Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-05-28 00:33:22 +00:00
parent c578e08a4f
commit db0d251930
2 changed files with 44 additions and 23 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-27 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-05-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-25 13:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 13:49-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 20:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:49-0700\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
@ -247,11 +247,13 @@ msgstr "Software"
msgid ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgid_plural ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr[1] ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
@ -3788,7 +3790,8 @@ msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:897
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
@ -3918,11 +3921,13 @@ msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
"trash?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"trash?"
msgstr ""
msgstr[0]
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
"trash?"
msgstr[1]
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"trash?"
@ -4056,18 +4061,22 @@ msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
#, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr ""
msgstr[0]
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr[1]
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865
#, c-format
msgid ""
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr ""
msgstr[0]
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr[1]
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4947
@ -5678,7 +5687,7 @@ msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
#. Set initial window title
#: src/nautilus-main.c:240 src/nautilus-spatial-window.c:307
#: src/nautilus-main.c:240 src/nautilus-spatial-window.c:315
#: src/nautilus-window-menus.c:601 src/nautilus-window.c:173
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
@ -5790,7 +5799,7 @@ msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "Close all Navigation windows"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:11
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:4
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:6
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Connect to _Server..."
@ -5807,12 +5816,12 @@ msgid "Forward"
msgstr "Forward"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:15
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:6
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:8
msgid "Go to templates folder"
msgstr "Go to templates folder"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:16
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:7
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:9
msgid "Go to the CD Creator"
msgstr "Go to the CD Creator"
@ -5825,7 +5834,7 @@ msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Go to the previous visited location"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:19
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:8
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:10
msgid "Go to the trash folder"
msgstr "Go to the trash folder"
@ -5874,7 +5883,7 @@ msgid "_Clear History"
msgstr "_Clear History"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:31
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:12
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:14
msgid "_Computer"
msgstr "_Computer"
@ -5891,7 +5900,7 @@ msgid "_Go"
msgstr "_Go"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:35
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:13
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:15
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
@ -5904,12 +5913,12 @@ msgid "_Side Pane"
msgstr "_Side Pane"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:38
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:15
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:17
msgid "_Templates"
msgstr "_Templates"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:39
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:16
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:18
msgid "_Trash"
msgstr "_Trash"
@ -6340,30 +6349,38 @@ msgid "Show %s"
msgstr "Show %s"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:2
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Clos_e All Folders"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Close P_arent Folders"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:4
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Close all folder windows"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:5
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Close this folder's parents"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:5
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:7
msgid "Go to Computer"
msgstr "Go to Computer"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:9
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:11
msgid "Open _Location..."
msgstr "Open _Location..."
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:10
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:12
msgid "Open _Parent"
msgstr "Open _Parent"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:11
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:13
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Open the parent folder"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:14
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:16
msgid "_Places"
msgstr "_Places"