mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-11-05 16:04:31 +00:00
Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
d343d3a54a
commit
94b41880b8
2 changed files with 51 additions and 47 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-11-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2000-11-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
94
po/sv.po
94
po/sv.po
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nautilus\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-17 19:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-17 19:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-11-18 22:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-18 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Install Failed"
|
|||
msgstr "Installationen misslyckades"
|
||||
|
||||
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:297
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1113
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1115
|
||||
msgid "Incorrect password."
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord."
|
||||
|
||||
|
@ -701,70 +701,70 @@ msgstr "Kunde inte skapa transaktionskatalogen (%s)! ***\n"
|
|||
msgid "Writing transaction to %s"
|
||||
msgstr "Skriver transaktion till %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1013
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1019
|
||||
msgid "Failed to lock the downloaded file"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att låsa den hämtade filen"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1028
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
|
||||
msgstr "MD5-summan stämmer inte, paketet %s kan ha manipulerats med"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1110
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preflight (%ld bytes, %ld packages)"
|
||||
msgstr "Förbereder (%ld byte, %ld paket)"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1277
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing package %s (0x%x) %s"
|
||||
msgstr "Tar bort paketet %s (0x%x) %s"
|
||||
msgid "Removing package %s (0x%p) %s"
|
||||
msgstr "Tar bort paketet %s (0x%p) %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1386
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1392
|
||||
msgid "Preparing package system"
|
||||
msgstr "Förbereder paketsystem"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1504
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
|
||||
msgstr "%s-%s version %s-%s är redan installerat"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1508
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s already installed"
|
||||
msgstr "%s version %s är redan installerat"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1517
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1522
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1523
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
|
||||
msgstr "%s uppgraderar från version %s-%s till %s-%s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1531
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1537
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
|
||||
msgstr "%s nergraderar från version %s-%s till %s-%s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1536
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
|
||||
msgstr "%s nergraderar från version %s till %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1561
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installs version %s-%s"
|
||||
msgstr "%s installerar version %s-%s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1566
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installs version %s"
|
||||
msgstr "%s installerar version %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2172
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2183
|
||||
msgid "Dependencies appear ok"
|
||||
msgstr "Beroendena verkar vara okej"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2175
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2186
|
||||
msgid "But there are file conflicts"
|
||||
msgstr "Men det det finns filkonflikter"
|
||||
|
||||
|
@ -776,29 +776,29 @@ msgstr "Kunde inte s
|
|||
msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
|
||||
msgstr "Överföringar lagras inte, kunde inte hitta hemkatalog"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:604
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transactions are stored in %s"
|
||||
msgstr "Överföringar lagras i %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:779
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:780
|
||||
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
|
||||
msgstr "Hämtar paketlistan från fjärrserver ...\n"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:799
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:800
|
||||
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte hämta package-list.xml!\n"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:870
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
|
||||
msgstr "Kan inte skriva till filen %s, använder standardlogghanteraren"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:996
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:997
|
||||
msgid "Install failed"
|
||||
msgstr "Installationen misslyckades"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1039
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1040
|
||||
msgid "Uninstall failed"
|
||||
msgstr "Avinstallationen misslyckades"
|
||||
|
||||
|
@ -912,50 +912,50 @@ msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Torrkörningsläge aktiverat. Paketen kommer egentligen inte att installeras..."
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:247
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Closing db for %s (open)"
|
||||
msgstr "Stänger databas för %s (öppen)"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:252
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Closing db for %s (not open)"
|
||||
msgstr "Stänger databas för %s (inte öppen)"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:323
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened packages database in %s"
|
||||
msgstr "Öppnade paketdatabasen i %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:328
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening packages database in %s failed"
|
||||
msgstr "Öppning av paketdatabasen i %s misslyckades"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:520
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing dep for %s, requires library %s"
|
||||
msgstr "Behandlar beroenden för %s, kräver bibliotek %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:527
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing dep for %s, requires package %s"
|
||||
msgstr "Behandlar beroenden för %s, kräver paket %s"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:553
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s is already in requirements, whew!"
|
||||
msgstr "paketet %s finns redan med i kraven, puh!"
|
||||
|
||||
#. Possibly the implest case, we're installing package A, which requires
|
||||
#. B that is not installed.
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:565
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s requires %s"
|
||||
msgstr "%s kräver %s"
|
||||
|
||||
#. If we end here, it's a conflict is going to break something
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:701
|
||||
#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Package %s conflicts with %s-%s"
|
||||
msgstr "Paketet %s är i konflikt med %s-%s"
|
||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Installationen avbr
|
|||
msgid "Installation failed!"
|
||||
msgstr "Installationen misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:973
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Ska jag ta bort de RPM-filer som blev över?"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:977
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"Ska jag ta bort de RPM-filer som blev över?"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:997
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:998
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A core package of Nautilus has been\n"
|
||||
|
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Ett paket som tillhör kärnan i Nautilus\n"
|
||||
"har uppdaterats, du bör starta om Nautilus.\n"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1073
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1074
|
||||
msgid "This package has already been installed."
|
||||
msgstr "Det här paketet har redan installerats."
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1087
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1088
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installation failed on %s\n"
|
||||
|
@ -1242,28 +1242,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Installationen misslyckades vid %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1231
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1233
|
||||
msgid "Downloading remote package"
|
||||
msgstr "Hämtar fjärrpaket"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1233
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading \"%s\""
|
||||
msgstr "Hämtar \"%s\""
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1235
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1237
|
||||
msgid "Downloading some package"
|
||||
msgstr "Hämtar något paket"
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1279
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1281
|
||||
msgid "Contacting install server ..."
|
||||
msgstr "Kontaktar installationsserver ..."
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1331
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1333
|
||||
msgid "Package download aborted."
|
||||
msgstr "Pakethämtningen avbröts."
|
||||
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1333
|
||||
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1335
|
||||
msgid "Aborted."
|
||||
msgstr "Avbruten."
|
||||
|
||||
|
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Byt"
|
|||
#. FIXME bugzilla.eazel.com 1102: Embedded text should use preferences to determine
|
||||
#. * the font it uses
|
||||
#.
|
||||
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c:2253
|
||||
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-factory.c:2258
|
||||
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue