Updated British English translation

This commit is contained in:
Gareth Owen 2004-05-19 02:38:43 +00:00
parent 521c29a569
commit 8f99b0b0b2
2 changed files with 226 additions and 205 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-05-18 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
2004-05-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spasnih translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-19 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 22:20-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 22:38-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "bonobo_ui_init() failed."
msgstr "bonobo_ui_init() failed."
#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2451
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2456
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
@ -1379,18 +1379,26 @@ msgstr ""
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
msgstr ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
msgid ""
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
@ -1399,21 +1407,21 @@ msgstr ""
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "If true, icons will be layed out tighter by default in new windows."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
msgstr ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
msgstr "If true, new windows will use manual layout by default."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr ""
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
msgid "List of possible captions on icons"
msgstr "List of possible captions on icons"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
msgid "Maximum handled files in a folder"
msgstr "Maximum handled files in a folder"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
msgstr "Maximum image size for thumbnailing"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
msgid ""
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
"2.2. Please use the icon theme instead."
@ -1443,19 +1451,19 @@ msgstr ""
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
"2.2. Please use the icon theme instead."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
msgstr "Nautilus handles drawing the desktop"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
msgstr "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
msgid "Only show folders in the tree sidebar"
msgstr "Only show folders in the tree sidebar"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
msgid ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
@ -1463,119 +1471,123 @@ msgstr ""
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
"\" to launch them on a double click."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
msgid "Put labels beside icons"
msgstr "Put labels beside icons"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
msgid "Reverse sort order in new windows"
msgstr "Reverse sort order in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
msgid "Show folders first in windows"
msgstr "Show folders first in windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "Show location bar in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "Show side pane in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "Show status bar in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "Show toolbar in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
msgid "Side pane view"
msgstr "Side pane view"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
msgid ""
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
msgstr ""
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
msgstr ""
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
"icon."
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
msgstr ""
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
"icon."
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
msgstr ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
"read preview data."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
"icon."
msgstr ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
"icon."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
msgid ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
msgstr ""
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
msgstr ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
msgid ""
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
msgstr ""
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "The default width of the side pane in new windows."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
msgstr "The font description used for the icons on the desktop."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
@ -1583,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
@ -1591,27 +1603,27 @@ msgstr ""
"This name can be set if you want a custom name for the wastebasket icon on "
"the desktop."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "Wastebasket icon visible on desktop"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "Type of click used to launch/open files"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
msgid "Use manual layout in new windows"
msgstr "Use manual layout in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "Use tighter layout in new windows"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr "What to do with executable text files when activated"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
msgid ""
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@ -1623,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"\"ask\" to ask what to do via a dialogue, and \"display\" to display them as "
"text files."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
msgid ""
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
@ -1633,47 +1645,47 @@ msgstr ""
"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
"and \"icon_view\"."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
msgid "When to show number of items in a folder"
msgstr "When to show number of items in a folder"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
msgid "When to show preview text in icons"
msgstr "When to show preview text in icons"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
msgid "When to show thumbnails of image files"
msgstr "When to show thumbnails of image files"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
msgstr "Whether a custom default folder background has been set."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
msgstr "Whether a custom default side pane background has been set."
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
msgstr "Whether to ask for confirmation when moving files to wastebasket"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "Whether to enable immediate deletion"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
msgstr "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
msgid "Whether to show backup files"
msgstr "Whether to show backup files"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
msgid "Whether to show hidden files"
msgstr "Whether to show hidden files"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
msgid "Width of the side pane"
msgstr "Width of the side pane"
@ -1750,7 +1762,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "The group of the file."
#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2922
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2927
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@ -1895,6 +1907,7 @@ msgstr "To:"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:551
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:599
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:604
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:614
msgid "Error while moving."
msgstr "Error while moving."
@ -1932,10 +1945,6 @@ msgstr ""
"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
"its parent folder."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:604
msgid "Error while moving. "
msgstr "Error while moving. "
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:605
#, c-format
msgid ""
@ -2717,7 +2726,7 @@ msgstr "unknown MIME type"
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4656
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1198
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1203
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
@ -3008,51 +3017,51 @@ msgstr "whether we are highlighted for a D&D drop"
msgid "The selection rectangle"
msgstr "The selection rectangle"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4179
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4195
msgid "Frame Text"
msgstr "Frame Text"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4180
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4196
msgid "Draw a frame around unselected text"
msgstr "Draw a frame around unselected text"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4186
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4202
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selection Box Colour"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4187
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4203
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colour of the selection box"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4192
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4208
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selection Box Alpha"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4193
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4209
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacity of the selection box"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4200
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4216
msgid "Highlight Alpha"
msgstr "Highlight Alpha"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4201
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4217
msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
msgstr "Opacity of the highlight for selected icons"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4207
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4223
msgid "Light Info Color"
msgstr "Light Info Colour"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4208
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4224
msgid "Color used for information text against a dark background"
msgstr "Colour used for information text against a dark background"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4213
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4229
msgid "Dark Info Color"
msgstr "Dark Info Colour"
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4214
#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4230
msgid "Color used for information text against a light background"
msgstr "Colour used for information text against a light background"
@ -4503,38 +4512,38 @@ msgstr "Properties"
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Properties"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1429
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1434
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cancel Group Change?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1430
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1435
msgid "Changing group."
msgstr "Changing group."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1591
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1596
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cancel Owner Change?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1592
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1597
msgid "Changing owner."
msgstr "Changing owner."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1798
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1803
msgid "nothing"
msgstr "nothing"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1800
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1805
msgid "unreadable"
msgstr "unreadable"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1810
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1815
#, c-format
msgid "%d item, with size %s"
msgid_plural "%d items, totalling %s"
msgstr[0] "%d item, with size %s"
msgstr[1] "%d items, with size %s"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1819
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1824
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(some contents unreadable)"
@ -4544,181 +4553,181 @@ msgstr "(some contents unreadable)"
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
#.
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1836
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1841
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2227
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2232
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2255
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2260
msgid "_Names:"
msgstr "_Names:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2257
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2262
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2306
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2311
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2308
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2318
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2324
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2343
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2349
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2957
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2978
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3069
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3073
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3077
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2313
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2323
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2340
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2348
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2354
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2363
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2369
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2962
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2983
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3074
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3078
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3082
msgid "--"
msgstr "--"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2316
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322 src/nautilus-location-bar.c:60
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2327 src/nautilus-location-bar.c:60
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
msgid "Free space:"
msgstr "Free space:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
msgid "Link target:"
msgstr "Link target:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2352
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME type:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2356
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2361
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2362
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
msgid "Accessed:"
msgstr "Accessed:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2378
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2383
msgid "_Select Custom Icon..."
msgstr "_Select Custom Icon..."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2384
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2389
msgid "_Remove Custom Icon"
msgstr "_Remove Custom Icon"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2736
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2741
msgid "_Read"
msgstr "_Read"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2738
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2743
msgid "_Write"
msgstr "_Write"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2740
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2745
msgid "E_xecute"
msgstr "E_xecute"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2823
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2828
msgid "Set _user ID"
msgstr "Set _user ID"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2828
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2833
msgid "Special flags:"
msgstr "Special flags:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2831
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2836
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Set gro_up ID"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2833
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2838
msgid "_Sticky"
msgstr "_Sticky"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2932
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2937
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr "You are not the owner, so you can't change these permissions."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2946
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2951
msgid "File _owner:"
msgstr "File _owner:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2952
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2957
msgid "File owner:"
msgstr "File owner:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2963
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2968
msgid "_File group:"
msgstr "_File group:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2972
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2977
msgid "File group:"
msgstr "File group:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2984
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2989
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2985
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2990
msgid "Group:"
msgstr "Group:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2986
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2991
msgid "Others:"
msgstr "Others:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3068
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3073
msgid "Text view:"
msgstr "Text view:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3072
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3077
msgid "Number view:"
msgstr "Number view:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3076
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3081
msgid "Last changed:"
msgstr "Last changed:"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3082
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3087
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3085
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3090
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "The permissions of the selected file could not be determined."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3243
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3248
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "There was an error displaying help."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3243
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3248
msgid "Couldn't Show Help"
msgstr "Couldn't Show Help"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3593
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3598
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr "Cancel Showing Properties Window?"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3594
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3599
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Creating Properties window."
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3729
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3756
msgid "Select an icon"
msgstr "Select an icon"
@ -5093,16 +5102,16 @@ msgstr "Select the columns visible in this folder"
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Visible _Columns..."
#: src/nautilus-application.c:267
#: src/nautilus-application.c:268
msgid "Couldn't Create Required Folder"
msgstr "Couldn't Create Required Folder"
#: src/nautilus-application.c:268
#: src/nautilus-application.c:269
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
#: src/nautilus-application.c:270
#: src/nautilus-application.c:271
msgid ""
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
"permissions such that Nautilus can create it."
@ -5110,16 +5119,16 @@ msgstr ""
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
"permissions such that Nautilus can create it."
#: src/nautilus-application.c:273
#: src/nautilus-application.c:274
msgid "Couldn't Create Required Folders"
msgstr "Couldn't Create Required Folders"
#: src/nautilus-application.c:274
#: src/nautilus-application.c:275
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
msgstr "Nautilus could not create the following required folders: %s."
#: src/nautilus-application.c:276
#: src/nautilus-application.c:277
msgid ""
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
@ -5127,15 +5136,15 @@ msgstr ""
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
#: src/nautilus-application.c:344
#: src/nautilus-application.c:345
msgid "Link To Old Desktop"
msgstr "Link To Old Desktop"
#: src/nautilus-application.c:360
#: src/nautilus-application.c:361
msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
msgstr "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
#: src/nautilus-application.c:361
#: src/nautilus-application.c:362
msgid ""
"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open "
"the link and move over the files you want, then delete the link."
@ -5143,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open "
"the link and move over the files you want, then delete the link."
#: src/nautilus-application.c:363
#: src/nautilus-application.c:364
msgid "Migrated Old Desktop"
msgstr "Migrated Old Desktop"
@ -5157,7 +5166,7 @@ msgstr "Migrated Old Desktop"
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
#: src/nautilus-application.c:545
#: src/nautilus-application.c:547
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
@ -5168,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"installing Nautilus again."
#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
#: src/nautilus-application.c:551
#: src/nautilus-application.c:553
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
@ -5214,12 +5223,12 @@ msgstr ""
#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
#: src/nautilus-application.c:581 src/nautilus-application.c:599
#: src/nautilus-application.c:606
#: src/nautilus-application.c:583 src/nautilus-application.c:601
#: src/nautilus-application.c:608
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
#: src/nautilus-application.c:582
#: src/nautilus-application.c:584
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the file manager view server."
@ -5227,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the file manager view server."
#: src/nautilus-application.c:600
#: src/nautilus-application.c:602
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and "
@ -5237,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and "
"restarting Nautilus may help fix the problem."
#: src/nautilus-application.c:607
#: src/nautilus-application.c:609
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and "
@ -5315,7 +5324,7 @@ msgstr "C_onnect"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: src/nautilus-file-management-properties.c:295
#: src/nautilus-file-management-properties.c:297
msgid "None"
msgstr "None"
@ -5336,7 +5345,7 @@ msgid "500 KB"
msgstr "500 KB"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24
msgid "<span weight=\"bold\">Behaviour</span>"
msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Behaviour</span>"
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25
@ -6314,11 +6323,11 @@ msgstr "_Undo"
msgid "_View as..."
msgstr "_View as..."
#: src/nautilus-side-pane.c:395
#: src/nautilus-side-pane.c:426
msgid "Close the side pane"
msgstr "Close the side pane"
#: src/nautilus-side-pane.c:566
#: src/nautilus-side-pane.c:597
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "Show %s"
@ -6497,19 +6506,24 @@ msgstr "Go forward a number of pages"
msgid "Display this location with \"%s\""
msgstr "Display this location with \"%s\""
#: src/nautilus-window.c:1581
#: src/nautilus-window.c:1157
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s on %s"
#: src/nautilus-window.c:1598
msgid "Application ID"
msgstr "Application ID"
#: src/nautilus-window.c:1582
#: src/nautilus-window.c:1599
msgid "The application ID of the window."
msgstr "The application ID of the window."
#: src/nautilus-window.c:1588
#: src/nautilus-window.c:1605
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: src/nautilus-window.c:1589
#: src/nautilus-window.c:1606
msgid "The NautilusApplication associated with this window."
msgstr "The NautilusApplication associated with this window."
@ -6545,6 +6559,9 @@ msgstr "Network Servers"
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "View your network servers in the Nautilus file manager"
#~ msgid "Error while moving. "
#~ msgstr "Error while moving. "
#~ msgid ""
#~ "If you would like to enable fast searches, you can edit the file %s as "
#~ "root. Setting the enabled flag to \"yes\" will turn medusa services on.\n"