mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-10-05 23:40:01 +00:00
parent
8399c1e5cd
commit
52d6434b3c
27
po/pt.po
27
po/pt.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 21:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-20 23:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 21:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -301,9 +301,8 @@ msgid ""
|
|||
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
|
||||
"“name”, “size”, “type”, “mtime”, “atime” and “starred”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A ordenação predefinida para itens na vista em ícones. Valores possíveis são "
|
||||
"\"nome\", \"tamanho\", \"tipo\", \"mtime\", \"atime\" e \"marcado como "
|
||||
"favorito\"."
|
||||
"A ordenação predefinida para itens em vista de ícones. Valores possíveis são "
|
||||
"\"nome\", \"tamanho\", \"tipo\", \"mtime\", \"atime\" e \"favoritos\"."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:152
|
||||
msgid "Reverse sort order in new windows"
|
||||
|
@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "Favorito"
|
|||
|
||||
#: src/nautilus-column-utilities.c:167
|
||||
msgid "Shows if file is starred."
|
||||
msgstr "Ver se ficheiro é marcado com favorito."
|
||||
msgstr "Mostra se o ficheiro é favorito."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-column-utilities.c:212
|
||||
msgid "Trashed On"
|
||||
|
@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
|||
#: src/nautilus-file.c:4480 src/nautilus-file-utilities.c:326
|
||||
#: src/nautilus-pathbar.c:378 src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:994
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Marcado como favorito"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: src/nautilus-file.c:5366
|
||||
|
@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "Arquivo"
|
|||
|
||||
#: src/nautilus-file.c:7359
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Marcado"
|
||||
msgstr "Markup"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-file.c:7360 src/nautilus-file.c:7361
|
||||
msgid "Text"
|
||||
|
@ -4062,11 +4061,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/nautilus-special-location-bar.c:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"help:gnome-help/files-templates\" title=\"GNOME help for templates"
|
||||
"\">Learn more…</a>"
|
||||
"<a href=\"help:gnome-help/files-templates\" title=\"GNOME help for "
|
||||
"templates\">Learn more…</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"help:gnome-help/files-templates\" title=\"Ajuda GNOME para modelos"
|
||||
"\">Saber mais…</a>"
|
||||
"<a href=\"help:gnome-help/files-templates\" title=\"Ajuda GNOME para "
|
||||
"modelos\">Saber mais…</a>"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-special-location-bar.c:156
|
||||
msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
|
||||
|
@ -6035,8 +6034,8 @@ msgstr "Lista comum de atalhos, pontos de montagem e marcadores."
|
|||
#~ "Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets "
|
||||
#~ "to help giving feedback and shaping their future."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Se deve ativar novas vistas experimentais ao usar os últimos elementos GTK"
|
||||
#~ "+ para ajudar na reação dos utilizadores e moldar o futuro."
|
||||
#~ "Se deve ativar novas vistas experimentais ao usar os últimos elementos "
|
||||
#~ "GTK+ para ajudar na reação dos utilizadores e moldar o futuro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text Ellipsis Limit"
|
||||
#~ msgstr "Limite das reticências no texto"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue