mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted
synced 2024-10-30 08:17:24 +00:00
dc80ce196a
The translations which have been updated for the 0.32.0 release, and since the migration to GitLab hosting, have been updated with the new GitLab issue bug reporting URL. Update all the remaining translation files to match. Closes !11 - Update bugzilla references
909 lines
23 KiB
Text
909 lines
23 KiB
Text
# translation of gparted to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gparted package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gparted HEAD\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gparted/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 15:32-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. ==== GUI =========================
|
|
#: gparted.desktop.in.h:1 src/Dialog_About.cc:32 src/Win_GParted.cc:33
|
|
msgid "GParted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gparted.desktop.in.h:2 src/Dialog_About.cc:33
|
|
msgid "Gnome Partition Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: this is the dialog title
|
|
#: src/Dialog_About.cc:26
|
|
msgid "About GParted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_About.cc:49
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
|
|
#: src/Dialog_About.cc:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Written by"
|
|
msgstr "ku"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
|
|
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
|
|
#: src/Dialog_About.cc:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Umusemuzi"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
|
|
#: src/Dialog_About.cc:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Translated by"
|
|
msgstr "ku"
|
|
|
|
#. add spinbutton_before
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:54
|
|
msgid "Free Space Preceding (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. add spinbutton_size
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:61
|
|
msgid "New Size (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. add spinbutton_after
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:68
|
|
msgid "Free Space Following (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pack warning about small differences in values..
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
|
|
msgstr "Uduciro ku Gicurasi Bivuye i Uduciro"
|
|
|
|
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Kuringaniza"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:149 src/Win_GParted.cc:132
|
|
#: src/Win_GParted.cc:167 src/Win_GParted.cc:898
|
|
msgid "Resize/Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:163
|
|
msgid "Minimum Size: %1 MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:164
|
|
msgid "Maximum Size: %1 MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:25 src/Dialog_Disklabel.cc:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set Disklabel on %1"
|
|
msgstr "ku"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A disklabel is a file at the beginning of the disk that indicates where each "
|
|
"partition begins and how many sectors it occupies."
|
|
msgstr "A ni a IDOSIYE ku i Itangiriro Bya i Na"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
|
|
msgstr "a NIBA Kuri Kurema ku iyi"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
|
|
msgstr "Mburabuzi"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:58
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Urwego rwo hejuru"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select new labeltype:"
|
|
msgstr "Gishya"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
|
|
msgstr "a Gishya Byose Ibyatanzwe ku"
|
|
|
|
# sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
|
|
#: src/Dialog_Disklabel.cc:94 src/Dialog_Filesystems.cc:32
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1176
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Kurema"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:25 src/Win_GParted.cc:88
|
|
msgid "Filesystems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:31 src/TreeView_Detail.cc:32
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:33
|
|
msgid "Grow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\formdlg\parawin.src:RB_ARGBLOCK(_y_).quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\dbnamdlg.src:RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\simpref.src:RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.quickhelptext
|
|
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.quickhelptext
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:34
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Kugabanuka"
|
|
|
|
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:35
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Kwimura"
|
|
|
|
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
|
|
#: src/Dialog_Filesystems.cc:36
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Gukoporora"
|
|
|
|
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
|
|
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paste %1"
|
|
msgstr "Komeka"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Information about %1"
|
|
msgstr "Ibyerekeye %1"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:47
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Iburira:"
|
|
|
|
#. set text of pangolayout
|
|
#. create pangolayout and see if it fits in the visual partition
|
|
#. the label...
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:137
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146 src/Dialog_Partition_Info.cc:151
|
|
#: src/VBox_VisualDisk.cc:160 src/VBox_VisualDisk.cc:172
|
|
#: src/Win_GParted.cc:356 src/Win_GParted.cc:413
|
|
msgid "%1 MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. filesystem
|
|
#. filesystems to choose from
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:132 src/Dialog_Partition_New.cc:79
|
|
msgid "Filesystem:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
|
|
#. size
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:136 src/Win_GParted.cc:227
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Ingano"
|
|
|
|
#. used
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:145
|
|
msgid "Used:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.FT_UNUSED.text
|
|
#. unused
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unused:"
|
|
msgstr "Kidakoreshwa"
|
|
|
|
# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flags:"
|
|
msgstr "Amabendera"
|
|
|
|
#. path
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:168 src/Win_GParted.cc:232
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Inzira:"
|
|
|
|
#. real path
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:178 src/Win_GParted.cc:237
|
|
msgid "Real Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# svx/source\dialog\spldlg.src:RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FI_STATE.quickhelptext
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:184
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Imimerere:"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
|
|
msgstr "Irahuze Oya Bijyanye n'inyurabwenge"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not active"
|
|
msgstr "Gikora"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:192
|
|
msgid "Not mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. first sector
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:201
|
|
msgid "First Sector:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last sector
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:205
|
|
msgid "Last Sector:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. total sectors
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:209 src/Win_GParted.cc:272
|
|
msgid "Total Sectors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:216
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
|
|
msgstr "Bijyanye n'inyurabwenge ni"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:218
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Gikora"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mounted on %1"
|
|
msgstr "ku"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create new Partition"
|
|
msgstr "Gishya"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:40
|
|
msgid "Unformatted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create as:"
|
|
msgstr "Nka"
|
|
|
|
#. fill partitiontype menu
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:55 src/Operation.cc:55
|
|
msgid "Primary Partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:56 src/Operation.cc:46 src/Operation.cc:56
|
|
msgid "Logical Partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57 src/Operation.cc:57
|
|
msgid "Extended Partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_New.cc:132
|
|
msgid "New Partition #%1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:69
|
|
msgid "Resize/Move %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_RESIZE.text
|
|
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resize %1"
|
|
msgstr "Ihindurangero %1"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:28 src/Dialog_Progress.cc:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Applying pending operations"
|
|
msgstr "Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Applying all listed operations."
