mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-07-16 10:17:23 +00:00
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
6e6bb2b676
commit
729df361e2
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-03-30 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-03-30 Josep Puigdemont <josep@imatge-sintetica.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||
|
|
34
po/en_CA.po
34
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nautilus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-26 02:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 20:03-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-03-30 02:32-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 20:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1396,21 +1396,21 @@ msgstr "Sorry, unable to save custom emblem."
|
|||
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
|
||||
msgstr "Sorry, unable to save custom emblem name."
|
||||
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:408
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %ld of %ld %s"
|
||||
msgstr "%s %ld of %ld %s"
|
||||
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
|
||||
msgstr "(%d:%02d:%d Remaining)"
|
||||
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:413
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%d:%02d Remaining)"
|
||||
msgstr "(%d:%02d Remaining)"
|
||||
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld of %ld"
|
||||
msgstr "%ld of %ld"
|
||||
|
||||
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
|
||||
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:358
|
||||
msgid "From:"
|
||||
|
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "File Manager"
|
|||
msgstr "File Manager"
|
||||
|
||||
#. Set initial window title
|
||||
#: ../src/nautilus-main.c:331 ../src/nautilus-spatial-window.c:330
|
||||
#: ../src/nautilus-main.c:331 ../src/nautilus-spatial-window.c:336
|
||||
#: ../src/nautilus-window-menus.c:442 ../src/nautilus-window.c:147
|
||||
msgid "Nautilus"
|
||||
msgstr "Nautilus"
|
||||
|
@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "_Location..."
|
|||
|
||||
#. name, stock id, label
|
||||
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:554
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:582
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:662
|
||||
msgid "Specify a location to open"
|
||||
msgstr "Specify a location to open"
|
||||
|
||||
|
@ -5692,30 +5692,30 @@ msgstr "Close the side pane"
|
|||
msgid "Show %s"
|
||||
msgstr "Show %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:580
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:660
|
||||
msgid "_Places"
|
||||
msgstr "_Places"
|
||||
|
||||
#. name, stock id, label
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:581
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:661
|
||||
msgid "Open _Location..."
|
||||
msgstr "Open _Location..."
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:584
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:664
|
||||
msgid "Close P_arent Folders"
|
||||
msgstr "Close P_arent Folders"
|
||||
|
||||
#. name, stock id, label
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:585
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:665
|
||||
msgid "Close this folder's parents"
|
||||
msgstr "Close this folder's parents"
|
||||
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:587
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:667
|
||||
msgid "Clos_e All Folders"
|
||||
msgstr "Clos_e All Folders"
|
||||
|
||||
#. name, stock id, label
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:588
|
||||
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:668
|
||||
msgid "Close all folder windows"
|
||||
msgstr "Close all folder windows"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue