mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog
synced 2024-10-19 06:24:34 +00:00
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
cbcd70dcf8
commit
20d04f6f7f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-08-19 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2004-08-19 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||
|
|
426
po/en_CA.po
426
po/en_CA.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eog 2.5.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 12:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 13:42-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 13:03-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:42-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,129 +16,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:1
|
||||
msgid "EOG Image Collection Viewer"
|
||||
msgstr "EOG Image Collection Viewer"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:2
|
||||
msgid "EOG Image collection view factory"
|
||||
msgstr "EOG Image collection view factory"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:3
|
||||
msgid "Image Collection"
|
||||
msgstr "Image Collection"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:4
|
||||
msgid "Image Collection Viewer"
|
||||
msgstr "Image Collection Viewer"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:5
|
||||
msgid "View as I_mage Collection"
|
||||
msgstr "View as I_mage Collection"
|
||||
|
||||
#: collection/GNOME_EOG_Collection.server.in.in.h:6
|
||||
msgid "View as Image Collection"
|
||||
msgstr "View as Image Collection"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:1 shell/eog-window.c:2077
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:1
|
||||
msgid "Flip _Horizontal"
|
||||
msgstr "Flip _Horizontal"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:2 shell/eog-window.c:2078
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:2
|
||||
msgid "Flip _Vertical"
|
||||
msgstr "Flip _Vertical"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:3
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:4
|
||||
msgid "Next Image"
|
||||
msgstr "Next Image"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Previous"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:6
|
||||
msgid "Previous Image"
|
||||
msgstr "Previous Image"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:7 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:8
|
||||
msgid "Rotate 180 _Degrees"
|
||||
msgstr "Rotate 180 _Degrees"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:8 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:9
|
||||
msgid "Rotate C_lockwise"
|
||||
msgstr "Rotate C_lockwise"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:9 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:10
|
||||
msgid "Rotate Counte_r Clockwise"
|
||||
msgstr "Rotate Counte_r Clockwise"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:10
|
||||
msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr "Slide Show"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:11 shell/eog-window.c:2051
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:15
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edit"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:12 shell/eog-window.c:2072
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Save"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:13 shell/eog-window.c:2075
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:18
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Undo"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view-ui.xml.h:14 shell/eog-window.c:2052
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:19
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_View"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:337
|
||||
msgid "Cancel saving"
|
||||
msgstr "Cancel saving"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:340
|
||||
msgid "Saving finished"
|
||||
msgstr "Saving finished"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:809
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Move to Trash"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:926
|
||||
msgid "Collection View"
|
||||
msgstr "Collection View"
|
||||
|
||||
#. Images: (n_selected_images) / (n_total_images)
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:946 shell/eog-window.c:1971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Images: %i/%i"
|
||||
msgstr "Images: %i/%i"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:1404 viewer/eog-image-view.c:1393
|
||||
msgid "Window Title"
|
||||
msgstr "Window Title"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:1407
|
||||
msgid "Status Text"
|
||||
msgstr "Status Text"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-collection-view.c:1410 viewer/eog-image-view.c:1405
|
||||
msgid "Progress of Image Loading"
|
||||
msgstr "Progress of Image Loading"
|
||||
|
||||
#: collection/eog-save-dialog.c:100
|
||||
msgid "Saving image"
|
||||
msgstr "Saving image"
|
||||
|
||||
#: eog.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Image Viewer"
|
||||
msgstr "Image Viewer"
|
||||
|
@ -365,26 +242,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to "
|
||||
"better quality but is somewhat slower than non interpolated images."
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:1
|
||||
msgid "EOG Image"
|
||||
msgstr "EOG Image"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:2
|
||||
msgid "EOG Image Viewer"
|
||||
msgstr "EOG Image Viewer"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:3
|
||||
msgid "EOG Image viewer factory"
|
||||
msgstr "EOG Image viewer factory"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:4
|
||||
msgid "Embeddable EOG Image"
|
||||
msgstr "Embeddable EOG Image"
|
||||
|
||||
#: libeog/GNOME_EOG.server.in.in.h:5
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: libeog/eog-file-selection.c:124
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "All Files"
|
||||
|
@ -576,22 +433,22 @@ msgstr "Second"
|
|||
#. * which will give them credit in the About box.
|
||||
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
|
||||
#.
|
||||
#: shell/eog-window.c:320
|
||||
#: shell/eog-window.c:318
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
|
||||
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
|
||||
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>Alexander Winston <alexander."
|
||||
"winston@comcast.net>"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:325 shell/eog-window.c:1983 shell/eog-window.c:2256
|
||||
#: shell/eog-window.c:323 shell/eog-window.c:2092 shell/eog-window.c:2397
|
||||
#: shell/main.c:498
|
||||
msgid "Eye of Gnome"
|
||||
msgstr "Eye of Gnome"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:328
|
||||
#: shell/eog-window.c:326
|
||||
msgid "The GNOME image viewing and cataloging program."
|
||||
msgstr "The GNOME image viewing and cataloguing program."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:365
|
||||
#: shell/eog-window.c:363
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display help for Eye of Gnome.\n"
|
||||
|
@ -600,186 +457,218 @@ msgstr ""
|
|||
"Could not display help for Eye of Gnome.\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:634
|
||||
#: shell/eog-window.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Overwrite file %s?"
|
||||
msgstr "Overwrite file %s?"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:635
|
||||
#: shell/eog-window.c:633
|
||||
msgid "File exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "File exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:645 shell/eog-window.c:658
|
||||
#: shell/eog-window.c:643 shell/eog-window.c:656
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Skip"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:646
|
||||
#: shell/eog-window.c:644
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Overwrite"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:651
|
||||
#: shell/eog-window.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error on saving %s."
|
||||
msgstr "Error on saving %s."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:659 shell/eog-window.c:1033
|
||||
#: shell/eog-window.c:657 shell/eog-window.c:1031
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Retry"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1022
|
||||
#: shell/eog-window.c:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't determine file format of %s"
|
||||
msgstr "Couldn't determine file format of %s"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1023
|
||||
#: shell/eog-window.c:1021
|
||||
msgid "Please use an appropriate filename suffix or select a file format."
|
||||
msgstr "Please use an appropriate filename suffix or select a file format."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1165
|
||||
#: shell/eog-window.c:1163
|
||||
msgid "Error on saving images."
|
||||
msgstr "Error on saving images."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1399
|
||||
#: shell/eog-window.c:1397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you really want to move %i images to trash?"
|
||||
msgstr "Do you really want to move %i images to trash?"
|
||||
msgid "Do you really want to move %i image to trash?"
|
||||
msgid_plural "Do you really want to move %i images to trash?"
|
||||
msgstr[0] "Do you really want to move %i image to trash?"
|
||||
msgstr[1] "Do you really want to move %i images to trash?"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1436
|
||||
#: shell/eog-window.c:1435
|
||||
msgid "Couldn't access trash."
|
||||
msgstr "Couldn't access trash."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:1510
|
||||
#: shell/eog-window.c:1509
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error on deleting image %s"
|
||||
msgstr "Error on deleting image %s"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2050
|
||||
#. Images: (n_selected_images) / (n_total_images)
|
||||
#: shell/eog-window.c:2080
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Images: %i/%i"
|
||||
msgstr "Images: %i/%i"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2159
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_File"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2053
|
||||
#: shell/eog-window.c:2160
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edit"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2161
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_View"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2162
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2054
|
||||
#: shell/eog-window.c:2163
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr "_New"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2054
|
||||
#: shell/eog-window.c:2163
|
||||
msgid "Open a new window"
|
||||
msgstr "Open a new window"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2055
|
||||
#: shell/eog-window.c:2164
|
||||
msgid "_Open..."
|
||||
msgstr "_Open..."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2055
|
||||
#: shell/eog-window.c:2164
|
||||
msgid "Open a file"
|
||||
msgstr "Open a file"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2056
|
||||
#: shell/eog-window.c:2165
|
||||
msgid "Open _Directory..."
|
||||
msgstr "Open _Directory..."
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2056
|
||||
#: shell/eog-window.c:2165
|
||||
msgid "Open a directory"
|
||||
msgstr "Open a directory"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2057
|
||||
#: shell/eog-window.c:2166
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Close"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2057
|
||||
#: shell/eog-window.c:2166
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Close window"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2058
|
||||
#: shell/eog-window.c:2167
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Quit"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2058
|
||||
#: shell/eog-window.c:2167
|
||||
msgid "Close all windows and quit"
|
||||
msgstr "Close all windows and quit"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2059
|
||||
#: shell/eog-window.c:2168
|
||||
msgid "Prefere_nces"
|
||||
msgstr "Prefere_nces"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2059
|
||||
#: shell/eog-window.c:2168
|
||||
msgid "Preferences for Eye of Gnome"
|
||||
msgstr "Preferences for Eye of Gnome"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2060
|
||||
#: shell/eog-window.c:2169
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contents"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2060
|
||||
#: shell/eog-window.c:2169
|
||||
msgid "Help On this application"
|
||||
msgstr "Help On this application"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2061
|
||||
#: shell/eog-window.c:2170
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_About"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2061
|
||||
#: shell/eog-window.c:2170
|
||||
msgid "About this application"
|
||||
msgstr "About this application"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2066
|
||||
#: shell/eog-window.c:2175
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Toolbar"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2067
|
||||
#: shell/eog-window.c:2176
|
||||
msgid "_Statusbar"
|
||||
msgstr "_Statusbar"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2073
|
||||
#: shell/eog-window.c:2181
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Save"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2182
|
||||
msgid "Save _As"
|
||||
msgstr "Save _As"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2080
|
||||
#: shell/eog-window.c:2184
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "_Undo"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2186
|
||||
msgid "Flip _Horizontal"
|
||||
msgstr "Flip _Horizontal"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2187
|
||||
msgid "Flip _Vertical"
|
||||
msgstr "Flip _Vertical"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2189
|
||||
msgid "_Rotate Clockwise"
|
||||
msgstr "_Rotate Clockwise"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2081
|
||||
#: shell/eog-window.c:2190
|
||||
msgid "Rotate Counter C_lockwise"
|
||||
msgstr "Rotate Counter C_lockwise"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2082
|
||||
#: shell/eog-window.c:2191
|
||||
msgid "Rotat_e 180°"
|
||||
msgstr "Rotat_e 180°"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2084
|
||||
#: shell/eog-window.c:2193
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2086 viewer/eog-image-view-ui.xml.h:16
|
||||
#: shell/eog-window.c:2195
|
||||
msgid "_Full Screen"
|
||||
msgstr "_Full Screen"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2087 viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:8
|
||||
#: shell/eog-window.c:2196
|
||||
msgid "_Zoom In"
|
||||
msgstr "_Zoom In"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2088 viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:6
|
||||
#: shell/eog-window.c:2197
|
||||
msgid "Zoom _Out"
|
||||
msgstr "Zoom _Out"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2089 viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:7
|
||||
#: shell/eog-window.c:2198
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "_Normal Size"
|
||||
|
||||
#: shell/eog-window.c:2090 viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:1
|
||||
#: shell/eog-window.c:2199
|
||||
msgid "Best _Fit"
|
||||
msgstr "Best _Fit"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to open %i windows simultanously. Do you want to open them in "
|
||||
"You are about to open %i windows simultaneously. Do you want to open them in "
|
||||
"a collection instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You are about to open %i windows simultanously. Do you want to open them in "
|
||||
"You are about to open %i windows simultaneously. Do you want to open them in "
|
||||
"a collection instead?"
|
||||
|
||||
#: shell/main.c:240
|
||||
|
@ -797,151 +686,10 @@ msgstr "Collection"
|
|||
#: shell/main.c:298
|
||||
msgid "File not found."
|
||||
msgid_plural "Files not found."
|
||||
msgstr[0] "Filenot found."
|
||||
msgstr[0] "File not found."
|
||||
msgstr[1] "Files not found."
|
||||
|
||||
#: shell/util.c:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open `%s'"
|
||||
msgstr "Could not open `%s'"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:2
|
||||
msgid "Fit"
|
||||
msgstr "Fit"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:3
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "In"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:4
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ctrl-ui.xml.h:5
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Out"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:3
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "Full Screen"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:4
|
||||
msgid "Previews the image to be printed"
|
||||
msgstr "Previews the image to be printed"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:5
|
||||
msgid "Print Previe_w..."
|
||||
msgstr "Print Previe_w..."
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:6
|
||||
msgid "Print Set_up"
|
||||
msgstr "Print Set_up"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:7
|
||||
msgid "Print image to the printer"
|
||||
msgstr "Print image to the printer"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:11
|
||||
msgid "Rotate Left"
|
||||
msgstr "Rotate Left"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:12
|
||||
msgid "Rotate Right"
|
||||
msgstr "Rotate Right"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:13
|
||||
msgid "Save _As..."
|
||||
msgstr "Save _As..."
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:14
|
||||
msgid "Setup the page settings for your current printer"
|
||||
msgstr "Setup the page settings for your current printer"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view-ui.xml.h:17
|
||||
msgid "_Print..."
|
||||
msgstr "_Print..."
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:385
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#. [image width] x [image height] pixel [bytes] [zoom in percent]
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i x %i pixel %s %i%%"
|
||||
msgstr "%i x %i pixel %s %i%%"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:841
|
||||
msgid "/Rotate C_lockwise"
|
||||
msgstr "/Rotate C_lockwise"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:843
|
||||
msgid "/Rotate Counte_r Clockwise"
|
||||
msgstr "/Rotate Counte_r Clockwise"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:846
|
||||
msgid "/_Zoom In"
|
||||
msgstr "/_Zoom In"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:848
|
||||
msgid "/Zoom _Out"
|
||||
msgstr "/Zoom _Out"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:850
|
||||
msgid "/_Normal Size"
|
||||
msgstr "/_Normal Size"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:852
|
||||
msgid "/Best _Fit"
|
||||
msgstr "/Best _Fit"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:855
|
||||
msgid "/_Close"
|
||||
msgstr "/_Close"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading of image %s failed."
|
||||
msgstr "Loading of image %s failed."
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loading of image %s failed.\n"
|
||||
"Reason: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loading of image %s failed.\n"
|
||||
"Reason: %s."
|
||||
|
||||
#. show error dialog
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1042
|
||||
msgid "Loading failed"
|
||||
msgstr "Loading failed"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1133
|
||||
msgid "Image successfully saved"
|
||||
msgstr "Image successfully saved"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1143
|
||||
msgid "Image saving failed"
|
||||
msgstr "Image saving failed"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1387
|
||||
msgid "Image Width"
|
||||
msgstr "Image Width"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1390
|
||||
msgid "Image Height"
|
||||
msgstr "Image Height"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1396
|
||||
msgid "Statusbar Text"
|
||||
msgstr "Statusbar Text"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1399
|
||||
msgid "Desired Window Width"
|
||||
msgstr "Desired Window Width"
|
||||
|
||||
#: viewer/eog-image-view.c:1402
|
||||
msgid "Desired Window Height"
|
||||
msgstr "Desired Window Height"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue