Updated Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2015-03-11 01:23:43 +02:00
parent bc73df0b78
commit 13b4ba8f46

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 20:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "התחברות לשרת"
#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2658
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2652
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
@ -4248,39 +4248,38 @@ msgstr "_מאפיינים"
msgid "_Format…"
msgstr "_פרמוט…"
#. Translators: this is the second part of a "%d files deleted" string
#: ../src/nautilus-window.c:1545 ../src/nautilus-window.c:1552
#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
#: ../src/nautilus-window.c:1544
#, c-format
msgid "%s deleted"
msgid_plural "%s deleted"
msgstr[0] "%s נמחק"
msgstr[1] "%s נמחקו"
msgid "“%s” deleted"
msgstr "‏„%s” נמחק"
#. Translators: this is the first part of a "%d files deleted" string
#: ../src/nautilus-window.c:1548
#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
#. * is the count.
#: ../src/nautilus-window.c:1549
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "קובץ אחד"
msgstr[1] "%d קבצים"
msgid "%d file deleted"
msgid_plural "%d files deleted"
msgstr[0] "נמחק קובץ אחד"
msgstr[1] "%d קבצים נמחקו"
#: ../src/nautilus-window.c:1726
#: ../src/nautilus-window.c:1720
msgid "_New Tab"
msgstr "_לשונית חדשה"
#: ../src/nautilus-window.c:1736
#: ../src/nautilus-window.c:1730
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "הזזת לשונית _שמאלה"
#: ../src/nautilus-window.c:1744
#: ../src/nautilus-window.c:1738
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "הזזת לשונית יינה"
#: ../src/nautilus-window.c:1755
#: ../src/nautilus-window.c:1749
msgid "_Close Tab"
msgstr "סגירת ה_לשונית"
#: ../src/nautilus-window.c:2660
#: ../src/nautilus-window.c:2654
msgid "Access and organize your files."
msgstr "גישה לקבצים שלך וארגונם."
@ -4288,7 +4287,7 @@ msgstr "גישה לקבצים שלך וארגונם."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
#: ../src/nautilus-window.c:2669
#: ../src/nautilus-window.c:2663
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>\n"
@ -4417,6 +4416,16 @@ msgstr "מכיל תמונות ומוזיקה"
msgid "Open with:"
msgstr "פתיחה באמצעות:"
#~ msgid "%s deleted"
#~ msgid_plural "%s deleted"
#~ msgstr[0] "%s נמחק"
#~ msgstr[1] "%s נמחקו"
#~ msgid "%d file"
#~ msgid_plural "%d files"
#~ msgstr[0] "קובץ אחד"
#~ msgstr[1] "%d קבצים"
#~ msgid "label"
#~ msgstr "תווית"