Updating Estonian translation

This commit is contained in:
Ivar Smolin 2009-07-24 17:11:26 +03:00 committed by Priit Laes
parent 6330ff2079
commit 1c1bad4c80

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:05+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -260,9 +260,6 @@ msgstr ""
"sekundeid ja pärast seda kuvatakse automaatselt järgmist pilti. Väärtuse 0 "
"puhul on automaatne pildivahetus keelatud."
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktiivsed pluginad"
#, no-c-format
msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
msgstr "Üle 100% algsuurendus lubatud"
@ -294,6 +291,19 @@ msgstr ""
"kinnitust. Siiski küsitakse kinnitust juhul, kui faile pole võimalik "
"prügikasti visata ja selle asemel tahetakse need kustutada."
msgid ""
"If activated and no image is loaded in the active window, the filechooser "
"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up it "
"will show the current working directory.</long> </schema> <schema> <key>/"
"schemas/apps/eog/plugins/active_plugins</key> <applyto>/apps/eog/plugins/"
"active_plugins</applyto> <owner>eog</owner> <type>list</type> "
"<list_type>string</list_type> <default>[]</default> <locale name=\"C\"> "
"<short>Active plugins</short> <long>List of active plugins. It doesn't "
"contain the \"Location\" of the active plugins. See the .eog-plugin file for "
"obtaining the \"Location\" of a given plugin."
msgstr ""
msgid ""
"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
"color which is used for indicating transparency."
@ -318,14 +328,6 @@ msgstr ""
msgid "Interpolate Image"
msgstr "Pildi interpoleerimine"
msgid ""
"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
"plugin."
msgstr ""
"Aktiivsete pluginate nimekiri. See ei sisalda aktiivsete pluginate \"Asukohta"
"\". Plugina asukoha teadasaamiseks vaata faili .eog-plugin."
msgid "Loop through the image sequence"
msgstr "Pildiseeria lõppemisel uuesti alustamine"
@ -372,6 +374,13 @@ msgid ""
"Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr "Kas pildiseerias olevaid pilte tuleb näidata lõpmatu tsüklina."
msgid ""
"Whether the filechooser should show the user's pictures folder if no images "
"are loaded."
msgstr ""
"Kas failivalijas peaks kasutaja piltide kataloogi näitama, kui pilte pole "
"laaditud."
msgid "Whether the image collection pane should be resizable or not."
msgstr "Kas pildikogumiku paani suurust peab olema võimalik muuta või mitte."
@ -1055,3 +1064,14 @@ msgstr "Kõigi saadaolevate käsureavalikute nägemiseks käivita '%s --help'."
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Eye of GNOME pildinäitaja"
#~ msgid "Active plugins"
#~ msgstr "Aktiivsed pluginad"
#~ msgid ""
#~ "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
#~ "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a "
#~ "given plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Aktiivsete pluginate nimekiri. See ei sisalda aktiivsete pluginate "
#~ "\"Asukohta\". Plugina asukoha teadasaamiseks vaata faili .eog-plugin."