mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus
synced 2024-11-05 16:04:31 +00:00
Updated Norwegian (bokml) translation.
2002-06-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.
This commit is contained in:
parent
ab5c2a85f4
commit
06ecba44ef
2 changed files with 18 additions and 9 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-06-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
||||
2002-06-08 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
|
23
po/no.po
23
po/no.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nautilus 0.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-03 17:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 14:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-08 22:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -5123,15 +5123,15 @@ msgstr "Gjenopprett ikonets _opprinnelige størrelse"
|
|||
msgid "pointing at \"%s\""
|
||||
msgstr "peker til \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2256
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2257
|
||||
msgid "Drag and drop is only supported to local file systems."
|
||||
msgstr "Dra-og-slipp er kun støttet for lokale filsystemer."
|
||||
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2257 src/file-manager/fm-icon-view.c:2276
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2258 src/file-manager/fm-icon-view.c:2277
|
||||
msgid "Drag and Drop error"
|
||||
msgstr "Feil ved dra-og-slipp"
|
||||
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2275
|
||||
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2276
|
||||
msgid "An invalid drag type was used."
|
||||
msgstr "En ugyldig type ble brukt for draoperasjon."
|
||||
|
||||
|
@ -6203,19 +6203,24 @@ msgstr ""
|
|||
"å finne skall-objektet. Hvis du dreper bonobo-activation-server og starter "
|
||||
"Nautilus på nytt vil dette kunne fikse problemet."
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:147
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "En feil oppsto under vising av hjelp: %s"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:171
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bokmerker"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:212
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:237
|
||||
msgid "_Name"
|
||||
msgstr "_Navn"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:227
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:252
|
||||
msgid "_Location"
|
||||
msgstr "A_dresse"
|
||||
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:242
|
||||
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:267
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Fje_<rn"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue