mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog
synced 2024-10-19 06:24:34 +00:00
Updated russian translation.
This commit is contained in:
parent
f1667c05cc
commit
314e5e184d
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2001-09-28 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
||||
2001-09-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
755
po/ru.po
755
po/ru.po
|
@ -1,203 +1,75 @@
|
|||
# Russian translation for Eye of GNOME.
|
||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Current translator Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999.
|
||||
# å×ÇÅÎÉÊ, Ñ ÔÕÔ ÐÁÒÕ ÓÔÒÏË ÐÅÒÅ×ÅÌ, ÐÒÏÓÔÉÔÅ ÚÁ ×ÔÏÒÖÅÎÉÅ :-)
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999.
|
||||
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000, 2001
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eog-0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-04-15 15:53+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-15 15:58+04:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-09-28 16:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-28 16:37+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:1 viewer/eog-image-view.c:436
|
||||
msgid "EOG Image"
|
||||
msgstr "EOG ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
#: collection/eog-collection-control.c:155
|
||||
msgid "Couldn't get local BonoboControl interface.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:2
|
||||
msgid "EOG Image Viewer"
|
||||
msgstr "EOG ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:3
|
||||
msgid "EOG Image viewer factory"
|
||||
msgstr "EOG çÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:4
|
||||
msgid "Embeddable EOG Image"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÏÅ EOG ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1
|
||||
msgid "Check _size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:2
|
||||
msgid "Check _type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:3
|
||||
msgid "Check size large"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÂÏÌØÛÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4
|
||||
msgid "Check size medium"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÓÒÅÄÎÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5
|
||||
msgid "Check size small"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÍÁÌÅÎØËÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6
|
||||
msgid "Check type _black"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÞÅÒÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7
|
||||
msgid "Check type _dark"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÔÅÍÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8
|
||||
msgid "Check type _gray"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÓÅÒÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9
|
||||
msgid "Check type _light"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË Ó×ÅÔÌÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10
|
||||
msgid "Check type _midtone"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11
|
||||
msgid "Check type _white"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÂÅÌÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12
|
||||
msgid "Nea_rest Neighbour Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÐÏ ÂÌÉÖÁÊÛÅÍÕ ÓÏÓÅÄÕ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13
|
||||
msgid "Normal (_pseudocolor) dithering"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ (ÐÓÅ×ÄÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:14
|
||||
msgid "Previews the image to be printed"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÐÅÞÁÔØÀ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:15
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:16
|
||||
msgid "Print S_etup"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:17
|
||||
msgid "Print image to the printer"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:18
|
||||
msgid "Save _As"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:19
|
||||
msgid "Setup the page settings for your current printer"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:20
|
||||
msgid "_Bilinear Interpolation"
|
||||
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:21
|
||||
msgid "_Dither"
|
||||
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:22
|
||||
msgid "_Hyperbolic Interpolation"
|
||||
msgstr "çÉÐÅÒÂÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:23
|
||||
msgid "_Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:24
|
||||
msgid "_Maximum (high color) dithering"
|
||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ (ÍÎÏÇÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:25
|
||||
msgid "_No dithering"
|
||||
msgstr "âÅÚ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:26
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:27
|
||||
msgid "_Tiles Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:28
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "ïËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:267
|
||||
#: collection/eog-collection-model.c:527 collection/eog-collection-model.c:531
|
||||
#: collection/eog-collection-model.c:569 collection/eog-collection-model.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not save image as '%s': %s."
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË \"%s\": %s."
|
||||
msgid "Can't handle URI: %s"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ URI: %s"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:298
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:38
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:656
|
||||
msgid "Print Image"
|
||||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:39
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:664
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:40
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:752
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:115
|
||||
msgid "Layout Mode:"
|
||||
msgstr "òÅÖÉÍ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ:"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:758
|
||||
msgid "Printing of image failed"
|
||||
msgstr "óÂÏÊ ÐÅÞÁÔÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:127
|
||||
msgid "Image Collection Background Color"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1544
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
#: collection/eog-collection-preferences.c:150
|
||||
msgid "Background Color:"
|
||||
msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ:"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1628
|
||||
msgid "Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:465
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "ðÏÓÌÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1631
|
||||
msgid "Dither"
|
||||
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:477
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ × ËÏÒÚÉÎÕ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1634
|
||||
msgid "Check Type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:518
|
||||
msgid "Collection View"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÏÌÌÅËÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1637
|
||||
msgid "Check Size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:596
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "÷ÉÄ"
|
||||
|
||||
#: viewer/main.c:88
|
||||
msgid "I could not initialize Bonobo"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:880 viewer/eog-image-view.c:1955
|
||||
msgid "Window Title"
|
||||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: eog.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Eye of Gnome"
|
||||
msgstr "Eye of Gnome"
|
||||
|
||||
#: eog.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:883
|
||||
msgid "Status Text"
|
||||
msgstr "ôÅËÓÔ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.oaf.in.h:1
|
||||
msgid "EOG Image Collection"
|
||||
|
@ -211,6 +83,39 @@ msgstr "EOG
|
|||
msgid "EOG Image collection view factory"
|
||||
msgstr "EOG çÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: collection/main.c:94
|
||||
msgid "I could not initialize GnomeVFS!\n"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GnomeVFS!\n"
|
||||
|
||||
#: collection/main.c:97
|
||||
msgid "I could not initialize Bonobo"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo"
|
||||
|
||||
#: eog.desktop.in.h:1 shell/eog-window.c:189
|
||||
msgid "Eye of Gnome"
|
||||
msgstr "Eye of Gnome"
|
||||
|
||||
#: eog.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:1 viewer/GNOME_EOG.oaf.in.h:1
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:663
|
||||
msgid "EOG Image"
|
||||
msgstr "EOG ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:2 viewer/GNOME_EOG.oaf.in.h:2
|
||||
msgid "EOG Image Viewer"
|
||||
msgstr "EOG ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:3 viewer/GNOME_EOG.oaf.in.h:3
|
||||
msgid "EOG Image viewer factory"
|
||||
msgstr "EOG çÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.oaf.in.h:4 viewer/GNOME_EOG.oaf.in.h:4
|
||||
msgid "Embeddable EOG Image"
|
||||
msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÏÅ EOG ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-shell-ui.xml.h:1
|
||||
msgid "About this application"
|
||||
msgstr "ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"
|
||||
|
@ -278,3 +183,501 @@ msgstr "
|
|||
#: shell/eog-shell-ui.xml.h:17
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:191
|
||||
msgid "Copyright (C) 2000-2001 The Free Software Foundation"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï (C) 2000-2001 The Free Software Foundation"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:193
|
||||
msgid "The GNOME image viewing and cataloging program"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ É ËÁÔÁÌÏÇÉÚÁÃÉÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ ÄÌÑ GNOME"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:421
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÎÏ×ÏÍ ÏËÎÅ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:422
|
||||
msgid "Open in this window"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ × ÜÔÏÍ ÏËÎÅ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:424
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:519
|
||||
msgid "Eye Of Gnome"
|
||||
msgstr "Eye of Gnome"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:605
|
||||
msgid "Can't find eog-shell-ui.xml.\n"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ eog-shell-ui.xml.\n"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:738 shell/eog-window.c:867
|
||||
msgid "Open Image"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1009
|
||||
msgid "Control doesn't support window_title property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1025
|
||||
msgid "Control doesn't support status_text property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1042
|
||||
msgid "Control doesn't have properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1061
|
||||
msgid "Couldn't retrieve mime type for file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1305
|
||||
msgid "Error while obtaining file informations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to open %i windows\n"
|
||||
"simultanously. Do you want to open\n"
|
||||
"them in a collection instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
|
||||
"%i ÏËÏÎ. îÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ\n"
|
||||
"ÏÔËÒÙÔØ ÉÈ ËÁË ËÏÌÌÅËÃÉÀ?"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:165
|
||||
msgid "Single Windows"
|
||||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:165
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:273
|
||||
msgid "Could not initialize GnomeVFS!\n"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GnomeVFS!\n"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:276
|
||||
msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Bonobo!\n"
|
||||
|
||||
#: shell/util.c:47
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open `%s'"
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s'"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not save image as '%s': %s."
|
||||
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ËÁË \"%s\": %s."
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:325
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:883
|
||||
msgid "Print Image"
|
||||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:891
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:978
|
||||
msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:984
|
||||
msgid "Printing of image failed"
|
||||
msgstr "óÂÏÊ ÐÅÞÁÔÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1848
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1937 viewer/preferences.c:147
|
||||
msgid "Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1940 viewer/preferences.c:159
|
||||
msgid "Dither"
|
||||
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1943 viewer/preferences.c:170
|
||||
msgid "Check Type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1946 viewer/preferences.c:181
|
||||
msgid "Check Size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1949
|
||||
msgid "Image Width"
|
||||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1952
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1958
|
||||
msgid "Statusbar Text"
|
||||
msgstr "ôÅËÓÔ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1
|
||||
msgid "Check _size"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:2
|
||||
msgid "Check _type"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:3
|
||||
msgid "Check size large"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÂÏÌØÛÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4
|
||||
msgid "Check size medium"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÓÒÅÄÎÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5
|
||||
msgid "Check size small"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÏÔÍÅÔÏË ÍÁÌÅÎØËÉÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6
|
||||
msgid "Check type _black"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÞÅÒÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7
|
||||
msgid "Check type _dark"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÔÅÍÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8
|
||||
msgid "Check type _gray"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÓÅÒÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9
|
||||
msgid "Check type _light"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË Ó×ÅÔÌÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10
|
||||
msgid "Check type _midtone"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÐÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11
|
||||
msgid "Check type _white"
|
||||
msgstr "ôÉÐ ÏÔÍÅÔÏË ÂÅÌÙÈ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13
|
||||
msgid "Nea_rest Neighbour Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÐÏ ÂÌÉÖÁÊÛÅÍÕ ÓÏÓÅÄÕ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:14
|
||||
msgid "Normal (_pseudocolor) dithering"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ (ÐÓÅ×ÄÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:15
|
||||
msgid "Previews the image to be printed"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÐÅÞÁÔØÀ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:16
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:17
|
||||
msgid "Print S_etup"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:18
|
||||
msgid "Print image to the printer"
|
||||
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:19
|
||||
msgid "Save _As"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:20
|
||||
msgid "Setup the page settings for your current printer"
|
||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:21
|
||||
msgid "_Bilinear Interpolation"
|
||||
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:22
|
||||
msgid "_Dither"
|
||||
msgstr "óÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:23
|
||||
msgid "_Hyperbolic Interpolation"
|
||||
msgstr "çÉÐÅÒÂÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:24
|
||||
msgid "_Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:25
|
||||
msgid "_Maximum (high color) dithering"
|
||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ (ÍÎÏÇÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:26
|
||||
msgid "_No dithering"
|
||||
msgstr "âÅÚ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:27
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:28
|
||||
msgid "_Tiles Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:29
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "ïËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:72
|
||||
msgid "pts"
|
||||
msgstr "ÔÞË"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:72
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr "ÔÏÞËÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:73
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "ÍÍ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:73
|
||||
msgid "millimeter"
|
||||
msgstr "ÍÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:74
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "ÓÍ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:74
|
||||
msgid "centimeter"
|
||||
msgstr "ÓÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:75
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "äÀ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:75
|
||||
msgid "inch"
|
||||
msgstr "äÀÊÍÙ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:471
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:472
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:480
|
||||
msgid "Print Setup"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:548
|
||||
msgid "Units: "
|
||||
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ: "
|
||||
|
||||
#. First page
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:558 viewer/eog-print-setup.c:566
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:570
|
||||
msgid "Paper size:"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||||
|
||||
#. Orientation
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:585
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:595
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:605
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "áÌØÂÏÍ"
|
||||
|
||||
#. Margins
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:614
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
msgstr "ïÔÓÔÕÐÙ"
|
||||
|
||||
#. Top margin
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:622
|
||||
msgid "Top:"
|
||||
msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
|
||||
|
||||
#. Left margin
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:640
|
||||
msgid "Left:"
|
||||
msgstr "óÌÅ×Á:"
|
||||
|
||||
#. Right margin
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:658
|
||||
msgid "Right:"
|
||||
msgstr "óÐÒÁ×Á:"
|
||||
|
||||
#. Bottom margin
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:676
|
||||
msgid "Bottom:"
|
||||
msgstr "óÎÉÚÕ:"
|
||||
|
||||
#. Second page
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:694
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#. Scale
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:702
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:706
|
||||
msgid "Adjust to:"
|
||||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÏ:"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:711
|
||||
msgid "Fit to page"
|
||||
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:730
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% of original size"
|
||||
msgstr "% ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ"
|
||||
|
||||
#. Center on page
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:736
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "ãÅÎÔÒ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:740
|
||||
msgid "Horizontally"
|
||||
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:747
|
||||
msgid "Vertically"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
|
||||
|
||||
#. Overlap
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:756
|
||||
msgid "Overlapping"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:760
|
||||
msgid "Overlap horizontally by "
|
||||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ ÐÏ "
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:765
|
||||
msgid "Overlap vertically by "
|
||||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙ×ÁÔØ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ ÐÏ "
|
||||
|
||||
#. Third page
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:802
|
||||
msgid "Printing"
|
||||
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
|
||||
|
||||
#. Helpers
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:810
|
||||
msgid "Helpers"
|
||||
msgstr "óÐÒÁ×ËÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:811
|
||||
msgid "Print cutting help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:817
|
||||
msgid "Print overlap help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Page order
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:826
|
||||
msgid "Page order"
|
||||
msgstr "ðÏÒÑÄÏË ÓÔÒÁÎÉÃ"
|
||||
|
||||
#. Down right
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:832
|
||||
msgid "Down, then right"
|
||||
msgstr "÷ÎÉÚ, ÚÁÔÅÍ ×ÐÒÁ×Ï"
|
||||
|
||||
#. Right down
|
||||
#: viewer/eog-print-setup.c:852
|
||||
msgid "Right, then down"
|
||||
msgstr "÷ÐÒÁ×Ï, ÚÁÔÅÍ ×ÎÉÚ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:38
|
||||
msgid "Nearest Neighbour Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÐÏ ÂÌÉÖÁÊÛÅÍÕ ÓÏÓÅÄÕ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:40
|
||||
msgid "Tiles Interpolation"
|
||||
msgstr "éÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:42
|
||||
msgid "Bilinear Interpolation"
|
||||
msgstr "âÉÌÉÎÅÊÎÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:44
|
||||
msgid "Hyperbolic Interpolation"
|
||||
msgstr "çÉÐÅÒÂÏÌÉÞÅÓËÁÑ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:49
|
||||
msgid "No dithering"
|
||||
msgstr "âÅÚ ÓÍÅÛÉ×ÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:50
|
||||
msgid "Normal (pseudocolor) dithering"
|
||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÏÅ (ÐÓÅ×ÄÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:51
|
||||
msgid "Maximum (high color) dithering"
|
||||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ (ÍÎÏÇÏÃ×ÅÔÎÏÅ) ÓÍÅÛÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:56
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "ôÅÎÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:57
|
||||
msgid "Midtone"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÁ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:58
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "âÌÉËÉ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:59
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "þ£ÒÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:60
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "óÅÒÏÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:61
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "âÅÌÏÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:66
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:67
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "óÒÅÄÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: viewer/preferences.c:68
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "âÏÌØÛÉÅ"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue