mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-08-24 18:25:50 +00:00
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
a1977d6db9
commit
de17081ff2
10
po/pl.po
10
po/pl.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 11:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 10:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 13:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 18:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
|
||||||
"help giving feedback and shaping their future."
|
"help giving feedback and shaping their future."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Określa, czy używać nowych eksperymentalnych widoków używających najnowszych "
|
"Określa, czy używać nowych eksperymentalnych widoków używających najnowszych "
|
||||||
"widżetów biblioteki GTK+, aby pomóc w wysyłaniu opinii i kształtowaniu ich "
|
"widżetów biblioteki GTK, aby pomóc w wysyłaniu opinii i kształtowaniu ich "
|
||||||
"przyszłości."
|
"przyszłości."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:210
|
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:210
|
||||||
|
@ -3636,12 +3636,12 @@ msgstr "Użyj domyślnych"
|
||||||
msgid "List View"
|
msgid "List View"
|
||||||
msgstr "Widok listy"
|
msgstr "Widok listy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/nautilus-list-view.c:3345
|
#: src/nautilus-list-view.c:3376
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Visible Columns"
|
msgid "%s Visible Columns"
|
||||||
msgstr "Widoczne kolumny: %s"
|
msgstr "Widoczne kolumny: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/nautilus-list-view.c:3365
|
#: src/nautilus-list-view.c:3396
|
||||||
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
|
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
|
||||||
msgstr "Kolejność wyświetlania informacji w tym katalogu:"
|
msgstr "Kolejność wyświetlania informacji w tym katalogu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue