Updated Canadian English translation.

2005-07-10  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-07-10 21:58:33 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent f03c057ca0
commit c5258c211b
2 changed files with 38 additions and 30 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-07-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-07-10 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 20:03-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 20:03-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Envy"
msgstr "Envy"
#: data/browser.xml.h:35 src/nautilus-emblem-sidebar.c:941
#: src/nautilus-property-browser.c:1732
#: src/nautilus-property-browser.c:1754
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:155
#: src/nautilus-file-management-properties.c:229
#: src/nautilus-property-browser.c:1447 src/nautilus-window-menus.c:507
#: src/nautilus-property-browser.c:1469 src/nautilus-window-menus.c:507
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@ -5349,11 +5349,11 @@ msgstr "Show Notes"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/nautilus-places-sidebar.c:488
#: src/nautilus-places-sidebar.c:477
msgid "Places"
msgstr "Places"
#: src/nautilus-places-sidebar.c:494
#: src/nautilus-places-sidebar.c:483
msgid "Show Places"
msgstr "Show Places"
@ -5452,8 +5452,8 @@ msgstr "Sorry, but you can't replace the reset image."
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
msgstr "Reset is a special image that cannot be deleted."
#: src/nautilus-property-browser.c:1114 src/nautilus-property-browser.c:1318
#: src/nautilus-property-browser.c:1334
#: src/nautilus-property-browser.c:1114 src/nautilus-property-browser.c:1340
#: src/nautilus-property-browser.c:1356
msgid "Not an Image"
msgstr "Not an Image"
@ -5466,84 +5466,88 @@ msgstr "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgid "Select an image file to add as a pattern"
msgstr "Select an image file to add as a pattern"
#: src/nautilus-property-browser.c:1226
#: src/nautilus-property-browser.c:1217 src/nautilus-property-browser.c:1248
msgid "The color cannot be installed."
msgstr "The colour cannot be installed."
#: src/nautilus-property-browser.c:1227
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new colour."
#: src/nautilus-property-browser.c:1218
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
msgstr "Sorry, but you must specify an unused colour name for the new colour."
#: src/nautilus-property-browser.c:1228
#: src/nautilus-property-browser.c:1219 src/nautilus-property-browser.c:1250
msgid "Couldn't Install Color"
msgstr "Couldn't Install Colour"
#: src/nautilus-property-browser.c:1280
#: src/nautilus-property-browser.c:1249
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new colour."
#: src/nautilus-property-browser.c:1302
msgid "Select a color to add"
msgstr "Select a colour to add"
#: src/nautilus-property-browser.c:1317 src/nautilus-property-browser.c:1333
#: src/nautilus-property-browser.c:1339 src/nautilus-property-browser.c:1355
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
msgstr "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
#: src/nautilus-property-browser.c:1318 src/nautilus-property-browser.c:1334
#: src/nautilus-property-browser.c:1340 src/nautilus-property-browser.c:1356
msgid "The file is not an image."
msgstr "The file is not an image."
#: src/nautilus-property-browser.c:2042
#: src/nautilus-property-browser.c:2064
msgid "Select a Category:"
msgstr "Select a Category:"
#: src/nautilus-property-browser.c:2051
#: src/nautilus-property-browser.c:2073
msgid "C_ancel Remove"
msgstr "C_ancel Remove"
#: src/nautilus-property-browser.c:2057
#: src/nautilus-property-browser.c:2079
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr "_Add a New Pattern..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2060
#: src/nautilus-property-browser.c:2082
msgid "_Add a New Color..."
msgstr "_Add a New Colour..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2063
#: src/nautilus-property-browser.c:2085
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr "_Add a New Emblem..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2086
#: src/nautilus-property-browser.c:2108
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "Click on a pattern to remove it"
#: src/nautilus-property-browser.c:2089
#: src/nautilus-property-browser.c:2111
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "Click on a colour to remove it"
#: src/nautilus-property-browser.c:2092
#: src/nautilus-property-browser.c:2114
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "Click on an emblem to remove it"
#: src/nautilus-property-browser.c:2101
#: src/nautilus-property-browser.c:2123
msgid "Patterns:"
msgstr "Patterns:"
#: src/nautilus-property-browser.c:2104
#: src/nautilus-property-browser.c:2126
msgid "Colors:"
msgstr "Colours:"
#: src/nautilus-property-browser.c:2107
#: src/nautilus-property-browser.c:2129
msgid "Emblems:"
msgstr "Emblems:"
#: src/nautilus-property-browser.c:2127
#: src/nautilus-property-browser.c:2149
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr "_Remove a Pattern..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2130
#: src/nautilus-property-browser.c:2152
msgid "_Remove a Color..."
msgstr "_Remove a Colour..."
#: src/nautilus-property-browser.c:2133
#: src/nautilus-property-browser.c:2155
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr "_Remove an Emblem..."