Translations from Keld

evolution/po/da.po gedit/po/da.po gimp/po-libgimp/da.po
gnome-vfs/po/da.po gnomeicu/po/da.po guppi3/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen 2000-06-29 21:42:11 +00:00
parent 2855c353ba
commit 0c5f62ec3c

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-06 12:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-14 23:23+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-29 23:23+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "/Brug forgrundsfarve"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Brug baggrundsfarve"
#: libgimp/gimpexport.c:158
msgid "can't Handle Layers"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't handle layers"
msgstr "kan ikke håndtere lag"
#: libgimp/gimpexport.c:159 libgimp/gimpexport.c:168
@ -32,66 +32,66 @@ msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Sammenflet synlige lag"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:176
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "kan kun håndtere lag som animationsbilleder"
#: libgimp/gimpexport.c:168 libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Save as Animation"
msgstr "Gem som animation"
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Flatten Image"
msgstr "Flad billede ud"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can't handle transparency"
msgstr "kan ikke håndtere gennemsigtighed"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "kan kun håndtere RGB-billeder"
#: libgimp/gimpexport.c:195 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:232
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Lav om til RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "can only Handle Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "kan kun håndtere gråtonebilleder"
#: libgimp/gimpexport.c:204 libgimp/gimpexport.c:223 libgimp/gimpexport.c:244
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:253
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Lav om til gråtoner"
#: libgimp/gimpexport.c:212
msgid "can only Handle Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:221
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "kan kun håndtere indekserede billeder"
#: libgimp/gimpexport.c:213 libgimp/gimpexport.c:232 libgimp/gimpexport.c:242
#: libgimp/gimpexport.c:222 libgimp/gimpexport.c:241 libgimp/gimpexport.c:251
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Lav om til indekseret vha. standard indstillingerne\n"
"(gør det manuelt for at fintune resultatet)"
#: libgimp/gimpexport.c:222
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "kan kun håndtere RGB- eller gråtonebilleder"
#: libgimp/gimpexport.c:231
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:240
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "kan kun håndtere RGB- eller indekserede billeder"
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:250
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "kan kun håndtere gråtone- eller indekserede billeder"
#: libgimp/gimpexport.c:252
msgid "needs an Alpha Channel"
#: libgimp/gimpexport.c:261
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "kræver en alfakanel"
#: libgimp/gimpexport.c:253
#: libgimp/gimpexport.c:262
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Tilføj alfakanel"
@ -100,32 +100,32 @@ msgstr "Tilf
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:322
#: libgimp/gimpexport.c:331
msgid "Export File"
msgstr "Eksportér fil"
#: libgimp/gimpexport.c:327
#: libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
#: libgimp/gimpexport.c:329
#: libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpexport.c:340 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: libgimp/gimpexport.c:346
#: libgimp/gimpexport.c:355
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr "Af følgende årsager skal billedet eksporteres før det kan gemmes:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:409
#: libgimp/gimpexport.c:418
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Eksportkonverteringen vil ikke ændre det oprindelige billede."
@ -234,6 +234,3 @@ msgstr "Kilobyte"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabyte"
#~ msgid "Flatten"
#~ msgstr "Fladgør"