mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-10-05 23:40:01 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
9d00e5f031
commit
f37bddc8c8
39
po/pl.po
39
po/pl.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-22 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 19:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr[2] "_Ponów skopiowanie %d elementów"
|
|||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:447
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:697
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1743
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1892
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete '%s'"
|
||||
msgstr "Usuwa „%s”"
|
||||
|
@ -3141,34 +3141,43 @@ msgstr "_Ponów rozpakowanie"
|
|||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1745
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete %d extracted files"
|
||||
msgstr "Usuwa %d rozpakowane pliki"
|
||||
msgid "Delete %d extracted file"
|
||||
msgid_plural "Delete %d extracted files"
|
||||
msgstr[0] "Usuwa %d rozpakowany plik"
|
||||
msgstr[1] "Usuwa %d rozpakowane pliki"
|
||||
msgstr[2] "Usuwa %d rozpakowanych plików"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1756
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extract '%s'"
|
||||
msgstr "Rozpakowuje „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extract %d files"
|
||||
msgstr "Rozpakowuje %d pliki"
|
||||
msgid "Extract %d file"
|
||||
msgid_plural "Extract %d files"
|
||||
msgstr[0] "Rozpakowuje %d plik"
|
||||
msgstr[1] "Rozpakowuje %d pliki"
|
||||
msgstr[2] "Rozpakowuje %d plików"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1902
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compress '%s'"
|
||||
msgstr "Kompresuje „%s”"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1904
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compress '%d' files"
|
||||
msgstr "Kompresuje pliki „%d”"
|
||||
msgid "Compress %d file"
|
||||
msgid_plural "Compress %d files"
|
||||
msgstr[0] "Kompresuje %d plik"
|
||||
msgstr[1] "Kompresuje %d pliki"
|
||||
msgstr[2] "Kompresuje %d plików"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1907
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1914
|
||||
msgid "_Undo Compress"
|
||||
msgstr "_Cofnij skompresowanie"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908
|
||||
#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1915
|
||||
msgid "_Redo Compress"
|
||||
msgstr "_Ponów skompresowanie"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue