diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b161c8db7..186667a02 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-08 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2005-07-08 Alexander Larsson * POTFILES.in: diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d2184dc1b..34ded73a7 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 18:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-06 20:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:23-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-08 20:03-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -394,14 +394,18 @@ msgstr "" "\"mime_type\"." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2 +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgstr "Always use the location entry, instead of the pathbar" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3 msgid "Computer icon visible on desktop" msgstr "Computer icon visible on desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4 msgid "Criteria for search bar searching" msgstr "Criteria for search bar searching" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5 msgid "" "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " "\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. " @@ -413,120 +417,120 @@ msgstr "" "If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for " "files by file name and file properties." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6 msgid "Current Nautilus theme (deprecated)" msgstr "Current Nautilus theme (deprecated)" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7 msgid "Custom Background Set" msgstr "Custom Background Set" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8 msgid "Custom Side Pane Background Set" msgstr "Custom Side Pane Background Set" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9 msgid "Date Format" msgstr "Date Format" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 msgid "Default Background Color" msgstr "Default Background Colour" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11 msgid "Default Background Filename" msgstr "Default Background Filename" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12 msgid "Default Side Pane Background Color" msgstr "Default Side Pane Background Colour" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13 msgid "Default Side Pane Background Filename" msgstr "Default Side Pane Background Filename" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14 msgid "Default column order in the list view" msgstr "Default column order in the list view" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15 msgid "Default column order in the list view." msgstr "Default column order in the list view." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16 msgid "Default folder viewer" msgstr "Default folder viewer" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17 msgid "Default icon zoom level" msgstr "Default icon zoom level" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18 msgid "Default list of columns visible in the list view" msgstr "Default list of columns visible in the list view" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19 msgid "Default list of columns visible in the list view." msgstr "Default list of columns visible in the list view." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20 msgid "Default list zoom level" msgstr "Default list zoom level" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21 msgid "Default sort order" msgstr "Default sort order" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22 msgid "Default zoom level used by the icon view." msgstr "Default zoom level used by the icon view." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23 msgid "Default zoom level used by the list view." msgstr "Default zoom level used by the list view." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24 msgid "Desktop computer icon name" msgstr "Desktop computer icon name" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25 msgid "Desktop font" msgstr "Desktop font" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26 msgid "Desktop home icon name" msgstr "Desktop home icon name" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27 msgid "Desktop trash icon name" msgstr "Desktop trash icon name" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28 msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog" msgstr "Enable 'special' flags in file preferences dialogue" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29 msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers" msgstr "Enables the classic Nautilus behaviour, where all windows are browsers" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29 -msgid "" -"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." -msgstr "" -"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30 msgid "" -"Filename for the default side pane background. Only used if " -"side_pane_background_set is true." +"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." msgstr "" -"Filename for the default side pane background. Only used if " -"side_pane_background_set is true." +"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31 msgid "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32 +msgid "" "Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of " "this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on " "massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate " @@ -537,37 +541,45 @@ msgstr "" "massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate " "due to the reading of folders chunk-wise." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33 msgid "Home icon visible on desktop" msgstr "Home icon visible on desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33 -msgid "" -"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " -"Otherwise it will show both folders and files." -msgstr "" -"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " -"Otherwise it will show both folders and files." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34 msgid "" +"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " +"Otherwise it will show both folders and files." +msgstr "" +"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " +"Otherwise it will show both folders and files." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35 +msgid "" "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." msgstr "" "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39 +msgid "" +"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual " +"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar." +msgstr "" +"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual " +"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40 msgid "" "If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric " "options of a file in the file preferences dialog." @@ -575,28 +587,28 @@ msgstr "" "If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric " "options of a file in the file preferences dialogue." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " -"icon and list views." -msgstr "" -"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " -"icon and list views." - -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " -"put files in the trash." -msgstr "" -"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " -"put files in the trash." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41 -msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." -msgstr "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." +msgid "" +"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " +"icon and list views." +msgstr "" +"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " +"icon and list views." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42 msgid "" +"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " +"put files in the trash." +msgstr "" +"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " +"put files in the trash." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43 +msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." +msgstr "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44 +msgid "" "If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a " "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " "feature can be dangerous, so use caution." @@ -605,7 +617,7 @@ msgstr "" "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " "feature can be dangerous, so use caution." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45 msgid "" "If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the " "desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." @@ -613,7 +625,7 @@ msgstr "" "If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the " "desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46 msgid "" "If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is " "how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " @@ -623,94 +635,94 @@ msgstr "" "how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " "behaviour." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45 -msgid "" -"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " -"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " -"files." -msgstr "" -"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " -"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " -"files." - -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46 -msgid "" -"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " -"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." -msgstr "" -"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " -"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " -"on the desktop." +"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " +"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " +"files." msgstr "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " -"on the desktop." +"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " +"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " +"files." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." +"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " +"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." msgstr "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." +"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " +"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " +"on the desktop." msgstr "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " +"on the desktop." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50 msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." msgstr "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51 msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"." +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." msgstr "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"." +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52 msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53 +msgid "" "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." +"sorted from \"z\" to \"a\"." msgstr "" "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." - -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53 -msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +"sorted from \"z\" to \"a\"." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54 msgid "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." msgstr "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55 -msgid "If true, new windows will use manual layout by default." -msgstr "If true, new windows will use manual layout by default." +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56 msgid "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgstr "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57 +msgid "If true, new windows will use manual layout by default." +msgstr "If true, new windows will use manual layout by default." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58 +msgid "" "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " "load or use lots of memory." @@ -719,19 +731,19 @@ msgstr "" "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " "load or use lots of memory." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59 msgid "List of possible captions on icons" msgstr "List of possible captions on icons" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60 msgid "Maximum handled files in a folder" msgstr "Maximum handled files in a folder" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61 msgid "Maximum image size for thumbnailing" msgstr "Maximum image size for thumbnailing" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62 msgid "" "Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus " "2.2. Please use the icon theme instead." @@ -739,19 +751,19 @@ msgstr "" "Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus " "2.2. Please use the icon theme instead." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63 msgid "Nautilus handles drawing the desktop" msgstr "Nautilus handles drawing the desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64 msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop" msgstr "Nautilus uses the users home folder as the desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65 msgid "Only show folders in the tree sidebar" msgstr "Only show folders in the tree sidebar" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66 msgid "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double" "\" to launch them on a double click." @@ -759,126 +771,126 @@ msgstr "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double" "\" to launch them on a double click." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67 msgid "Put labels beside icons" msgstr "Put labels beside icons" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68 msgid "Reverse sort order in new windows" msgstr "Reverse sort order in new windows" #. Translators: please note this can choose the size. e.g. #. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In #. most cases, this should be left alone. -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 msgid "Sans 10" msgstr "Sans 10" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 msgid "Show folders first in windows" msgstr "Show folders first in windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 msgid "Show location bar in new windows" msgstr "Show location bar in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 msgid "Show mounted volumes on the desktop" msgstr "Show mounted volumes on the desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 msgid "Show side pane in new windows" msgstr "Show side pane in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 msgid "Show status bar in new windows" msgstr "Show status bar in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "Show toolbar in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 msgid "Side pane view" msgstr "Side pane view" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " -"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " -"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " -"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." -msgstr "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " -"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " -"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " -"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." - -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." -msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 msgid "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If " -"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " -"icon." +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " +"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If " -"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " -"icon." +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " +"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local " -"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " +"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local " -"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " +"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82 msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" -"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If " +"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " +"icon." msgstr "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" -"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If " +"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " +"icon." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83 msgid "" +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local " +"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +msgstr "" +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local " +"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" +"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." +msgstr "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" +"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 +msgid "" "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "The default width of the side pane in new windows." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "The font description used for the icons on the desktop." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 msgid "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." @@ -886,55 +898,55 @@ msgstr "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." msgstr "The side pane view to show in newly opened windows." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." -msgstr "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." - -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." - #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." msgstr "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 msgid "Trash icon visible on desktop" msgstr "Trash icon visible on desktop" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 msgid "Type of click used to launch/open files" msgstr "Type of click used to launch/open files" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 msgid "Use manual layout in new windows" msgstr "Use manual layout in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "Use tighter layout in new windows" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 msgid "What to do with executable text files when activated" msgstr "What to do with executable text files when activated" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 msgid "" "What to do with executable text files when they are activated (single or " "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " @@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "" "\"ask\" to ask what to do via a dialogue, and \"display\" to display them as " "text files." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 msgid "" "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" " @@ -956,47 +968,47 @@ msgstr "" "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" " "and \"icon_view\"." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 msgid "When to show number of items in a folder" msgstr "When to show number of items in a folder" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 msgid "When to show preview text in icons" msgstr "When to show preview text in icons" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102 msgid "When to show thumbnails of image files" msgstr "When to show thumbnails of image files" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103 msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "Whether a custom default folder background has been set." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." msgstr "Whether a custom default side pane background has been set." -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash" msgstr "Whether to ask for confirmation when moving files to trash" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 msgid "Whether to enable immediate deletion" msgstr "Whether to enable immediate deletion" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" msgstr "Whether to preview sounds when mousing over an icon" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 msgid "Whether to show backup files" msgstr "Whether to show backup files" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109 msgid "Whether to show hidden files" msgstr "Whether to show hidden files" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110 msgid "Width of the side pane" msgstr "Width of the side pane" @@ -1255,34 +1267,42 @@ msgstr "(%d:%02d:%d Remaining)" msgid "(%d:%02d Remaining)" msgstr "(%d:%02d Remaining)" +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:361 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:386 +#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:70 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:287 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s on %s" + #. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:360 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:370 msgid "From:" msgstr "From:" #. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:375 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:393 msgid "To:" msgstr "To:" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:561 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:609 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:614 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:624 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:579 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:627 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:632 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:642 msgid "Error while moving." msgstr "Error while moving." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:562 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:580 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk." msgstr "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:572 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:578 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:590 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:596 msgid "Error while deleting." msgstr "Error while deleting." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:573 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:591 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its " @@ -1291,12 +1311,12 @@ msgstr "" "\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its " "parent folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:579 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:597 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk." msgstr "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:610 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:628 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or " @@ -1305,7 +1325,7 @@ msgstr "" "\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or " "its parent folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:615 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:633 #, c-format msgid "" "Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the " @@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the " "destination." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:625 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:643 #, c-format msgid "" "Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to " @@ -1323,147 +1343,147 @@ msgstr "" "Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to " "change it or its parent folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:647 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:665 msgid "Error while copying." msgstr "Error while copying." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:648 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:666 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." msgstr "" "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:668 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:689 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:693 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:686 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:707 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:711 #, c-format msgid "Error while copying to \"%s\"." msgstr "Error while copying to \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:669 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:674 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:678 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:687 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:692 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:696 msgid "There is not enough space on the destination." msgstr "There is not enough space on the destination." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:673 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:691 #, c-format msgid "Error while moving to \"%s\"." msgstr "Error while moving to \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:677 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:695 #, c-format msgid "Error while creating link in \"%s\"." msgstr "Error while creating link in \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:690 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:701 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:712 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:708 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:719 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:730 msgid "You do not have permissions to write to this folder." msgstr "You do not have permissions to write to this folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:694 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:705 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:716 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:712 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:723 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:734 msgid "The destination disk is read-only." msgstr "The destination disk is read-only." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:700 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:704 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:718 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:722 #, c-format msgid "Error while moving items to \"%s\"." msgstr "Error while moving items to \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:711 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:715 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:729 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:733 #, c-format msgid "Error while creating links in \"%s\"." msgstr "Error while creating links in \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:743 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:761 #, c-format msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"." msgstr "Error \"%s\" while copying \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:744 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:748 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:752 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:758 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:773 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:777 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:781 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:787 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:762 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:766 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:770 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:776 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:791 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:795 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:799 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:805 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Would you like to continue?