|
|
msgstr "Byose Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
|
|
msgstr "i Komeza>> Ibikorwa: Bivuye Byashyizweho"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:62
|
|
msgid "Completed Operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:68
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Birambuye"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 of %2 operations completed"
|
|
msgstr "%1Bya Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "about %1 minute and %2 seconds left"
|
|
msgstr "Ibyerekeye %1 UMUNOTA Na amasogonda Ibumoso:"
|
|
|
|
#: src/Dialog_Progress.cc:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
|
|
msgstr "Ibyerekeye %1 Iminota Na amasogonda Ibumoso:"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:126
|
|
msgid "unrecognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. no filesystem found....
|
|
#: src/GParted_Core.cc:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The filesystem is damaged"
|
|
msgstr "ni"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The filesystem is unknown to libparted"
|
|
msgstr "ni Kitazwi Kuri"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
|
|
msgstr "ni Oya Bihari"
|
|
|
|
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text
|
|
#: src/GParted_Core.cc:168
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "ntibizwi"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
|
|
msgstr "Kuri Gusoma i Ibigize Bya iyi"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
|
|
msgstr "Bya iyi Ibikorwa: Gicurasi"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:332
|
|
msgid "Error while deleting %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:337
|
|
msgid "Error while creating %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:342
|
|
msgid "Error while resizing/moving %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:347
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error while converting filesystem of %1"
|
|
msgstr "Guhindura.... Bya"
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:352
|
|
msgid "Error while copying %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/GParted_Core.cc:714
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
|
|
"operations on the list."
|
|
msgstr "i Kuri Gukurikiza iyi Ikindi Ibikorwa: ku i Urutonde"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "copy of %1"
|
|
msgstr "Gukoporora Bya"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB) from /dev/hda
|
|
#: src/Operation.cc:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB) from %4"
|
|
msgstr "Bivuye"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 2345 MB) on /dev/hda
|
|
#: src/Operation.cc:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create %1 #%2 (%3, %4 MB) on %5"
|
|
msgstr "ku"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move %1 forward by %2 MB"
|
|
msgstr "Imbere ku"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move %1 backward by %2 MB"
|
|
msgstr "subira inyuma ku"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
|
|
msgstr "Bivuye Kuri"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
|
|
msgstr "Na Bivuye Kuri"
|
|
|
|
#: src/Operation.cc:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
|
|
msgstr "Amahinduka Gitoya Kuri Ubwoko"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap
|
|
#: src/Operation.cc:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Convert %1 from %2 to %3"
|
|
msgstr "Bivuye Kuri"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB)
|
|
#: src/Operation.cc:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
|
|
msgstr "Kuri Gutangira ku"
|
|
|
|
#: src/Partition.cc:70
|
|
msgid "Unallocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. append columns
|
|
#: src/TreeView_Detail.cc:31
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# 5682
|
|
#: src/TreeView_Detail.cc:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size(MB)"
|
|
msgstr "Ingano( MB)"
|
|
|
|
#: src/TreeView_Detail.cc:34
|
|
msgid "Used(MB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/TreeView_Detail.cc:35
|
|
msgid "Unused(MB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
|
|
#: src/TreeView_Detail.cc:36
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Amabendera"
|
|
|
|
#: src/VBox_VisualDisk.cc:217
|
|
msgid "unallocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/VBox_VisualDisk.cc:235
|
|
msgid "used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.FT_UNUSED.text
|
|
#: src/VBox_VisualDisk.cc:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unused"
|
|
msgstr "Kidakoreshwa"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:86
|
|
msgid "_Refresh devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:91
|
|
msgid "_GParted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. title
|
|
#: src/Win_GParted.cc:95 src/Win_GParted.cc:215
|
|
msgid "Harddisk Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.text
|
|
#: src/Win_GParted.cc:96
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Ibikorwa"
|
|
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
|
|
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
|
|
#: src/Win_GParted.cc:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "Kureba"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:101
|
|
msgid "Set Disklabel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Type..2.text
|
|
#: src/Win_GParted.cc:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Device"
|
|
msgstr "APAREYE"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:106
|
|
msgid "_Partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:112
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Bigyanye"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "Ifashayobora"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
|
|
msgstr "a Gishya in i Byahiswemo Umwanya"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete the selected partition"
|
|
msgstr "i Byahiswemo"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resize/Move the selected partition"
|
|
msgstr "i Byahiswemo"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
|
|
