[l10n] Updated Estonian translation

This commit is contained in:
Mattias Põldaru 2014-01-17 17:45:23 +02:00 committed by Priit Laes
parent 076184a1a8
commit 0f487cfc7c

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 15:32+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
@ -79,12 +79,31 @@ msgstr "_Eelistused"
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
msgid "_About Image Viewer"
msgstr "_Pildivaatajast lähemalt"
msgid "_About"
msgstr "_Programmist lähemalt"
msgid "_Quit"
msgstr "_Lõpeta"
msgid ""
"The Eye of GNOME is the official image viewer for the GNOME desktop. It "
"integrates with the GTK+ look and feel of GNOME, and supports many image "
"formats for viewing single images or images in a collection."
msgstr ""
"Eye of GNOME on GNOME töölaua vaikimisi pildinäitaja. See sobitub hästi GTK+ "
"väljanägemisega ja toetab paljusid pildivorminguid ning piltide vaatamist "
"ükshaaval või pildikogudena."
msgid ""
"The Eye of GNOME also allows to view the images in a fullscreen slideshow "
"mode or set an image as the desktop wallpaper. It reads the camera tags to "
"automatically rotate your images in the correct portrait or landscape "
"orientation."
msgstr ""
"Eye of GNOME võimaldab pilte vaadata ka täisekraanil või määrata pildi "
"töölaua taustaks. See loeb kaamerasilte ning pöörab neile vastavalt pildi "
"õigesti portree- või maastikupildi suunda."
msgid "Image Viewer"
msgstr "Pildivaataja"
@ -181,23 +200,23 @@ msgstr "<b>%f:</b> algupärane failinimi"
msgid "<b>%n:</b> counter"
msgstr "<b>%n:</b> loendur"
msgid "Filename format:"
msgstr "Failinime vorming:"
msgid "_Filename format:"
msgstr "_Failinime vorming:"
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_Sihtkataloog:"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
msgid "Destination folder:"
msgstr "Sihtkataloog:"
msgid "File Path Specifications"
msgstr "Failiraja määrangud"
msgid "Start counter at:"
msgstr "Loendamise algus:"
msgid "_Start counter at:"
msgstr "_Loendamise algus:"
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Tühikute asendamine alakriipsudega"
msgid "_Replace spaces with underscores"
msgstr "_Tühikute asendamine alakriipsudega"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
@ -517,6 +536,15 @@ msgstr "Pildi kuupäeva näitamine akna olekuribal"
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Sulge _ilma salvestamata"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Katkesta"
msgid "_Save"
msgstr "Sa_lvesta"
msgid "Save _As"
msgstr "Salvestamine _kui"
msgid "Question"
msgstr "Küsimus"
@ -543,9 +571,6 @@ msgstr "Salvestatavate piltide _valimine:"
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "Kui sa ei salvesta, lähevad kõik muudatused jäädavalt kaotsi."
msgid "_Cancel"
msgstr "_Katkesta"
msgid "_Reload"
msgstr "_Laadi uuesti"
@ -665,6 +690,9 @@ msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "piksel"
msgstr[1] "pikslit"
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
msgid "Open Image"
msgstr "Pildi avamine"
@ -868,6 +896,10 @@ msgstr "Pildi \"%s\" (%u/%u) salvestamine"
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "Pildi \"%s\" avamine"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Lahku täisekraanilt"
#. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited.
msgid "Viewing a slideshow"
msgstr "Slaidiesituse kuvamine"
@ -885,6 +917,9 @@ msgstr "Tööriistariba redaktor"
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_Taasta vaikeseaded"
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "Viga süsteemi sätete dialoogi avamisel: "
@ -1011,9 +1046,6 @@ msgstr "_Ava…"
msgid "Open a file"
msgstr "Faili avamine"
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
msgid "Close window"
msgstr "Akna sulgemine"
@ -1032,9 +1064,6 @@ msgstr "_Sisukord"
msgid "Help on this application"
msgstr "Selle rakenduse kohta käiv abiteave"
msgid "_About"
msgstr "_Programmist lähemalt"
msgid "About this application"
msgstr "Info selle programmi kohta"
@ -1050,9 +1079,6 @@ msgstr "Pildigalerii paani nähtavuse muutmine aktiivses aknas"
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "Käesoleva akna külgpaani nähtavaloleku muutmine"
msgid "_Save"
msgstr "Sa_lvesta"
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "Hetkel valitud piltides tehtud muudatuste salvestamine"
@ -1283,3 +1309,6 @@ msgstr "[FAIL…]"
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Kõigi saadaolevate käsureavalikute nägemiseks käivita '%s --help'."
#~ msgid "_About Image Viewer"
#~ msgstr "_Pildivaatajast lähemalt"