mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog
synced 2024-10-20 08:27:50 +00:00
198 lines
3.3 KiB
Plaintext
198 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Eye of Gnome de.po file.
|
|
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: eog-0.1\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 01:13-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 1999-10-14 21:15+02:00\n"
|
|
"Last-Translator: Matthias Warkus\n"
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:33
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:33 src/window.c:356
|
|
msgid "Open an image file"
|
|
msgstr "Eine Bilddatei öffnen"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:35
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:35 src/window.c:361
|
|
msgid "Close the current window"
|
|
msgstr "Das aktuelle Fenster schließen"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:43
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "Heran"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:44
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Weg"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:45
|
|
msgid "1:1"
|
|
msgstr "1:1"
|
|
|
|
#: src/tb-image.c:46
|
|
msgid "Fit"
|
|
msgstr "Einpassen"
|
|
|
|
#: src/window.c:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Save image collection `%s'?"
|
|
msgstr "Bildersammlung `%s' speichern?"
|
|
|
|
#: src/window.c:134
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: src/window.c:135
|
|
msgid "Don't save"
|
|
msgstr "Nicht speichern"
|
|
|
|
#: src/window.c:136
|
|
msgid "Don't exit"
|
|
msgstr "Nicht beenden"
|
|
|
|
#: src/window.c:335 src/window.c:563 src/window.c:735
|
|
msgid "Eye of Gnome"
|
|
msgstr "Eye of Gnome"
|
|
|
|
#: src/window.c:337
|
|
msgid "Copyright (C) 1999 The Free Software Foundation"
|
|
msgstr "Copyright (C) 1999 The Free Software Foundation"
|
|
|
|
#: src/window.c:339
|
|
msgid "The GNOME image viewing and cataloging program"
|
|
msgstr "Das GNOME-Bildbetrachter- und -katalogisierungsprogramm"
|
|
|
|
#: src/window.c:356
|
|
msgid "_Open Image..."
|
|
msgstr "Bild öffnen..."
|
|
|
|
#: src/window.c:361
|
|
msgid "_Close This Window"
|
|
msgstr "Dieses Fenster schließen"
|
|
|
|
#: src/window.c:370
|
|
msgid "2:1"
|
|
msgstr "2:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:371
|
|
msgid "3:1"
|
|
msgstr "3:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:372
|
|
msgid "4:1"
|
|
msgstr "4:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:373
|
|
msgid "5:1"
|
|
msgstr "5:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:374
|
|
msgid "6:1"
|
|
msgstr "6:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:375
|
|
msgid "7:1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:376
|
|
msgid "8:1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:377
|
|
msgid "9:1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:378
|
|
msgid "10:1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:380
|
|
msgid "1:2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:381
|
|
msgid "1:3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:382
|
|
msgid "1:4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:383
|
|
msgid "1:5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:384
|
|
msgid "1:6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:385
|
|
msgid "1:7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:386
|
|
msgid "1:8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:387
|
|
msgid "1:9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:388
|
|
msgid "1:10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/window.c:394
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Heranzoomen"
|
|
|
|
#: src/window.c:394
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Increase zoom factor by 5%%"
|
|
msgstr "Zoomfaktor um 5%% erhöhen"
|
|
|
|
#: src/window.c:398
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Wegzoomen"
|
|
|
|
#: src/window.c:398
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Decrease zoom factor by 5%%"
|
|
msgstr "Zoomfaktor um 5%% senken"
|
|
|
|
#: src/window.c:402
|
|
msgid "Zoom _1:1"
|
|
msgstr "Zoom _1:1"
|
|
|
|
#: src/window.c:402
|
|
msgid "Display the image at 1:1 scale"
|
|
msgstr "Das Bild im Maßstab 1:1 darstellen"
|
|
|
|
#: src/window.c:406
|
|
msgid "_Zoom factor"
|
|
msgstr "_Zoomfaktor"
|
|
|
|
#: src/window.c:408
|
|
msgid "_Fit to Window"
|
|
msgstr "Ins Fenster einpassen"
|
|
|
|
#: src/window.c:408
|
|
msgid "Zoom the image to fit in the window"
|
|
msgstr "Das Bild so zoomen, daß es genau ins Fenster paßt"
|
|
|
|
#: src/window.c:668
|
|
msgid "Open Image"
|
|
msgstr "Bild öffnen"
|