Translation updated by Ivar Smolin.

2005-02-02  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2005-02-02 16:31:15 +00:00 committed by Priit Laes
parent 11da50e123
commit 1eb596f2da
2 changed files with 14 additions and 11 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-02-02 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-01-30 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 2000.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-01 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-vestlus@eenet.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Pildivaatlusprogramm"
#: eog.desktop.in.h:2
msgid "View many different types of images"
msgstr ""
msgstr "Paljude erinevate pilditüüpide vaatamiseks"
#: eog.glade.h:1
msgid " "
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Pildi salvestamine"
#: eog.glade.h:25
msgid "Show _next image automatically after:"
msgstr "Järgmise pildi automaatne näitamine peale:"
msgstr "_Järgmise pildi automaatne näitamine peale:"
#: eog.glade.h:26
msgid "Sli_de Show"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: libeog/eog-info-view-exif.c:212
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Silt"
#: libeog/eog-info-view-exif.c:220 libeog/eog-info-view-file.c:96
msgid "Value"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "IPTC"
#: libeog/eog-save-as-dialog-helper.c:137
msgid "Option not available."
msgstr ""
msgstr "Valik pole saadaval."
#: libeog/eog-save-as-dialog-helper.c:138
msgid ""
@ -422,9 +422,8 @@ msgstr "Sekund"
#: shell/eog-window.c:314
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tõlge eesti keelde:\n"
"\tLauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 2000.\n"
"\tIvar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.\n"
"Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 2000.\n"
"Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005.\n"
"\n"
"GNOME Translation Project Eesti meeskond.\n"
"http://et-gnome.sourceforge.net\n"
@ -457,11 +456,11 @@ msgstr "Fail on olemas. Kas sa soovid seda üle kirjutada?"
#: shell/eog-window.c:636 shell/eog-window.c:649
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Jäta vahele"
#: shell/eog-window.c:637
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Kirjuta üle"
#: shell/eog-window.c:642
#, c-format