1
0
mirror of https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus synced 2024-07-02 16:31:15 +00:00

Update Czech translation

This commit is contained in:
Daniel Rusek 2024-03-11 12:26:57 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0ac621c04b
commit 487030964f

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -76,16 +76,16 @@ msgstr ""
"stromové zobrazení. Funkčnost je možné rozšiřovat pomocí zásuvných modulů a "
"skriptů."
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:52 src/nautilus-view.c:150
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:53 src/nautilus-view.c:150
msgid "Grid View"
msgstr "Zobrazit v mřížce"
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:56 src/nautilus-view.c:154
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:57 src/nautilus-view.c:154
#: src/nautilus-view.c:158
msgid "List View"
msgstr "Seznamové zobrazení"
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:60 src/nautilus-query.c:542
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:61 src/nautilus-query.c:542
#: src/nautilus-search-directory-file.c:177
#: src/nautilus-search-directory-file.c:231
#: src/nautilus-search-directory-file.c:271
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Seznamové zobrazení"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:64 src/nautilus-bookmark.c:106
#: data/org.gnome.Nautilus.metainfo.xml.in.in:65 src/nautilus-bookmark.c:106
#: src/nautilus-file.c:4238 src/nautilus-file-utilities.c:75
#: src/nautilus-pathbar.c:386 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:158
#: src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:1435
@ -4001,11 +4001,11 @@ msgstr "Filtrovat výsledky vyhledávání"
#: src/nautilus-query-editor.c:717
msgid "Search current folder"
msgstr "Prohledávat aktuální složku"
msgstr "prohledávat aktuální složku"
#: src/nautilus-query-editor.c:718
msgid "Search everywhere"
msgstr "Hledat všude"
msgstr "hledat všude"
#: src/nautilus-rename-file-popover.c:226
msgid "Rename Folder"
@ -4312,11 +4312,6 @@ msgstr ""
msgid "Unhandled error message: %s"
msgstr "Neobsloužené chybové hlášení: %s"
#: src/nautilus-window-slot.c:1873
#, c-format
msgid "Unable to load location"
msgstr "Nelze nahrát umístění"
#: src/nautilus-x-content-bar.c:141
msgid "Open with:"
msgstr "Otevřít pomocí:"
@ -5482,7 +5477,7 @@ msgid "No network locations found"
msgstr "Nenalezeno žádné síťové místo"
#. Restore from Cancel to Connect
#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1233 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:241
#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1233 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:243
msgid "Con_nect"
msgstr "_Připojit"
@ -5752,6 +5747,10 @@ msgstr "Postranní panel"
msgid "List of common shortcuts, mountpoints, and bookmarks."
msgstr "Seznam častých zkratek, bodů připojení a záložek."
#, c-format
#~ msgid "Unable to load location"
#~ msgstr "Nelze nahrát umístění"
#~ msgid "No matches found in indexed locations"
#~ msgstr "Nenalezeny žádné shody v indexovaných umístěních"