus.c:534 +#: app/menus.c:581 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filter/Glas-Effekte" -#: app/menus.c:536 +#: app/menus.c:583 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filter/Licht-Effekte" -#: app/menus.c:538 +#: app/menus.c:585 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filter/Verzerren" -#: app/menus.c:540 +#: app/menus.c:587 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filter/Künstlerisch" -#: app/menus.c:542 +#: app/menus.c:589 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filter/Abbilden" -#: app/menus.c:544 +#: app/menus.c:591 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filter/Render" -#: app/menus.c:546 +#: app/menus.c:593 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filter/Web" -#: app/menus.c:551 +#: app/menus.c:598 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filter/Animation" -#: app/menus.c:553 +#: app/menus.c:600 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filter/Kombinieren" -#: app/menus.c:558 +#: app/menus.c:605 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filter/Viel Spaß" #. /Script-Fu -#: app/menus.c:563 +#: app/menus.c:610 msgid "/Script-Fu" msgstr "/Script-Fu" #. /Dialogs -#: app/menus.c:568 +#: app/menus.c:615 msgid "/Dialogs" msgstr "/Dialoge" -#: app/menus.c:570 +#: app/menus.c:617 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Dialoge/Ebenen und Kanäle..." -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:619 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/menus.c:577 +#: app/menus.c:624 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoge/Pinsel..." -#: app/menus.c:579 +#: app/menus.c:626 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/menus.c:581 +#: app/menus.c:628 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/menus.c:583 +#: app/menus.c:630 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialoge/Farbpaletten...." -#: app/menus.c:585 +#: app/menus.c:632 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/menus.c:590 +#: app/menus.c:637 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialoge/Eingabegeräte..." -#: app/menus.c:592 +#: app/menus.c:639 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..." -#: app/menus.c:597 +#: app/menus.c:644 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/menus.c:599 +#: app/menus.c:646 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." -#: app/menus.c:601 +#: app/menus.c:648 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialoge/Darstellungsfilter..." -#: app/menus.c:612 +#: app/menus.c:659 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisch" -#: app/menus.c:626 +#: app/menus.c:673 msgid "/By extension" msgstr "/Nach Endung" -#: app/menus.c:640 +#: app/menus.c:687 msgid "/New Layer..." msgstr "/Neue Ebene..." #. /Stack -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:692 msgid "/Stack" msgstr "/Stapel" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:694 msgid "/Stack/Previous Layer" msgstr "/Stapel/Vorherige Ebene" -#: app/menus.c:649 +#: app/menus.c:696 msgid "/Stack/Next Layer" msgstr "/Spapel/Nächste Ebene" -#: app/menus.c:651 +#: app/menus.c:698 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Stapel/Ebene rauf" -#: app/menus.c:653 +#: app/menus.c:700 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Stapel/Ebene runter" -#: app/menus.c:655 +#: app/menus.c:702 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Stapel/Ebene nach ganz oben" -#: app/menus.c:657 +#: app/menus.c:704 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Stapel/Ebene nach ganz hinten" -#: app/menus.c:660 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliziere Ebene" -#: app/menus.c:662 +#: app/menus.c:709 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ebene verankern" -#: app/menus.c:664 +#: app/menus.c:711 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Lösche Ebene" -#: app/menus.c:669 +#: app/menus.c:716 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ebenengröße verändern... " -#: app/menus.c:671 +#: app/menus.c:718 +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Ebene auf Bildgrösse" + +#: app/menus.c:720 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skaliere Ebene..." -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:725 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Sichtbare Ebenen vereinen..." -#: app/menus.c:678 +#: app/menus.c:727 msgid "/Merge Down" msgstr "/Nach unten vereinen" -#: app/menus.c:680 +#: app/menus.c:729 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Bild zusammenfügen" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:734 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:736 msgid "/Apply Layer Mask..." msgstr "/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/menus.c:689 +#: app/menus.c:738 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Auswahl aus Maske" -#: app/menus.c:694 +#: app/menus.c:743 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Neuer Alphakanal" -#: app/menus.c:696 +#: app/menus.c:745 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Auswahl aus Alphakanal" -#: app/menus.c:707 +#: app/menus.c:756 msgid "/New Channel..." msgstr "/Neuer Kanal..." -#: app/menus.c:709 +#: app/menus.c:758 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanal rauf" -#: app/menus.c:711 +#: app/menus.c:760 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanal runter" -#: app/menus.c:713 +#: app/menus.c:762 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kanal duplizieren" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:767 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal zur Auswahl" -#: app/menus.c:720 +#: app/menus.c:769 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Zur Auswahl hinzufügen" -#: app/menus.c:722 -msgid "/Subtract From Selection" +#: app/menus.c:771 +msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Von Auswahl abziehen" -#: app/menus.c:724 -msgid "/Intersect With Selection" +#: app/menus.c:773 +msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Schnittmenge mit Auswahl" -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:778 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Kanal löschen" -#: app/menus.c:740 +#: app/menus.c:789 msgid "/New Path" msgstr "/Neuer Pfad" -#: app/menus.c:742 +#: app/menus.c:791 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Pfad duplizieren" -#: app/menus.c:744 +#: app/menus.c:793 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Pfad zur Auswahl" -#: app/menus.c:746 +#: app/menus.c:795 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Auswahl zum Pfad " -#: app/menus.c:748 +#: app/menus.c:797 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Pfad nachziehen" -#: app/menus.c:750 +#: app/menus.c:799 msgid "/Delete Path" msgstr "/Pfad löschen" -#: app/menus.c:755 +#: app/menus.c:804 msgid "/Copy Path" msgstr "/Pfad kopieren" -#: app/menus.c:757 +#: app/menus.c:806 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pfad einfügen" -#: app/menus.c:759 +#: app/menus.c:808 msgid "/Import Path..." msgstr "/Pfad importieren..." -#: app/menus.c:761 +#: app/menus.c:810 msgid "/Export Path..." msgstr "/Pfad exportieren..." -#: app/menus.c:1210 +#: app/menus.c:1313 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s\n" @@ -4172,12 +4301,12 @@ msgstr "Verschiebewerkzeug Einstellungen" #. create the info dialog #: app/nav_window.c:1254 #, c-format -msgid "Window Navigation:%s-%d.%d" -msgstr "Navigation:%s-%d.%d" +msgid "Navigation: %s-%d.%d" +msgstr "Navigation: %s-%d.%d" #: app/nav_window.c:1552 -msgid "No image: Window Navigation" -msgstr "Kein Bild: Navigation" +msgid "Navigation: No Image" +msgstr "Navigation: Kein Bild" #: app/paint_core.c:699 msgid "No brushes available for use with this tool." @@ -4195,10 +4324,6 @@ msgstr "Subtraktion" msgid "Erase" msgstr "Radieren" -#: app/paint_funcs.c:100 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Zurückradieren" - #: app/paintbrush.c:192 msgid "Once Forward" msgstr "Einmal vorwärts" @@ -4224,7 +4349,7 @@ msgstr "Verblassen" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/palette.c:420 +#: app/palette.c:426 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4237,7 +4362,7 @@ msgstr "" "Fehlerder Spezialkopf\n" "Muß diese Datei erst von DOS konvertiert werden?" -#: app/palette.c:425 +#: app/palette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette %s:\n" @@ -4246,7 +4371,7 @@ msgstr "" "Lade Palette %s:\n" "Datei korrupt: Kein magic header" -#: app/palette.c:438 +#: app/palette.c:444 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4256,7 +4381,7 @@ msgstr "" "Lesefehler" #. