mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-10-05 23:40:01 +00:00
Updated Canadian English translation.
2005-07-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
f03c057ca0
commit
c5258c211b
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-07-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-07-10 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
|
||||
|
||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||
|
|
64
po/en_CA.po
64
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 20:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 20:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Envy"
|
|||
msgstr "Envy"
|
||||
|
||||
#: data/browser.xml.h:35 src/nautilus-emblem-sidebar.c:941
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1732
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1754
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Erase"
|
||||
|
||||
|
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:155
|
||||
#: src/nautilus-file-management-properties.c:229
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1447 src/nautilus-window-menus.c:507
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1469 src/nautilus-window-menus.c:507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error displaying help: \n"
|
||||
|
@ -5349,11 +5349,11 @@ msgstr "Show Notes"
|
|||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-places-sidebar.c:488
|
||||
#: src/nautilus-places-sidebar.c:477
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Places"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-places-sidebar.c:494
|
||||
#: src/nautilus-places-sidebar.c:483
|
||||
msgid "Show Places"
|
||||
msgstr "Show Places"
|
||||
|
||||
|
@ -5452,8 +5452,8 @@ msgstr "Sorry, but you can't replace the reset image."
|
|||
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
|
||||
msgstr "Reset is a special image that cannot be deleted."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1114 src/nautilus-property-browser.c:1318
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1334
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1114 src/nautilus-property-browser.c:1340
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1356
|
||||
msgid "Not an Image"
|
||||
msgstr "Not an Image"
|
||||
|
||||
|
@ -5466,84 +5466,88 @@ msgstr "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
|
|||
msgid "Select an image file to add as a pattern"
|
||||
msgstr "Select an image file to add as a pattern"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1226
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1217 src/nautilus-property-browser.c:1248
|
||||
msgid "The color cannot be installed."
|
||||
msgstr "The colour cannot be installed."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1227
|
||||
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
|
||||
msgstr "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new colour."
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1218
|
||||
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
|
||||
msgstr "Sorry, but you must specify an unused colour name for the new colour."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1228
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1219 src/nautilus-property-browser.c:1250
|
||||
msgid "Couldn't Install Color"
|
||||
msgstr "Couldn't Install Colour"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1280
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1249
|
||||
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
|
||||
msgstr "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new colour."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1302
|
||||
msgid "Select a color to add"
|
||||
msgstr "Select a colour to add"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1317 src/nautilus-property-browser.c:1333
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1339 src/nautilus-property-browser.c:1355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
|
||||
msgstr "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1318 src/nautilus-property-browser.c:1334
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:1340 src/nautilus-property-browser.c:1356
|
||||
msgid "The file is not an image."
|
||||
msgstr "The file is not an image."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2042
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2064
|
||||
msgid "Select a Category:"
|
||||
msgstr "Select a Category:"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2051
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2073
|
||||
msgid "C_ancel Remove"
|
||||
msgstr "C_ancel Remove"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2057
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2079
|
||||
msgid "_Add a New Pattern..."
|
||||
msgstr "_Add a New Pattern..."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2060
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2082
|
||||
msgid "_Add a New Color..."
|
||||
msgstr "_Add a New Colour..."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2063
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2085
|
||||
msgid "_Add a New Emblem..."
|
||||
msgstr "_Add a New Emblem..."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2086
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2108
|
||||
msgid "Click on a pattern to remove it"
|
||||
msgstr "Click on a pattern to remove it"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2089
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2111
|
||||
msgid "Click on a color to remove it"
|
||||
msgstr "Click on a colour to remove it"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2092
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2114
|
||||
msgid "Click on an emblem to remove it"
|
||||
msgstr "Click on an emblem to remove it"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2101
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2123
|
||||
msgid "Patterns:"
|
||||
msgstr "Patterns:"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2104
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2126
|
||||
msgid "Colors:"
|
||||
msgstr "Colours:"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2107
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2129
|
||||
msgid "Emblems:"
|
||||
msgstr "Emblems:"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2127
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2149
|
||||
msgid "_Remove a Pattern..."
|
||||
msgstr "_Remove a Pattern..."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2130
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2152
|
||||
msgid "_Remove a Color..."
|
||||
msgstr "_Remove a Colour..."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2133
|
||||
#: src/nautilus-property-browser.c:2155
|
||||
msgid "_Remove an Emblem..."
|
||||
msgstr "_Remove an Emblem..."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue