Updated Thai translation.

This commit is contained in:
Theppitak Karoonboonyanan 2010-11-14 22:58:22 +07:00
parent f7b5d4b653
commit e7d2c7468f

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:09+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:57+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "กระทำสิ่งนี้เ_สมอ"
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2276
msgid "_Eject"
msgstr "_ดันแผ่นออก"
msgstr "เ_อาสื่อออก"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "_ชื่อจุดเชื่อมโยง:"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
msgid "Create _Document"
msgstr "สร้างเ_อกสาร"
msgstr "สร้างเอ_กสาร"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7028
@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "เปิด_ตำแหน่ง..."
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "ปิดโ_ฟลเดอร์แม่"
msgstr "ปิดโฟลเดอร์แ_ม่"
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:944
msgid "Close this folder's parents"
@ -7143,7 +7143,7 @@ msgstr "ยกเลิกการแก้ไขข้อความครั
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:803
msgid "Open _Parent"
msgstr "เปิดโฟ_ลเดอร์แม่"
msgstr "เปิดโฟลเดอร์_แม่"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:804
msgid "Open the parent folder"
@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "ใช้ขนาดการแสดงผลปกติ"
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "เชื่อมต่อไปเ_ซิร์ฟเวอร์..."
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเ_ซิร์ฟเวอร์..."
#. tooltip
#: ../src/nautilus-window-menus.c:851