mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-10-05 23:40:01 +00:00
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
160f7cbff4
commit
aaa61a0f8b
66
po/ug.po
66
po/ug.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:56+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgid "Send files by mail, instant message…"
|
|||
msgstr "ئېلخەت، مۇڭداشقۇدا ھۆججەت يوللا…"
|
||||
|
||||
#. Some sort of failure occurred. How 'bout we tell the user?
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:231 ../src/nautilus-window-slot.c:1597
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:232 ../src/nautilus-window-slot.c:1597
|
||||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||||
msgstr "ئاپلا! خاتالىق كۆرۈلدى."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:233
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create a required folder. Please create the following folder, or "
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "تەلەپ قىلغان قىسقۇچنى قۇرغىلى بولمىدى. تۆۋەندىكى قىسقۇچنى قۇرۇڭ، ياكى ئۇنىڭغا قۇرغىلى بولىدىغان ئىمتىيازلارنى بېرىڭ:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:238
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to create required folders. Please create the following folders, or "
|
||||
|
@ -2295,13 +2295,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "تەلەپ قىلغان قىسقۇچلارنى قۇرغىلى بولمىدى. تۆۋەندىكى قىسقۇچلارنى قۇرۇڭ، ياكى ئۇنىڭغا قۇرغىلى بولىدىغان ئىمتىيازلارنى بېرىڭ:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:372
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:373
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
|
||||
"configuration to ~/.config/nautilus"
|
||||
msgstr "بۇ مۇندەرىجە Nautilus 3.0 دا تاشلىۋېتىلگەن، بۇ سەپلىمىنى ~/.config/nautilus غا يۆتكەشنى سىناڭ"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:851
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:852
|
||||
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:196
|
||||
#: ../src/nautilus-window-menus.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2311,61 +2311,73 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "ياردەم كۆرسەتكەندە خاتالىق كۆرۈلدى: \n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1022
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1023
|
||||
msgid "--check cannot be used with other options."
|
||||
msgstr "--check نى باشقا تاللانمىلار بىلەن بىرگە ئىشلىتىشكە بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1028
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1029
|
||||
msgid "--quit cannot be used with URIs."
|
||||
msgstr "--quit نى URI بىلەن بىللە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1035
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1036
|
||||
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
|
||||
msgstr "--geometry نى بىرقانچە URI بىلەن بىرگە ئىشلىتىشكە بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1041
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1042
|
||||
msgid "--select must be used with at least an URI."
|
||||
msgstr "--select نى ئاز دېگەندە بىر URI بىلەن ئىشلىتىش كېرەك."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1139
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1048
|
||||
msgid "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together."
|
||||
msgstr "--no-desktop بىلەن --force-desktop نى بىرگە ئىشلىتىشكە بولمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1146
|
||||
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
|
||||
msgstr "بىر گۇرۇپپا تېز سۈرئەتتە ئۆزىنى تەكشۈرۈشنى ئىجرا قىلىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1145
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1152
|
||||
msgid "Show the version of the program."
|
||||
msgstr "پروگراممىنىڭ نەشرىنى كۆرسەت."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1147
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1154
|
||||
msgid "Create the initial window with the given geometry."
|
||||
msgstr "بېرىلگەن گېئومېتىرىيە خاسلىقىنى ئىشلىتىپ دەسلەپكى كۆزنەك قۇرىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1147
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1154
|
||||
msgid "GEOMETRY"
|
||||
msgstr "GEOMETRY"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1149
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1156
|
||||
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
|
||||
msgstr "پەقەت بەلگىلەنگەن URI ئۈچۈن كۆزنەك قۇرىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
|
||||
"dialog)."
|
||||
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى باشقۇرما (مايىللىق سۆزلەشكۈدە تەڭشەلگەن مايىللىققا پەرۋا قىلما)"
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1158
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
|
||||
#| "dialog)."
|
||||
msgid "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
|
||||
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى زادىلا باشقۇرمىسۇن(GSettings مايىللىقىغا پەرۋا قىلمايدۇ)."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1153
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1160
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
|
||||
#| "dialog)."
|
||||
msgid "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
|
||||
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمىشە باشقۇرسۇن(GSettings مايىللىقىغا پەرۋا قىلمايدۇ)."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1162
|
||||
msgid "Quit Nautilus."
|
||||
msgstr "Nautilus تىن چېكىنىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1155
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1164
|
||||
msgid "Select specified URI in parent folder."
|
||||
msgstr "ئاتا مۇندەرىجە ئىچىدە كۆرسىتىلگەن URI نى تاللاڭ."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1156
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1165
|
||||
msgid "[URI...]"
|
||||
msgstr "[URI...]"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1169
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1178
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2376,13 +2388,13 @@ msgstr "\n"
|
|||
|
||||
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
|
||||
#. * command line
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1179
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1188
|
||||
msgid "Could not parse arguments"
|
||||
msgstr "پارامېتىرنى پارچىلىيالمىدى"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
|
||||
#. * command line
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1211
|
||||
#: ../src/nautilus-application.c:1221
|
||||
msgid "Could not register the application"
|
||||
msgstr "پروگراممىنى خەتلەتكىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue