Tajik translation updated

This commit is contained in:
Victor Ibragimov 2014-02-14 11:31:45 +05:00
parent ca9cc2e3f6
commit 81f656638a

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 23:58+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 11:30+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
@ -2075,9 +2075,8 @@ msgstr ""
"аст."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Type of click used to launch/open files"
msgstr "Намуди натиҷаи муқобилаи барои файлҳо истифодашуда"
msgstr "Навъи зеркунӣ барои кушодан/иҷро кардани файлҳо"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12
#, fuzzy
@ -2087,9 +2086,8 @@ msgid ""
msgstr "зеркунии дубора"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "What to do with executable text files when activated"
msgstr "_Иҷро кардани файлҳои матнии иҷрошаванда ҳангоми кушоиши он"
msgstr "Фармон барои файлҳои матнии иҷрошаванда баъд аз фаъолсозӣ"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14
#, fuzzy
@ -2101,9 +2099,8 @@ msgid ""
msgstr "Чӣ бояд кард"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Show the package installer for unknown mime types"
msgstr "Намуди MIME -и номаълум"
msgstr "Намоиш додани насбкунандаи бастаҳо барои намудҳои мими номаълум"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:16
#, fuzzy
@ -2306,9 +2303,8 @@ msgid "Default icon zoom level"
msgstr "Сатҳи танзими андозаи нишонаҳои пешфарз"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Default zoom level used by the icon view."
msgstr "_Сатҳи танзими андозаи пешфарз:"
msgstr "Сатҳи танзими андозаи пешфарз барои намоиши нишонаҳо."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:43
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
@ -2319,9 +2315,8 @@ msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr "Андозаи пешфарз барои нишонаи эскиз дар намуди нишонаҳо."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Text Ellipsis Limit"
msgstr "Маҳдуд кардан то"
msgstr "Ҳудуди элипсиси матн"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47
#, fuzzy, no-c-format
@ -2347,9 +2342,8 @@ msgid "Default list zoom level"
msgstr "Сатҳи танзими андозаи рӯйхати _пешфарз:"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Default zoom level used by the list view."
msgstr "Сатҳи танзими андозаи рӯйхати _пешфарз:"
msgstr "Сатҳи танзими андозаи пешфарз барои намоиши рӯйхат."
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
msgid "Default list of columns visible in the list view"
@ -4294,7 +4288,6 @@ msgid "Open Wit_h"
msgstr "_Кушодан бо"
#: ../src/nautilus-view.c:7138
#, fuzzy
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Барномаро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
@ -4318,7 +4311,6 @@ msgstr "Ҷузвдони _нав"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7149
#, fuzzy
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони холии нав дар дохили ин ҷузвдон"
@ -4330,9 +4322,8 @@ msgstr "Ҷузвдони нав бо интихоб"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7153
#, fuzzy
msgid "Create a new folder containing the selected items"
msgstr "Эҷод кардани _ҷузвдони нав"
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав барои объектҳои интихобшуда"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7157
@ -4384,9 +4375,8 @@ msgstr "Барномаи _дигар…"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7177 ../src/nautilus-view.c:7181
#, fuzzy
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Барномаи дигарро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
msgstr "Барномаи дигареро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@ -4402,7 +4392,6 @@ msgstr "_Кушодани ҷузвдони скриптҳо"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7185
#, fuzzy
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Намоиш додани ҷузвдон бо скриптҳое, ки дар ин меню пайдо мешаванд"
@ -4450,9 +4439,8 @@ msgstr "Нусха бардоштан ба…"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7209
#, fuzzy
msgid "Copy selected files to another location"
msgstr "Интиқол додани файлҳои интихобшуда ба макони дигар"
msgstr "Нусха бардоштани файлҳои интихобшуда ба макони дигар"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@ -4478,7 +4466,6 @@ msgstr "_Интихоби объектҳои мувофиқ…"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7221
#, fuzzy
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
"Интихоб кардани объектҳое дар ин равзана, ки ба шаклвораи додашуда мувофиқат "
@ -4492,7 +4479,6 @@ msgstr "_Воруна кардани интихоб"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7225
#, fuzzy
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
"Интихоб кардани ҳамаи объектҳо ва объектҳое, ки то ҳол интихоб карда нашуданд"
@ -4507,7 +4493,6 @@ msgstr[1] "Эҷ_од кардани пайванд"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7229
#, fuzzy
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Эҷод кардани пайванди рамзӣ барои ҳар як объекти интихобшуда"
@ -4530,9 +4515,8 @@ msgstr "Танзим кардани ҳамчун тасвири экран"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7237
#, fuzzy
msgid "Make item the wallpaper"
msgstr "Тасвири замина"
msgstr "Таъин кардани ҳамчун тасвири замина"
#. tooltip
#: ../src/nautilus-view.c:7245 ../src/nautilus-view.c:8651