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:454 +#: app/palette.c:460 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4265,7 +4390,7 @@ msgstr "" "Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" "Keine ROT Komponente" -#: app/palette.c:461 +#: app/palette.c:467 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4274,7 +4399,7 @@ msgstr "" "Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" "Keine GRÜN Komponente" -#: app/palette.c:468 +#: app/palette.c:474 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4283,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" "Keine BLAU Komponente" -#: app/palette.c:477 +#: app/palette.c:483 #, c-format msgid "" "Loading palette %s (line %d):\n" @@ -4292,89 +4417,93 @@ msgstr "" "Lade Palette %s: (Zeile %d):\n" "RGB Wert ausserhalb des Wertebereiches" -#: app/palette.c:525 +#: app/palette.c:531 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/palette.c:1169 +#: app/palette.c:1174 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: app/palette.c:1660 app/palette.c:2103 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2145 msgid "Undefined" msgstr "Nicht definiert" -#: app/palette.c:1745 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Neue Farbpalette" -#: app/palette.c:1748 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Geben Sie dieser neuen Farbpalette einen Namen" -#: app/palette.c:1840 +#: app/palette.c:1874 msgid "Merge Palette" msgstr "Farbpalette vereinen" -#: app/palette.c:1843 +#: app/palette.c:1877 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Geben sie dieser vereinten Farbpalette einen Namen" -#: app/palette.c:2005 +#: app/palette.c:2040 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Farbpalette Bearbeiten" -#: app/palette.c:2023 +#: app/palette.c:2058 msgid "Color Palette" msgstr "Farbpalette" -#: app/palette.c:2156 app/palette.c:3201 +#: app/palette.c:2195 app/palette.c:3239 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: app/palette.c:2167 app/palette_select.c:81 +#: app/palette.c:2206 app/palette_select.c:81 msgid "Ncols" msgstr "Farben" -#: app/palette.c:2188 +#: app/palette.c:2226 msgid "Palette Ops" msgstr "Palette Operationen" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2215 app/palette.c:3064 app/palette.c:3078 +#: app/palette.c:2253 app/palette.c:3102 app/palette.c:3116 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: app/palette.c:2224 +#: app/palette.c:2262 msgid "Merge" msgstr "Vereinen" -#: app/palette.c:3058 +#: app/palette.c:3096 msgid "Import Palette" msgstr "Farbpalette importieren" #. The source's name -#: app/palette.c:3094 +#: app/palette.c:3132 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: app/palette.c:3107 +#: app/palette.c:3145 msgid "new_import" msgstr "" #. The source type -#: app/palette.c:3112 +#: app/palette.c:3150 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" +#: app/palette.c:3178 +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Indizierte Farbpalette" + #. The sample size -#: app/palette.c:3153 +#: app/palette.c:3191 msgid "Sample Size:" msgstr "Abtastgröße:" #. The interval -#: app/palette.c:3166 +#: app/palette.c:3204 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" @@ -4383,6 +4512,10 @@ msgstr "Intervall:" msgid "Palette Selection" msgstr "Paletten Auswahl" +#: app/path_tool.c:1411 +msgid "Path Tool Options" +msgstr "Pfadwerkzeug Einstellungen" + #: app/paths_dialog.c:169 msgid "New Path" msgstr "Neuer Pfad" @@ -4482,20 +4615,20 @@ msgstr "Muster Auswahl" msgid "No Patterns available" msgstr "Keine Füllmuster vorhanden" -#: app/patterns.c:187 +#: app/patterns.c:188 #, c-format msgid "Unknown GIMP version #%d in \"%s\"\n" msgstr "Unbekannte GIMP Version #%d in \"%s\"\n" -#: app/patterns.c:204 +#: app/patterns.c:205 msgid "Error in GIMP pattern file...aborting." msgstr "Fehler in GIMP Musterdatei...breche ab." -#: app/patterns.c:218 +#: app/patterns.c:219 msgid "GIMP pattern file appears to be truncated." msgstr "GIMP Musterdatei scheint nicht vollständig zu sein." -#: app/patterns.c:282 +#: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" msgstr "Muster öffnen fehlgeschlagen" @@ -4546,530 +4679,535 @@ msgstr "Posterisieren" msgid "Posterize Levels:" msgstr "Posterisieren Werte:" -#: app/preferences_dialog.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:218 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." msgstr "" "Fehler: Die Anzahl der Stufen der Rückgängigmachung\n" "muss größer oder gleich Null sein." -#: app/preferences_dialog.c:221 +#: app/preferences_dialog.c:224 msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." msgstr "Fehler: Die Anzahl der Prozessoren muss zwischen 1 und 30 liegen." -#: app/preferences_dialog.c:227 +#: app/preferences_dialog.c:230 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." msgstr "" "Fehler: Die Geschwindigkeit der laufenden Ameisen\n" "muss mindestens 50 betragen." -#: app/preferences_dialog.c:233 +#: app/preferences_dialog.c:236 msgid "Error: Default width must be one or greater." msgstr "Fehler: Die Standardbreite muss mindestens 1 sein." -#: app/preferences_dialog.c:239 +#: app/preferences_dialog.c:242 msgid "Error: Default height must be one or greater." msgstr "Fehler: Die Standardhöhe muss mindestens 1 sein." -#: app/preferences_dialog.c:246 +#: app/preferences_dialog.c:249 msgid "Error: Default unit must be within unit range." msgstr "Fehler: Die gewählte Standardeinheit ist ungültig." -#: app/preferences_dialog.c:253 +#: app/preferences_dialog.c:256 msgid "Error: Default resolution must not be zero." msgstr "Fehler: Die Standardauflösung darf nicht Null sein." -#: app/preferences_dialog.c:261 +#: app/preferences_dialog.c:264 msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." msgstr "Fehler: Die gewählte Standardauflösung ist ungültig." -#: app/preferences_dialog.c:268 +#: app/preferences_dialog.c:271 msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." msgstr "Fehler: Die Monitorauflöung darf nicht Null sein." -#: app/preferences_dialog.c:275 +#: app/preferences_dialog.c:278 msgid "Error: Image title format must not be NULL." msgstr "Fehler: Der gewählte Fenstertitel ist ungültig." -#: app/preferences_dialog.c:576 +#: app/preferences_dialog.c:589 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Sie müssen GIMP neu starten, damit die Änderungen aktiv werden." -#: app/preferences_dialog.c:1188 +#: app/preferences_dialog.c:1226 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1210 +#: app/preferences_dialog.c:1248 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: app/preferences_dialog.c:1235 +#: app/preferences_dialog.c:1274 msgid "New File Settings" msgstr "Neues Bild Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1237 +#: app/preferences_dialog.c:1276 msgid "New File" msgstr "Neues Bild" -#: app/preferences_dialog.c:1247 +#: app/preferences_dialog.c:1286 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Standard Bildgröße und -einheit" -#: app/preferences_dialog.c:1261 +#: app/preferences_dialog.c:1300 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: app/preferences_dialog.c:1263 +#: app/preferences_dialog.c:1302 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: app/preferences_dialog.c:1290 +#: app/preferences_dialog.c:1332 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard Auflösung und Auflösungseinheit" -#: app/preferences_dialog.c:1315 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:1357 app/preferences_dialog.c:2057 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1360 +#: app/preferences_dialog.c:1402 msgid "Default Image Type:" msgstr "Standard Bildtyp:" -#: app/preferences_dialog.c:1365 +#: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1367 +#: app/preferences_dialog.c:1409 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: app/preferences_dialog.c:1374 +#: app/preferences_dialog.c:1416 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" -#: app/preferences_dialog.c:1392 +#: app/preferences_dialog.c:1434 msgid "Light Checks" msgstr "Helle Quadrate" -#: app/preferences_dialog.c:1394 +#: app/preferences_dialog.c:1436 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Halbhelle Quadrate" -#: app/preferences_dialog.c:1396 +#: app/preferences_dialog.c:1438 msgid "Dark Checks" msgstr "Dunkle Quadrate" -#: app/preferences_dialog.c:1398 +#: app/preferences_dialog.c:1440 msgid "White Only" msgstr "Nur Weiß" -#: app/preferences_dialog.c:1400 +#: app/preferences_dialog.c:1442 msgid "Gray Only" msgstr "Nur Grau" -#: app/preferences_dialog.c:1402 +#: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "Black Only" msgstr "Nur Schwarz" -#: app/preferences_dialog.c:1406 +#: app/preferences_dialog.c:1448 msgid "Transparency Type:" msgstr "Transparenz Typ:" -#: app/preferences_dialog.c:1412 app/preferences_dialog.c:1495 -#: app/preferences_dialog.c:1506 +#: app/preferences_dialog.c:1454 app/preferences_dialog.c:1530 +#: app/preferences_dialog.c:1541 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: app/preferences_dialog.c:1414 app/preferences_dialog.c:1496 -#: app/preferences_dialog.c:1507 +#: app/preferences_dialog.c:1456 app/preferences_dialog.c:1531 +#: app/preferences_dialog.c:1542 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: app/preferences_dialog.c:1416 app/preferences_dialog.c:1497 -#: app/preferences_dialog.c:1508 +#: app/preferences_dialog.c:1458 app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1543 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: app/preferences_dialog.c:1420 +#: app/preferences_dialog.c:1462 msgid "Check Size:" msgstr "Schachbrett Größe:" -#: app/preferences_dialog.c:1422 app/transform_tool.c:190 +#: app/preferences_dialog.c:1464 app/transform_tool.c:190 msgid "Scaling" msgstr "Skalierung" -#: app/preferences_dialog.c:1439 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Nächster Nachbar (schnell)" -#: app/preferences_dialog.c:1443 +#: app/preferences_dialog.c:1485 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Kubisch (langsam)" -#: app/preferences_dialog.c:1447 +#: app/preferences_dialog.c:1489 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Interpolationsart:" -#: app/preferences_dialog.c:1452 +#: app/preferences_dialog.c:1494 msgid "Interface Settings" msgstr "Oberfläche Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1494 +#: app/preferences_dialog.c:1529 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: app/preferences_dialog.c:1498 +#: app/preferences_dialog.c:1533 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: app/preferences_dialog.c:1501 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Preview Size:" msgstr "Vorschaugröße:" -#: app/preferences_dialog.c:1511 +#: app/preferences_dialog.c:1546 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Größe der Navigationsvorschau:" -#: app/preferences_dialog.c:1520 +#: app/preferences_dialog.c:1555 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Stufen der Rückgängigmachung:" -#: app/preferences_dialog.c:1529 +#: app/preferences_dialog.c:1564 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Größe der Dokumentenliste:" -#: app/preferences_dialog.c:1532 +#: app/preferences_dialog.c:1567 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Verhalten von Dialogen" -#: app/preferences_dialog.c:1541 +#: app/preferences_dialog.c:1569 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Ein Navigations-Fenster pro Bildfenster" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/preferences_dialog.c:1578 +msgid "Info Window Follows Mouse" +msgstr "" + +#: app/preferences_dialog.c:1589 msgid "Help System Settings" msgstr "Hilfe System Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/preferences_dialog.c:1591 msgid "Help System" msgstr "Hilfe System" -#: app/preferences_dialog.c:1570 +#: app/preferences_dialog.c:1600 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Zeige Popup-Hilfen" -#: app/preferences_dialog.c:1580 +#: app/preferences_dialog.c:1610 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "\"F1\" zeigt Kontextabhängige Hilfe" -#: app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:1621 msgid "Image Windows Settings" msgstr "Bildfenster Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:1623 msgid "Image Windows" msgstr "Bildfenster" -#: app/preferences_dialog.c:1600 +#: app/preferences_dialog.c:1630 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: app/preferences_dialog.c:1609 +#: app/preferences_dialog.c:1632 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Verändere Fenstergröße beim Zoomen" -#: app/preferences_dialog.c:1618 +#: app/preferences_dialog.c:1641 msgid "Show Rulers" msgstr "Zeige Lineale" -#: app/preferences_dialog.c:1627 +#: app/preferences_dialog.c:1650 msgid "Show Statusbar" msgstr "Zeige Statusanzeige" -#: app/preferences_dialog.c:1651 +#: app/preferences_dialog.c:1674 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Geschwindigkeit der laufenden Ameisen:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1659 +#: app/preferences_dialog.c:1682 msgid "Custom" msgstr "Eigene" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:1665 +#: app/preferences_dialog.c:1688 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/preferences_dialog.c:1693 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Vergrößerung prozentual" -#: app/preferences_dialog.c:1675 +#: app/preferences_dialog.c:1698 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Vergrößerung als Verhältnis" -#: app/preferences_dialog.c:1680 +#: app/preferences_dialog.c:1703 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Vergrößerung als umgekehrtes Verhältnis" -#: app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1714 msgid "Image Title Format:" msgstr "Bildtitel Format:" -#: app/preferences_dialog.c:1694 +#. End of the title format string +#: app/preferences_dialog.c:1717 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Zeigerbewegung" -#: app/preferences_dialog.c:1704 +#: app/preferences_dialog.c:1720 msgid "Perfect-but-slow Pointer Tracking" msgstr "Genaue aber langsame Mauszeigernachführung" -#: app/preferences_dialog.c:1713 +#: app/preferences_dialog.c:1729 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Deaktiviere Mauszeigeränderungen" -#: app/preferences_dialog.c:1724 +#: app/preferences_dialog.c:1740 msgid "Tool Options Settings" msgstr "Werkzeug Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1726 app/tools.c:1017 +#: app/preferences_dialog.c:1742 app/tools.c:1017 msgid "Tool Options" msgstr "Werkzeug Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1733 +#: app/preferences_dialog.c:1749 msgid "Paint Options" msgstr "Pinsel Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1752 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Benutze globale Pinseleinstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1759 +#: app/preferences_dialog.c:1768 msgid "Display brush and pattern indicators on Toolbar" msgstr "Zeige Pinsel und Muster in der Werkzeugkiste" -#: app/preferences_dialog.c:1773 +#: app/preferences_dialog.c:1782 msgid "Environment Settings" msgstr "Umgebung Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:1775 +#: app/preferences_dialog.c:1784 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1791 msgid "Resource Consumption" msgstr "Ressourcenverbrauch" -#: app/preferences_dialog.c:1791 +#: app/preferences_dialog.c:1793 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Zurückhaltende Speicherausnutzung" -#: app/preferences_dialog.c:1842 app/preferences_dialog.c:1883 +#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: app/preferences_dialog.c:1843 app/preferences_dialog.c:1884 +#: app/preferences_dialog.c:1845 app/preferences_dialog.c:1886 msgid "KiloBytes" msgstr "KiloByte" -#: app/preferences_dialog.c:1844 app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/preferences_dialog.c:1846 app/preferences_dialog.c:1887 msgid "MegaBytes" msgstr "MegaByte" -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/preferences_dialog.c:1851 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Größe des Datenspeichers:" -#: app/preferences_dialog.c:1890 +#: app/preferences_dialog.c:1892 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maximale Bildgröße:" -#: app/preferences_dialog.c:1900 +#: app/preferences_dialog.c:1902 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Zahl der zu benutzenden Prozessoren:" -#: app/preferences_dialog.c:1904 +#: app/preferences_dialog.c:1906 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8-bit Anzeigen" -#: app/preferences_dialog.c:1915 +#: app/preferences_dialog.c:1911 msgid "Install Colormap" msgstr "Installiere Farbtabelle" -#: app/preferences_dialog.c:1924 +#: app/preferences_dialog.c:1920 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Farbtabelle rotieren" -#: app/preferences_dialog.c:1933 +#: app/preferences_dialog.c:1929 msgid "File Saving" msgstr "Dateien Speichern" -#: app/preferences_dialog.c:1956 app/preferences_dialog.c:1966 +#: app/preferences_dialog.c:1945 app/preferences_dialog.c:1955 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: app/preferences_dialog.c:1957 +#: app/preferences_dialog.c:1946 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: app/preferences_dialog.c:1960 +#: app/preferences_dialog.c:1949 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Schreibe Vorschau-Dateien:" -#: app/preferences_dialog.c:1965 +#: app/preferences_dialog.c:1954 msgid "Only when modified" msgstr "Nur wenn verändert" -#: app/preferences_dialog.c:1969 +#: app/preferences_dialog.c:1958 msgid "'File > Save' saves the image:" msgstr "'Datei > Speichern' speichert das Bild:" -#: app/preferences_dialog.c:1975 +#: app/preferences_dialog.c:1964 msgid "Session Management" msgstr "Sitzungsmanagement" -#: app/preferences_dialog.c:1977 +#: app/preferences_dialog.c:1966 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: app/preferences_dialog.c:1984 +#: app/preferences_dialog.c:1973 msgid "Window Positions" msgstr "Fensterpositionen" -#: app/preferences_dialog.c:1993 +#: app/preferences_dialog.c:1975 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Sichere Fensterpositionen beim Beenden" -#: app/preferences_dialog.c:2007 -msgid "Clear Saved Window Positions" -msgstr "Lösche gesicherte Fensterpositionen" +#: app/preferences_dialog.c:1989 +msgid "Clear Saved Window Positions Now" +msgstr "Lösche gesicherte Fensterpositionen jetzt" -#: app/preferences_dialog.c:2014 +#: app/preferences_dialog.c:1996 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Versuche immer Sitzung wiederherzustellen" -#: app/preferences_dialog.c:2023 +#: app/preferences_dialog.c:2005 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: app/preferences_dialog.c:2032 +#: app/preferences_dialog.c:2007 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Sichere Gerätestatus beim Beenden" -#: app/preferences_dialog.c:2043 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Monitor Information" msgstr "Monitor Informationen" -#: app/preferences_dialog.c:2045 +#: app/preferences_dialog.c:2020 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2052 +#: app/preferences_dialog.c:2027 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Quelle für Monitorauflösung" -#: app/preferences_dialog.c:2067 +#: app/preferences_dialog.c:2035 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Zur Zeit %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2114 +#: app/preferences_dialog.c:2082 msgid "From X Server" msgstr "Vom X Server" -#: app/preferences_dialog.c:2129 +#: app/preferences_dialog.c:2097 msgid "Manually:" msgstr "Manuell:" -#: app/preferences_dialog.c:2142 +#: app/preferences_dialog.c:2110 msgid "Directories Settings" msgstr "Verzeichnisse Einstellungen" -#: app/preferences_dialog.c:2144 +#: app/preferences_dialog.c:2112 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Temp Dir:" msgstr "Temporäres Verzeichnis:" -#: app/preferences_dialog.c:2157 +#: app/preferences_dialog.c:2128 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Temporäres Verzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Swap Dir:" msgstr "Auslagerverzeichnis:" -#: app/preferences_dialog.c:2158 +#: app/preferences_dialog.c:2129 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Auslagerverzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Brushes Directories" msgstr "Pinselverzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2190 +#: app/preferences_dialog.c:2164 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Pinselverzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes" msgstr "Erzeugte Pinsel" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Erzeugte Pinsel Verzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2192 +#: app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Wähle Verzeichnis für erzeugte Pinsel auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Patterns Directories" msgstr "Musterverzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2194 +#: app/preferences_dialog.c:2168 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Musterverzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Palettes Directories" msgstr "Palettenverzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2196 +#: app/preferences_dialog.c:2170 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Palettenverzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Gradients Directories" msgstr "Farbverlaufverzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2198 +#: app/preferences_dialog.c:2172 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Farbverlaufverzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins" msgstr "Plug-Ins" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Plug-Ins-Verzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2200 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Plug-Ins-Verzeichnis auswählen" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Modules Directories" msgstr "Modulverzeichnisse" -#: app/preferences_dialog.c:2202 +#: app/preferences_dialog.c:2176 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Modulverzeichnis auswählen" @@ -5318,25 +5456,21 @@ msgstr "Schwellwert" msgid "Threshold Range:" msgstr "Schwellwert Bereich:" -#: app/tile_cache.c:270 -msgid "starting tile preswapper\n" -msgstr "" - -#: app/tile_swap.c:387 +#: app/tile_swap.c:394 msgid "unable to open swap file...BAD THINGS WILL HAPPEN SOON" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:507 app/tile_swap.c:570 +#: app/tile_swap.c:514 app/tile_swap.c:577 #, c-format msgid "unable to seek to tile location on disk: %d" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:526 +#: app/tile_swap.c:533 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#: app/tile_swap.c:584 +#: app/tile_swap.c:591 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgstr "" @@ -5346,7 +5480,7 @@ msgid "gimp_tips.txt" msgstr "gimp_tips.de.txt" #: app/tips_dialog.c:70 -msgid "GIMP Tip of the day" +msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP Tip des Tages" #: app/tips_dialog.c:131 @@ -5411,7 +5545,7 @@ msgid "Feather" msgstr "Weichzeichnen" #: app/tool_options.c:386 -msgid "Fixed size / aspect ratio" +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Feste Größe / Seitenverhältnis" #: app/tool_options.c:538 @@ -5467,7 +5601,7 @@ msgid "Incremental" msgstr "Steigernd" #: app/tool_options.c:783 -msgid "Pressure sensitivity" +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Druckempfindlichkeit" #: app/tool_options.c:801 @@ -5924,46 +6058,45 @@ msgstr "Korrigierend" msgid "Transform Tool Options" msgstr "Transformationswerkzeug Einstellungen" -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:251 -msgid "Smoothing" -msgstr "Weichzeichnen" - -#: app/transform_tool.c:258 -msgid "Show path" -msgstr "Zeige Pfad" - #. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:272 -msgid "Tool paradigm" +#: app/transform_tool.c:257 +msgid "Tool Paradigm" msgstr "Funktionsweise" #. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:299 -msgid "Show grid" +#: app/transform_tool.c:292 +msgid "Show Grid" msgstr "Gitter zeigen" -#: app/transform_tool.c:310 -msgid "Grid density:" -msgstr "Gitterdichte:" +#: app/transform_tool.c:303 +msgid "Density:" +msgstr "Dichte:" + +#. the smoothing toggle button +#: app/transform_tool.c:333 +msgid "Smoothing" +msgstr "Weichzeichnen" #. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:331 -msgid "Clip result" -msgstr "" -"Ergebnis\n" -"beschneiden" +#: app/transform_tool.c:341 +msgid "Clip Result" +msgstr "Ergebnis beschneiden" -#: app/undo_history.c:431 app/undo_history.c:751 +#. the show_path toggle button +#: app/transform_tool.c:355 +msgid "Show Path" +msgstr "Zeige Pfad" + +#: app/undo_history.c:432 app/undo_history.c:753 #, c-format -msgid "%s: undo history" -msgstr "%s: Journal" +msgid "Undo History: %s" +msgstr "Journal: %s" -#: app/undo_history.c:486 +#: app/undo_history.c:488 msgid "[ base image ]" msgstr "[ Basisbild ]" -#: app/undo_history.c:893 +#: app/undo_history.c:897 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -6221,5 +6354,3 @@ msgstr "" msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" msgstr "" -#~ msgid "/Image/Mode/---" -#~ msgstr "/Bild/Modus/---"