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:747 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:765 #, c-format msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"." msgstr "Error \"%s\" while moving \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:751 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:769 #, c-format msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"." msgstr "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:757 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:775 #, c-format msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"." msgstr "Error \"%s\" while deleting \"%s\"." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:772 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:790 #, c-format msgid "Error \"%s\" while copying." msgstr "Error \"%s\" while copying." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:776 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:794 #, c-format msgid "Error \"%s\" while moving." msgstr "Error \"%s\" while moving." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:780 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:798 #, c-format msgid "Error \"%s\" while linking." msgstr "Error \"%s\" while linking." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:786 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:804 #, c-format msgid "Error \"%s\" while deleting." msgstr "Error \"%s\" while deleting." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:912 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:930 msgid "Error While Copying" msgstr "Error While Copying" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:915 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:933 msgid "Error While Moving" msgstr "Error While Moving" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:918 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:936 msgid "Error While Linking" msgstr "Error While Linking" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:923 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:941 msgid "Error While Deleting" msgstr "Error While Deleting" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:942 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:960 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:978 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:960 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1109 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1128 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:978 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1127 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1050 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1068 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to the new location." msgstr "Could not move \"%s\" to the new location." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1053 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1071 msgid "" "The name is already used for a special item that cannot be removed or " "replaced. If you still want to move the item, rename it and try again." @@ -1471,12 +1491,12 @@ msgstr "" "The name is already used for a special item that cannot be removed or " "replaced. If you still want to move the item, rename it and try again." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1057 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075 #, c-format msgid "Could not copy \"%s\" to the new location." msgstr "Could not copy \"%s\" to the new location." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1060 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1078 msgid "" "The name is already used for a special item that cannot be removed or " "replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again." @@ -1484,21 +1504,21 @@ msgstr "" "The name is already used for a special item that cannot be removed or " "replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1066 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1084 msgid "Unable to Replace File" msgstr "Unable to Replace File" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1082 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1100 #, c-format msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1085 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1103 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1093 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1111 msgid "" "If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the " "files being copied will be overwritten." @@ -1506,21 +1526,21 @@ msgstr "" "If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the " "files being copied will be overwritten." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1095 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1113 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1108 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1127 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1126 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1145 msgid "Conflict While Copying" msgstr "Conflict While Copying" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1109 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1128 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1127 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1128 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1146 msgid "Replace _All" msgstr "Replace _All" @@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr "Replace _All" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1186 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1204 #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4721 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:8463 #, c-format @@ -1537,7 +1557,7 @@ msgid "link to %s" msgstr "link to %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1190 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "another link to %s" @@ -1546,25 +1566,25 @@ msgstr "another link to %s" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1224 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%dst link to %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1210 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1228 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%dnd link to %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1214 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1232 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%drd link to %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1218 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1236 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%dth link to %s" @@ -1574,12 +1594,12 @@ msgstr "%dth link to %s" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1239 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1257 msgid " (copy)" msgstr " (copy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1241 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1259 msgid " (another copy)" msgstr " (another copy)" @@ -1587,36 +1607,36 @@ msgstr " (another copy)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1244 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1246 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1258 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1262 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1264 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1266 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1276 msgid "th copy)" msgstr "th copy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1251 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1269 msgid "st copy)" msgstr "st copy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1253 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1271 msgid "nd copy)" msgstr "nd copy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1255 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1273 msgid "rd copy)" msgstr "rd copy)" #. localizers: appended to first file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1272 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1290 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1274 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1292 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (another copy)%s" @@ -1625,274 +1645,274 @@ msgstr "%s (another copy)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1277 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1279 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1281 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1295 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1297 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1308 #, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "%s (%dth copy)%s" #. localizers: appended to x1st file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1302 #, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "%s (%dst copy)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1304 #, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "%s (%dnd copy)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1306 #, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "%s (%drd copy)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1388 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1406 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1396 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1414 #, c-format msgid " (%d" msgstr " (%d" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1592 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2186 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2353 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1610 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2204 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2371 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1923 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1941 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "Moving files to the Trash" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1925 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1943 msgid "Throwing out file:" msgstr "Throwing out file:" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1927 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1938 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1945 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956 msgid "Moving" msgstr "Moving" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1928 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946 msgid "Preparing to Move to Trash..." msgstr "Preparing to Move to Trash..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1934 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1952 msgid "Moving files" msgstr "Moving files" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1936 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1954 msgid "Moving file:" msgstr "Moving file:" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1939 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1957 msgid "Preparing To Move..." msgstr "Preparing To Move..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1940 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 msgid "Finishing Move..." msgstr "Finishing Move..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1966 msgid "Creating links to files" msgstr "Creating links to files" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1950 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1968 msgid "Linking file:" msgstr "Linking file:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1952 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970 msgid "Linking" msgstr "Linking" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1953 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1971 msgid "Preparing to Create Links..." msgstr "Preparing to Create Links..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1954 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 msgid "Finishing Creating Links..." msgstr "Finishing Creating Links..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1978 msgid "Copying files" msgstr "Copying files" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1980 msgid "Copying file:" msgstr "Copying file:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1964 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1982 msgid "Copying" msgstr "Copying" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1965 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1983 msgid "Preparing To Copy..." msgstr "Preparing To Copy..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1983 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2001 msgid "You cannot copy items into the trash." msgstr "You cannot copy items into the trash." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1984 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2002 msgid "You cannot create links inside the trash." msgstr "You cannot create links inside the trash." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1985 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2003 msgid "Files and folders can only be moved into the trash." msgstr "Files and folders can only be moved into the trash." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2009 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2027 msgid "You cannot move this trash folder." msgstr "You cannot move this trash folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2010 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2028 msgid "You cannot copy this trash folder." msgstr "You cannot copy this trash folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2011 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2029 msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash." msgstr "A trash folder is used for storing items moved to the trash." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2013 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2031 msgid "Can't Change Trash Location" msgstr "Can't Change Trash Location" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2014 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2032 msgid "Can't Copy Trash" msgstr "Can't Copy Trash" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2038 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2056 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "You cannot move a folder into itself." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2039 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2057 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "You cannot copy a folder into itself." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2040 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2058 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "The destination folder is inside the source folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2042 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2060 msgid "Can't Move Into Self" msgstr "Can't Move Into Self" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2043 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2061 msgid "Can't Copy Into Self" msgstr "Can't Copy Into Self" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2056 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2074 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "You cannot copy a file over itself." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2057 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2075 msgid "The destination and source are the same file." msgstr "The destination and source are the same file." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2058 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2076 msgid "Can't Copy Over Self" msgstr "Can't Copy Over Self" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2110 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2249 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2128 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 msgid "You do not have permissions to write to the destination." msgstr "You do not have permissions to write to the destination." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2112 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2251 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2130 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "There is no space on the destination." msgstr "There is no space on the destination." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2114 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2132 #, c-format msgid "Error \"%s\" creating new folder." msgstr "Error \"%s\" creating new folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2119 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2137 msgid "Error creating new folder." msgstr "Error creating new folder." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2119 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2137 msgid "Error Creating New Folder" msgstr "Error Creating New Folder" #. localizers: the initial name of a new folder -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2214 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2232 msgid "untitled folder" msgstr "untitled folder" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2253 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 #, c-format msgid "Error \"%s\" creating new document." msgstr "Error \"%s\" creating new document." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "Error creating new document." msgstr "Error creating new document." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "Error Creating New Document" msgstr "Error Creating New Document" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2459 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2477 msgid "new file" msgstr "new file" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2520 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2538 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2522 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2557 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2540 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2575 msgid "Files deleted:" msgstr "Files deleted:" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2524 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2559 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2542 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2577 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2525 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2543 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "Preparing to Delete files..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2555 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2573 msgid "Emptying the Trash" msgstr "Emptying the Trash" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2560 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2578 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "Preparing to Empty the Trash..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2596 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2614 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Empty all of the items from the trash?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2599 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2617 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -1900,18 +1920,12 @@ msgstr "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2621 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2639 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty Trash" -#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:70 -#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:287 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s on %s" - #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:479 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:534 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:538 #: nautilus-computer.desktop.in.h:1 msgid "Computer" msgstr "Computer" @@ -2160,7 +2174,7 @@ msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:6163 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:540 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:544 #: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343 msgid "Trash" msgstr "Trash" @@ -2366,7 +2380,7 @@ msgstr "24" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:528 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:532 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "%s's Home" @@ -2509,12 +2523,12 @@ msgstr "Opening %s" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:591 #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:599 #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1354 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1388 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1396 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1402 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1423 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1358 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1364 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1392 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1400 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1406 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1427 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\"." msgstr "Couldn't display \"%s\"." @@ -2526,23 +2540,23 @@ msgid "There was an error launching the application." msgstr "There was an error launching the application." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1398 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1402 msgid "The attempt to log in failed." msgstr "The attempt to log in failed." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:606 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1408 msgid "Access was denied." msgstr "Access was denied." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:611 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1415 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1419 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." msgstr "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1418 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" @@ -2550,7 +2564,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:142 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1376 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1380 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid location." msgstr "\"%s\" is not a valid location." @@ -2559,20 +2573,20 @@ msgstr "\"%s\" is not a valid location." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:144 #: src/nautilus-property-browser.c:1096 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1371 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1379 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1375 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1383 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Please check the spelling and try again." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:626 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1372 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\"." msgstr "Couldn't find \"%s\"." #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:644 #: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1444 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1448 msgid "Can't Display Location" msgstr "Can't Display Location" @@ -2748,7 +2762,8 @@ msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Delete all items in the Trash" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:797 -#: src/nautilus-desktop-window.c:246 src/nautilus-places-sidebar.c:161 +#: src/nautilus-desktop-window.c:246 src/nautilus-pathbar.c:1130 +#: src/nautilus-pathbar.c:1134 src/nautilus-places-sidebar.c:161 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -5317,7 +5332,7 @@ msgstr "Go to the next visited location" msgid "Forward history" msgstr "Forward history" -#: src/nautilus-navigation-window.c:690 +#: src/nautilus-navigation-window.c:746 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - File Browser" @@ -5330,7 +5345,7 @@ msgstr "Notes" msgid "Show Notes" msgstr "Show Notes" -#: src/nautilus-places-sidebar.c:152 +#: src/nautilus-pathbar.c:1128 src/nautilus-places-sidebar.c:152 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -5583,45 +5598,45 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:596 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:599 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "You can choose another view or go to a different location." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:597 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:611 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:600 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:614 msgid "View Failed" msgstr "View Failed" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:610 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:613 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "The location cannot be displayed with this viewer." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1000 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1003 msgid "Content View" msgstr "Content View" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1001 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1004 msgid "View of the current folder" msgstr "View of the current folder" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1357 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1361 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1363 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1367 msgid "The location is not a folder." msgstr "The location is not a folder." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1390 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1394 #, c-format msgid "Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "Nautilus cannot handle %s: locations." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1425 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1429 msgid "Check that your proxy settings are correct." msgstr "Check that your proxy settings are correct." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1430 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1434 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " @@ -5630,16 +5645,16 @@ msgstr "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " "browser." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1433 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1437 msgid "Check that an SMB server is running in the local network." msgstr "Check that an SMB server is running in the local network." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1438 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1442 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "Nautilus cannot display \"%s\"." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1440 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1444 msgid "Please select another viewer and try again." msgstr "Please select another viewer and try again."