From e34325d3c79eb6647bac718ceb7ac6840d06eb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juliano de Souza Camargo Date: Fri, 23 Oct 2020 11:29:25 +0000 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation (cherry picked from commit c1f7f3becf78a48cab1acddf87d5fe0050eaf454) --- po/pt.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a4e302e04..5e8c5032b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-02 12:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 12:25+0100\n" "Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" -"Language-Team: Portuguese < >\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" #: src/nautilus-error-reporting.c:269 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to rename “%s”." -msgstr "Não possui as permissões necessárias para renomear “%s”." +msgstr "Não possui as permissões necessárias para mudar o nome de “%s”." #: src/nautilus-error-reporting.c:278 #, c-format @@ -1517,16 +1517,16 @@ msgstr "O nome “%s” é demasiado extenso. Utilize um nome diferente." #: src/nautilus-error-reporting.c:317 #, c-format msgid "Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s" -msgstr "Impossível renomear “%s” para “%s”: %s" +msgstr "Impossível mudar o nome de “%s” para “%s”: %s" #: src/nautilus-error-reporting.c:322 msgid "The item could not be renamed." -msgstr "Impossível renomear o item." +msgstr "O item não pôde ter seu nome alterado." #: src/nautilus-error-reporting.c:431 #, c-format msgid "Renaming “%s” to “%s”." -msgstr "A renomear “%s” para “%s”." +msgstr "A mudar o nome de “%s” para “%s”." #: src/nautilus-file.c:1341 src/nautilus-vfs-file.c:364 msgid "This file cannot be mounted" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Não são permitidas barras nos nomes dos ficheiros" #: src/nautilus-file.c:2000 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "Impossível renomear os ficheiros de topo" +msgstr "Impossível mudar o nome dos ficheiros de topo" #: src/nautilus-file.c:2084 #, c-format @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "_Saltar" #: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:332 msgid "Re_name" -msgstr "Re_nomear" +msgstr "M_udar o nome" #: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:337 msgid "Re_place" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Criar pasta" #: src/resources/gtk/help-overlay.ui:327 msgctxt "shortcut window" msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +msgstr "Mudar o nome" #: src/resources/gtk/help-overlay.ui:334 msgctxt "shortcut window" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Nome original do ficheiro" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:20 #: src/resources/ui/nautilus-rename-file-popover.ui:48 msgid "_Rename" -msgstr "_Renomear" +msgstr "M_udar o nome" #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:55 msgid "Rename _using a template" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "_Recuperar do lixo" #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:178 msgid "Rena_me…" -msgstr "Reno_mear…" +msgstr "M_udar o nome…" #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:184 msgid "Set As Wallpaper"