diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cbd42563e..5c55219d9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-18 Vincent van Adrighem + + * nl.po: Dutch translation updated. + 2003-02-16 Kjartan Maraas * no.po: Fix up all date and time formats. diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f4f9b4db6..295398a8c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 05:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-18 04:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 13:13--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fout bij aanmaken van nieuwe map.\n" "\n" -"U heeft geen schrijfpermissies voor de bestemmingslocatie." +"U heeft geen schrijfrechten voor de bestemmingslocatie." #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2060 msgid "" @@ -5690,23 +5690,23 @@ msgstr "Nautilus herstarten" msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" -#: src/nautilus-main.c:196 +#: src/nautilus-main.c:201 msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n" msgstr "nautilus: --check kan niet gebruikt worden met URI's.\n" -#: src/nautilus-main.c:200 +#: src/nautilus-main.c:205 msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "nautilus: --check kan niet gebruik worden met andere opties.\n" -#: src/nautilus-main.c:204 +#: src/nautilus-main.c:209 msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n" msgstr "nautilus: --quit kan niet gebruikt worden met URI's.\n" -#: src/nautilus-main.c:208 +#: src/nautilus-main.c:213 msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n" msgstr "nautilus: --restart kan niet gebruik worden met URI's.\n" -#: src/nautilus-main.c:212 +#: src/nautilus-main.c:217 msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "nautilus: --geometry kan niet worden gebruik met meer dan één URI.\n" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "[Bestandseigenaar] is [root]" msgid "[File owner] is not [root]" msgstr "[Bestandseigenaar] is niet [root]" -#: src/nautilus-server-connect.c:129 +#: src/nautilus-server-connect.c:130 msgid "" "Couldn't execute nautilus\n" "Make sure nautilus is in your path and correctly installed" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "" "Kan Nautilus niet uitvoeren\n" "Zorg ervoor dat Nautilus in uw pad staat en correct geïnstalleerd is" -#: src/nautilus-server-connect.c:392 +#: src/nautilus-server-connect.c:393 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to URI %s\n" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "" "Zorg er alstublieft voor dat het adres correct is. U kunt ook proberen dit " "adres direct in te voeren in het bestandsbeheer" -#: src/nautilus-server-connect.c:457 +#: src/nautilus-server-connect.c:458 msgid "" "Glade file for the connect to server program is missing.\n" "Please check your installation of nautilus"