Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-04-09 20:50:12 +00:00
parent e728d4410c
commit 62236eb5ed
2 changed files with 27 additions and 13 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-04-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-04-09 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org> 2004-04-09 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* gu.po: Added Gujurati translation by * gu.po: Added Gujurati translation by

View file

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n" "Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-08 11:10-0400\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-09 16:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-08 11:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 11:11-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1 #: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories" msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
@ -247,11 +247,13 @@ msgstr "Software"
msgid "" msgid ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgid_plural ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr "" msgstr[0] ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
msgstr[1] ""
"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
@ -3778,8 +3780,10 @@ msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:897 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:897
#, c-format #, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
msgstr[1] ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:905 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:905
@ -3908,11 +3912,13 @@ msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
"trash?" "trash?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"trash?" "trash?"
msgstr "" msgstr[0] ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
"trash?" "trash?"
msgstr[1] ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"trash?" "trash?"
@ -4046,18 +4052,22 @@ msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr "" msgstr[0] ""
"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr[1] ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
msgid_plural ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr "" msgstr[0] ""
"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr[1] ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4947 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4947
@ -6461,7 +6471,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
#: src/nautilus-window-menus.c:598 src/nautilus-window-menus.c:599 #: src/nautilus-window-menus.c:598 src/nautilus-window-menus.c:599
msgid "Translator Credits" msgid "Translator Credits"
msgstr "" msgstr ""
"Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>\n" "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>" "Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
#: src/nautilus-window-menus.c:604 #: src/nautilus-window-menus.c:604
@ -6485,19 +6495,19 @@ msgstr "Go forward a number of pages"
msgid "Display this location with \"%s\"" msgid "Display this location with \"%s\""
msgstr "Display this location with \"%s\"" msgstr "Display this location with \"%s\""
#: src/nautilus-window.c:1586 #: src/nautilus-window.c:1581
msgid "Application ID" msgid "Application ID"
msgstr "Application ID" msgstr "Application ID"
#: src/nautilus-window.c:1587 #: src/nautilus-window.c:1582
msgid "The application ID of the window." msgid "The application ID of the window."
msgstr "The application ID of the window." msgstr "The application ID of the window."
#: src/nautilus-window.c:1593 #: src/nautilus-window.c:1588
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Application" msgstr "Application"
#: src/nautilus-window.c:1594 #: src/nautilus-window.c:1589
msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgid "The NautilusApplication associated with this window."
msgstr "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "The NautilusApplication associated with this window."