Fixed a string translation mistake.

2003-01-30  Pablo Gonzalo del Campo  <pablodc@bigfoot.com>

        * es.po: Fixed a string translation mistake.
This commit is contained in:
Pablo Gonzalo del Campo 2003-01-30 22:20:47 +00:00 committed by Pablo del Campo
parent c1ed0d1481
commit 6899e00051
2 changed files with 10 additions and 4 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-30 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Fixed a string translation mistake.
2003-01-29 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Fixed a string order mistake.

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 2.1.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 22:52-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-30 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 19:05-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
#: data/applications.desktop.in.h:2
msgid "Browse available software"
msgstr "Navega por el software disponible"
msgstr "Buscar el software disponible"
# components/help/hyperbola-filefmt.c:398
# components/help/hyperbola-filefmt.c:671
@ -7179,7 +7179,9 @@ msgstr "Nautilus no ha instalado un visor capaz de mostrar «%s»."
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1344
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr "No se ha podido mostrar «%s», porque Nautilus no puede manejar direcciones: %s."
msgstr ""
"No se ha podido mostrar «%s», porque Nautilus no puede manejar direcciones: %"
"s."
# src/nautilus-window-manage-views.c:1287
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1350