diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bbe885ca4..d05efd15d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-19 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-25 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 20:38+04:00\n" "Last-Translator: Kenneth\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Nyt vindue" msgid "Create a new window" msgstr "Opret ny vindue" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1482 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1653 src/nautilus-window-menus.c:140 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1473 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1644 src/nautilus-window-menus.c:140 msgid "Select All" msgstr "Vælg alt" @@ -143,16 +143,16 @@ msgstr "_Bogm msgid "_Debug" msgstr "Aflus" -#: src/nautilus-window-menus.c:349 +#: src/nautilus-window-menus.c:345 msgid "Go to the specified location" msgstr "Gå til det angivne sted" -#: src/nautilus-window-menus.c:485 src/ntl-window-msgs.c:212 +#: src/nautilus-window-menus.c:479 src/ntl-window-msgs.c:212 #: src/ntl-window-msgs.c:247 src/ntl-window-msgs.c:248 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" -#: src/nautilus-window-menus.c:489 +#: src/nautilus-window-menus.c:483 msgid "The Cool Shell Program" msgstr "Det fede skal-program" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Interrupt loading" msgstr "Afbryd indlæsning" -#: src/ntl-main.c:54 +#: src/ntl-main.c:55 msgid "Perform high-speed self-check tests." msgstr "Udfør hurtig selvtest" @@ -370,64 +370,64 @@ msgstr "Kopierer" msgid "Preparing To Copy..." msgstr "Forbereder kopiering" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:592 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:583 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" valgt" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:594 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:585 msgid "1 directory selected" msgstr "1 katalog valgt" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:597 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:588 #, c-format msgid "%d directories selected" msgstr "%d kataloger valgt" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:603 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:594 msgid " (containing 0 items)" msgstr "(med 0 ting)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:605 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:596 msgid " (containing 1 item)" msgstr "(med 1 ting)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:607 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:598 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr "(med %d ting)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:618 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:609 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "\"%s\" valgt (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:622 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:613 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "%d ting valgt (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:629 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:620 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "1 anden ting valgt (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:632 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:623 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "%d andre ting valgte (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:646 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:637 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:650 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:641 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s %s" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1278 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1269 #, c-format msgid "Sorry, but %s could not be deleted" msgstr "Undskyld, men %s kunne ikke slettes" @@ -435,99 +435,99 @@ msgstr "Undskyld, men %s kunne ikke slettes" #. Don't use GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL because the #. * red X is confusing in this context. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1305 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1296 msgid "Delete Selection" msgstr "Slet valg" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1306 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1297 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1307 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1298 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1326 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1317 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette \"%s\"?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1329 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1320 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the %d selected items?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette de %d valgte ting?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1483 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1474 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1485 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1476 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1499 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1595 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1490 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1586 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1503 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1494 msgid "Open in _New Window" msgstr "Åbn i _nyt vindue" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1505 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1496 #, c-format msgid "Open in %d _New Windows" msgstr "Åbn i %d _nye vinduer" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1509 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1500 msgid "_Delete..." msgstr "Slet..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1512 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1503 msgid "_Duplicate" msgstr "_Duplikér" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1515 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1506 msgid "Set _Properties..." msgstr "Sæt _egenskaber..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1596 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1587 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Åben den valgte ting i dette vindue" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1606 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1597 msgid "Open in New Window" msgstr "Åbn i nyt vindue" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1607 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1598 msgid "Open each selected item in a new window" msgstr "Åbn hver valgt ting i et nyt vindue" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1620 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1611 msgid "Set Properties..." msgstr "Sæt egenskaber..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1621 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1612 msgid "View or modify the properties of the selected items" msgstr "Se eller ændr egenskaberne for de valgte ting" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1631 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1622 msgid "Delete..." msgstr "Sletter..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1632 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1623 msgid "Delete all selected items" msgstr "Slet alle valgte ting" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1642 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1633 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1643 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1634 msgid "Duplicate all selected items" msgstr "Duplikér alle valgte ting" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1654 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1645 msgid "Select all items in this window" msgstr "Vælg alle ting i dette vindue" @@ -579,65 +579,75 @@ msgstr "" "Vælg rækkefølgen for information der skal vises under ikonnavnene. Mere " "information kommer frem når du zoomer nærmere ind." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:439 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:457 msgid "_Stretch Icon" msgstr "_Stræk ikon" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:447 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:465 msgid "_Restore Icons to Unstretched Size" msgstr "_Genskab ikoner i ustrakt størrelse" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:449 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:467 msgid "_Restore Icon to Unstretched Size" msgstr "_Genskab ikon i ustrakt størrelse" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:454 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:472 msgid "Customize _Icon Text..." msgstr "Tilpas _ikontekst..." #. Modify file name. We only allow this on a single file selection. -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:458 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:476 msgid "_Rename" -msgstr "Fjern" +msgstr "Omdøb" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:862 +#. Allow undo if text has been edited +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:481 +msgid "_Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:926 msgid "Make the selected icon stretchable" msgstr "Gør the valgte ikon strækbar" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:866 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:930 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Genskab hvert valgt ikon i dets oprindelige størrelse" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:875 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:939 msgid "Choose which information appears beneath each icon's name" msgstr "Vælg hvilken information der skal vises underhvert ikonnavn" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:886 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:950 msgid "Auto Layout" -msgstr "" +msgstr "Auto-udseende" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:887 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:951 msgid "Keep icons sorted in rows and columns" -msgstr "" +msgstr "Hold ikoner sorteret i rækker og kolonner" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:893 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:957 msgid "Manual Layout" -msgstr "" +msgstr "Manuel-udseende" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:894 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:958 msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "" +msgstr "Lad ikoner være hvor de pladseres" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:901 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:966 msgid "Rename" -msgstr "Fjern" +msgstr "Omdøb" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:902 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:967 msgid "Rename selected item" -msgstr "Slet alle valgte ting" +msgstr "Omdøb de valgte punkter" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:979 +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:980 +msgid "Undo Rename" +msgstr "Fortryd omdøbning" #: src/file-manager/fm-list-view.c:308 msgid "Size" @@ -678,58 +688,58 @@ msgid "Prefs Box" msgstr "Boks for indstillinger" #. today, use special word -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:901 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:915 msgid "today %-I:%M %p" msgstr "i dag %-I:%M %p" #. yesterday, use special word -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:904 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:918 msgid "yesterday %-I:%M %p" msgstr "i går %-I:%M %p" #. current week, include day of week -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:907 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:921 msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p" msgstr "%A %Y-%-m-%-d %-I:%M %p" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:909 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:923 msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p" msgstr "%Y-%-m-%-d %-I:%M %p" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1026 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1040 msgid "unknown owner" msgstr "ukendt ejer" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1056 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1070 msgid "unknown group" msgstr "ukendt gruppe" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1108 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1122 msgid "xxx" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1108 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1122 msgid "--" msgstr "--" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1111 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1125 msgid "0 items" msgstr "0 ting" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1114 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1128 msgid "1 item" msgstr "1 ting" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1116 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1130 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u ting" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1215 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1229 msgid "program" msgstr "program" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1218 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1232 msgid "unknown type" msgstr "ukendt type" @@ -737,7 +747,7 @@ msgstr "ukendt type" msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: components/history/ntl-history-view.c:229 +#: components/history/ntl-history-view.c:246 msgid "History" msgstr "Historik" @@ -835,31 +845,31 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo!" msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:217 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:218 msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:226 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:227 msgid "Install Date: " msgstr "Installeret den:" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:230 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:231 msgid "" msgstr "" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:235 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:236 msgid "License: " msgstr "Licens:" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:244 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:245 msgid "Build Date: " msgstr "Bygningsdato:" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:253 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:254 msgid "Distribution: " msgstr "Distribution:" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:263 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:264 msgid "Vendor: " msgstr "Forhandler:"