Updated Slovak translation

This commit is contained in:
GNOME Translation Robot 2016-09-13 16:02:18 +00:00
parent e268372c3a
commit 4ce7e2cc42

148
po/sk.po
View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@ -893,40 +893,40 @@ msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Vykoná rýchlu sadu testov."
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:888
#: src/nautilus-application.c:890
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Vytvorí počiatočné okno s danou geometriou."
#: src/nautilus-application.c:888
#: src/nautilus-application.c:890
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRIA"
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:890
#: src/nautilus-application.c:892
msgid "Show the version of the program."
msgstr "Zobrazí verziu programu."
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:892
#: src/nautilus-application.c:894
msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
msgstr "Vždy otvorí nové okno na prehliadanie zadaných identifikátorov URI."
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:894
#: src/nautilus-application.c:896
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Vytvorí okná iba pre explicitne zadané identifikátory URI."
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:896
#: src/nautilus-application.c:898
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "Ukončí program Nautilus."
# cmd desc
#: src/nautilus-application.c:898
#: src/nautilus-application.c:900
msgid "Select specified URI in parent folder."
msgstr "Vyberie určený identifikátor URI v nadradenom priečinku."
#: src/nautilus-application.c:899
#: src/nautilus-application.c:901
msgid "[URI...]"
msgstr "[URI...]"
@ -965,51 +965,22 @@ msgstr ""
msgid "_Run"
msgstr "_Spustiť"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482
msgid "Original Name (Ascending)"
msgstr "Pôvodný názov (vzostupne)cr"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487
msgid "Original Name (Descending)"
msgstr "Pôvodný názov (zostupne)"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492
msgid "First Modified"
msgstr "Prvá zmena"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497
msgid "Last Modified"
msgstr "Posledná zmena"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178
msgid "First Created"
msgstr "Prvé vytvorenie"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187
msgid "Last Created"
msgstr "Posledné vytvorenie"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861
#, c-format
msgid "“%s” would not be a unique new name."
msgstr "„%s“ by nebol unikátnym novým názvom."
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867
#, c-format
msgid "“%s” would conflict with an existing file."
msgstr "„%s“ by mohol byť v konflikte s názvom iného súboru."
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
msgid "Automatic Numbering Order"
msgstr "Poradie automatického číslovania"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257
#, c-format
msgid "Rename %d Folder"
msgid_plural "Rename %d Folders"
@ -1017,7 +988,7 @@ msgstr[0] "Premenovanie %d priečinkov"
msgstr[1] "Premenovanie %d priečinku"
msgstr[2] "Premenovanie %d priečinkov"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263
#, c-format
msgid "Rename %d File"
msgid_plural "Rename %d Files"
@ -1025,6 +996,89 @@ msgstr[0] "Premenovanie %d súborov"
msgstr[1] "Premenovanie %d súboru"
msgstr[2] "Premenovanie %d súborov"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482
msgid "Original Name (Ascending)"
msgstr "Pôvodný názov (vzostupne)cr"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487
msgid "Original Name (Descending)"
msgstr "Pôvodný názov (zostupne)"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492
msgid "First Modified"
msgstr "Prvá zmena"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497
msgid "Last Modified"
msgstr "Posledná zmena"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108
msgid "First Created"
msgstr "Prvé vytvorenie"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113
msgid "Last Created"
msgstr "Posledné vytvorenie"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122
msgid "Camera model"
msgstr "Model fotoaparátu"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129
msgid "Creation date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136
msgid "Season number"
msgstr "Číslo série"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143
msgid "Episode number"
msgstr "Číslo epizódy"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150
msgid "Track number"
msgstr "Číslo stopy"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157
msgid "Artist name"
msgstr "Názov interpreta"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164
#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171
msgid "Album name"
msgstr "Názov albumu"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178
msgid "Original file name"
msgstr "Pôvodný názov súboru"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189
#| msgid "1, 2, 3, 4"
msgid "1, 2, 3"
msgstr "1, 2, 3"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196
#| msgid "01, 02, 03, 04"
msgid "01, 02, 03"
msgstr "01, 02, 03"
#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203
#| msgid "001, 002, 003, 004"
msgid "001, 002, 003"
msgstr "001, 002, 003"
# menu item
#: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323
#: src/nautilus-pathbar.c:434
@ -3383,12 +3437,6 @@ msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: src/nautilus-image-properties-page.c:386
#: src/nautilus-image-properties-page.c:388
msgid "Author"