Update Karbi translation

This commit is contained in:
Jor Teron 2020-02-23 07:26:48 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 879a6a8740
commit d30457bbe7

235
po/mjw.po
View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Karbi translation for eog.
# Copyright (C) 2019 eog's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the eog package.
# Jor Teron <jor.teron@gmail.com>, 2019.
# Jor Teron <jor.teron@gmail.com>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-17 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 07:55+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Karbi <karbi.translation@gmail.com>\n"
"Language: mjw\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2 ; plural=( n != 1 );\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: data/eog.appdata.xml.in:6
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
#: data/eog.appdata.xml.in:7 data/eog.desktop.in.in:4
#: data/eog.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:4
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "Arjan kelang-kiri pen parting"
@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
"integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image "
"formats for viewing single images or images in a collection."
msgstr ""
"Eye of GNOME ke GNOME desktop official image viewer lo. La GTK+ arje pen"
"GNOME kelangme pachepo lo, lapen kaprek-kaprek arjan formats supports, "
"Eye of GNOME ke GNOME desktop official image viewer lo. La GTK+ arje "
"penGNOME kelangme pachepo lo, lapen kaprek-kaprek arjan formats supports, "
"Isi mate do-o arjan kelang phan."
#: data/eog.appdata.xml.in:14
@ -44,18 +44,6 @@ msgid ""
"orientation."
msgstr ""
#: data/eog.desktop.in.in:3 src/eog-application.c:312 src/eog-window.c:5568
msgid "Image Viewer"
msgstr "Arjan Kelang"
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#: data/eog.desktop.in.in:24
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;"
#: data/eog-gear-menu.ui:6
msgid "_Open…"
msgstr "Kangpu…"
@ -120,7 +108,7 @@ msgstr "_Help"
#: data/eog-gear-menu.ui:80
msgid "_About Image Viewer"
msgstr ""
msgstr "Image Viewer _Aputhak"
#: data/eog-image-properties-dialog.ui:17
msgid "Image Properties"
@ -231,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:123
#: src/eog-file-chooser.c:456 src/eog-file-chooser.c:464
#: src/eog-file-chooser.c:472 src/eog-window.c:3283 src/eog-window.c:3286
#: src/eog-window.c:3539
#: src/eog-window.c:3518
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@ -389,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "_First Image"
msgstr "Pangchengsi Arjan"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2342
#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2372
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "Gallery long aphi arjan long kedam"
@ -397,7 +385,7 @@ msgstr "Gallery long aphi arjan long kedam"
msgid "_Previous Image"
msgstr "Aphi Arjan"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2330
#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2360
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "Gallery long dunthu arjan long kedam"
@ -437,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "_Best Fit"
msgstr "Chokchit"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2357
#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2387
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Ar-vi hin arjan 90 degrees tewar noi"
@ -445,7 +433,7 @@ msgstr "Ar-vi hin arjan 90 degrees tewar noi"
msgid "Rotate Counter_clockwise"
msgstr ""
#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2368
#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2398
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Ar-eh hin arjan 90 degrees tewar noi"
@ -528,102 +516,162 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Open the application manual"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:90
#: data/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/Hide the application menu"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Keyboard Shortcuts"
#: data/help-overlay.ui:104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr "Pathe-bi"
#: data/help-overlay.ui:94 data/help-overlay.ui:109
#: data/help-overlay.ui:108 data/help-overlay.ui:123
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr "Pathe"
#: data/help-overlay.ui:101 data/help-overlay.ui:116
#: data/help-overlay.ui:115 data/help-overlay.ui:130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr "Pabi"
#: data/help-overlay.ui:123
#: data/help-overlay.ui:137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Actual size"
msgstr "Ahok pun"
#: data/help-overlay.ui:130
#: data/help-overlay.ui:144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Best fit"
msgstr "Chokchit"
#: data/help-overlay.ui:138
#: data/help-overlay.ui:152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Browsing Images"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:142 data/help-overlay.ui:149 data/help-overlay.ui:157
#: data/help-overlay.ui:156 data/help-overlay.ui:163 data/help-overlay.ui:171
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the previous image in the folder"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:164
#: data/help-overlay.ui:178
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the next image in the folder"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:171
#: data/help-overlay.ui:185
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the first image in the folder"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:178
#: data/help-overlay.ui:192
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to the last image in the folder"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:185
#: data/help-overlay.ui:199
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to a random image in the folder"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:192
#: data/help-overlay.ui:206
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/Hide the image gallery"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:200
#: data/help-overlay.ui:214
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotation"
msgstr "Parting"
#: data/help-overlay.ui:204 data/help-overlay.ui:219
#: data/help-overlay.ui:218 data/help-overlay.ui:233
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:211 data/help-overlay.ui:226
#: data/help-overlay.ui:225 data/help-overlay.ui:240
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:234
#: data/help-overlay.ui:248
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:239
#: data/help-overlay.ui:253
msgctxt "shortcut window"
msgid "Enter/Leave fullscreen"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:246
#: data/help-overlay.ui:260
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start/Stop slideshow"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:253
#: data/help-overlay.ui:267
msgctxt "shortcut window"
msgid "Pause slideshow"
msgstr ""
#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eog-print-image-setup.c:968
#: data/help-overlay.ui:275
msgctxt "shortcut window"
msgid "Common"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:280
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:287
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:294
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:301
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete image permanently"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:309
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:314
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll left in a large image"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:321
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll right in a large image"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:328
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll up in a large image"
msgstr ""
#: data/help-overlay.ui:335
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scroll down in a large image"
msgstr ""
#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eog-print-image-setup.c:1232
msgid "Size"
msgstr "Pun"
@ -671,6 +719,19 @@ msgstr "Apor"
msgid "Focal Length"
msgstr ""
#: data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 src/eog-application.c:309
#: src/eog-window.c:5558
msgid "Image Viewer"
msgstr "Arjan Kelang"
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.eog.desktop.in.in:24
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;"
#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:11
msgid "Automatic orientation"
msgstr ""
@ -874,7 +935,7 @@ msgstr "Kangpu ji pen"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: data/popup-menus.ui:35 src/eog-window.c:3542
#: data/popup-menus.ui:35 src/eog-window.c:3521
msgid "Move to _Trash"
msgstr ""
@ -1069,27 +1130,27 @@ msgstr ""
msgid "Transformation failed."
msgstr ""
#: src/eog-image.c:1075
#: src/eog-image.c:1074
#, c-format
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr ""
#: src/eog-image.c:1222
#: src/eog-image.c:1215
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr ""
#: src/eog-image.c:1803 src/eog-image.c:1923
#: src/eog-image.c:1797 src/eog-image.c:1917
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "Arjan load le"
#: src/eog-image.c:1811 src/eog-image.c:1932
#: src/eog-image.c:1805 src/eog-image.c:1926
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr ""
#: src/eog-image.c:1821 src/eog-image.c:1943
#: src/eog-image.c:1815 src/eog-image.c:1937
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr ""
@ -1195,87 +1256,87 @@ msgstr[1] "%lu seconds"
msgid "Image Settings"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:896
#: src/eog-print-image-setup.c:1160
msgid "Image"
msgstr "Arjan"
#: src/eog-print-image-setup.c:897
#: src/eog-print-image-setup.c:1161
msgid "The image whose printing properties will be set up"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:903
#: src/eog-print-image-setup.c:1167
msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:904
#: src/eog-print-image-setup.c:1168
msgid "The information for the page where the image will be printed"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:930
#: src/eog-print-image-setup.c:1194
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/eog-print-image-setup.c:934
#: src/eog-print-image-setup.c:1198
msgid "_Left:"
msgstr "Arvi:"
#: src/eog-print-image-setup.c:936
#: src/eog-print-image-setup.c:1200
msgid "_Right:"
msgstr "A_r-eh:"
#: src/eog-print-image-setup.c:937
#: src/eog-print-image-setup.c:1201
msgid "_Top:"
msgstr "A_thak:"
#: src/eog-print-image-setup.c:938
#: src/eog-print-image-setup.c:1202
msgid "_Bottom:"
msgstr "A_ber:"
#: src/eog-print-image-setup.c:941
#: src/eog-print-image-setup.c:1205
msgid "C_enter:"
msgstr "Chitim:"
#: src/eog-print-image-setup.c:946
#: src/eog-print-image-setup.c:1210
msgid "None"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:948
#: src/eog-print-image-setup.c:1212
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:950
#: src/eog-print-image-setup.c:1214
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:952
#: src/eog-print-image-setup.c:1216
msgid "Both"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:971
#: src/eog-print-image-setup.c:1235
msgid "_Width:"
msgstr "Arpan:"
#: src/eog-print-image-setup.c:973
#: src/eog-print-image-setup.c:1237
msgid "_Height:"
msgstr "Arjon:"
#: src/eog-print-image-setup.c:976
#: src/eog-print-image-setup.c:1240
msgid "_Scaling:"
msgstr ""
#: src/eog-print-image-setup.c:987
#: src/eog-print-image-setup.c:1251
msgid "_Unit:"
msgstr "_Unit:"
#: src/eog-print-image-setup.c:992
#: src/eog-print-image-setup.c:1256
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeters"
#: src/eog-print-image-setup.c:994
#: src/eog-print-image-setup.c:1258
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
#: src/eog-print-image-setup.c:1023
#: src/eog-print-image-setup.c:1287
msgid "Preview"
msgstr ""
@ -1412,16 +1473,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/eog-window.c:3284 src/eog-window.c:3550
#: src/eog-window.c:3284 src/eog-window.c:3529
msgid "_Delete"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3287 src/eog-window.c:3552
#: src/eog-window.c:3287 src/eog-window.c:3531
msgid "_Yes"
msgstr "Ahok"
#. add 'dont ask again' button
#: src/eog-window.c:3291 src/eog-window.c:3544
#: src/eog-window.c:3291 src/eog-window.c:3523
msgid "Do _not ask again during this session"
msgstr ""
@ -1435,32 +1496,32 @@ msgstr ""
msgid "Couldnt retrieve image file information"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3367 src/eog-window.c:3611
#: src/eog-window.c:3367 src/eog-window.c:3590
#, c-format
msgid "Couldnt delete file"
msgstr ""
#. set dialog error message
#: src/eog-window.c:3417 src/eog-window.c:3711
#: src/eog-window.c:3412 src/eog-window.c:3686
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3512
#: src/eog-window.c:3491
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"“%s” to the trash?"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3515
#: src/eog-window.c:3494
#, c-format
msgid ""
"A trash for “%s” couldnt be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3520
#: src/eog-window.c:3499
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@ -1471,34 +1532,34 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/eog-window.c:3525
#: src/eog-window.c:3504
msgid ""
"Some of the selected images cant be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:3589 src/eog-window.c:3603
#: src/eog-window.c:3568 src/eog-window.c:3582
#, c-format
msgid "Couldnt access trash."
msgstr ""
#: src/eog-window.c:4270
#: src/eog-window.c:4230
msgid "Shrink or enlarge the current image"
msgstr ""
#: src/eog-window.c:4329
#: src/eog-window.c:4289
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "Non arjan fullscreen mode pen paklang"
#: src/eog-window.c:4406
#: src/eog-window.c:4366
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: src/eog-window.c:5571
#: src/eog-window.c:5561
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "GNOME image viewer."
#: src/eog-window.c:5574
#: src/eog-window.c:5564
msgid "translator-credits"
msgstr "Jor Teron <jor.teron@gmail.com>"