msgstr "i Byahiswemo Kuri i Ububikokoporora"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paste the partition from the clipboard"
|
|
msgstr "i Bivuye i Ububikokoporora"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undo last operation"
|
|
msgstr "Iheruka"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply all operations"
|
|
msgstr "Byose Ibikorwa:"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
|
|
#: src/Win_GParted.cc:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "_Convert to"
|
|
msgstr "Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:176
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text
|
|
#. model
|
|
#: src/Win_GParted.cc:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Model:"
|
|
msgstr "Urugero"
|
|
|
|
#. disktype
|
|
#: src/Win_GParted.cc:252
|
|
msgid "DiskType:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. heads
|
|
#: src/Win_GParted.cc:257
|
|
msgid "Heads:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sectors/track
|
|
#: src/Win_GParted.cc:262
|
|
msgid "Sectors/Track:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cylinders
|
|
#: src/Win_GParted.cc:267
|
|
msgid "Cylinders:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:303
|
|
msgid "Hide operationslist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:312
|
|
msgid "Clear operationslist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:370
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scanning all devices..."
|
|
msgstr "Byose"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:484
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 operations pending"
|
|
msgstr "%1Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:486
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1 operation pending"
|
|
msgstr "1."
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:538
|
|
msgid "Quit GParted?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:541
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "%1 operations are currently pending."
|
|
msgstr "%1Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:543
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1 operation is currently pending."
|
|
msgstr "1. ni"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
|
|
msgstr "ni Kuri Gusoma i ku i"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
|
|
msgstr "Bya iyi Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:715
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
|
|
msgstr "Byose ku a APAREYE Kuri Kubona"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:760
|
|
msgid "No devices detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:825
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, not yet implemented."
|
|
msgstr "OYA"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:827
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
|
|
msgstr "HTTP Cyuzuye kugirango Birenzeho Ibisobanuro Na Gushigikira"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:868
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
|
|
msgstr "ni OYA Kuri Kurema Birenzeho"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:870
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
|
|
"Such a partition can contain other partitions."
|
|
msgstr "Birenzeho Itangira Kurema Byongerewe... a Ikindi"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:886
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
|
|
msgstr "Kuri Ihindurangero Kwimura iyi"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:888
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
|
|
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
|
|
"filesystem to fat32."
|
|
msgstr "a a ni Ikosa ni Kuri Itangira GUHINDURA i Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1009
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to delete partition!"
|
|
msgstr "Kuri Gusiba"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1011
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
|
|
msgstr "Bijyanye n'inyurabwenge a Umubare"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1018
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
|
|
msgstr "Wifuza koko gusiba\"$\""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1022
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
|
|
msgstr "Isibwa iyi ni Oya Bihari kugirango"
|
|
|
|
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1027
|
|
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1078
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
|
|
msgstr "Kuri GUHINDURA iyi Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1079 src/Win_GParted.cc:1173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This operation will destroy all data on %1"
|
|
msgstr "Byose Ibyatanzwe ku"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1097
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Can not convert this filesystem to %1."
|
|
msgstr "OYA GUHINDURA iyi Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
|
|
msgstr "A a Bya ku"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
|
|
msgstr "A Na: a a Kinini Ingano Bya"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not unmount %1"
|
|
msgstr "OYA"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
|
|
msgstr "Kuri Kurema a ku"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error while setting new disklabel"
|
|
msgstr "Igenamiterere Gishya"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
|
|
msgstr "Kuri Gukurikiza i Ibikorwa:"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
|
|
msgstr "ni Kuri Inyibutsa Ibyatanzwe Mbere"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply operations to harddisk"
|
|
msgstr "Ibikorwa: Kuri"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At least one operation was applied to a busy device."
|
|
msgstr "Byashyizweho Kuri a Irahuze APAREYE"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
|
|
msgstr "A Irahuze APAREYE ni a APAREYE Na: ku"
|
|
|
|
#: src/Win_GParted.cc:1252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
|
|
"advised to reboot your computer."
|
|
msgstr "Amahinduka Kuri a Irahuze APAREYE Gicurasi i Kuri"
|
|
|
|
#: src/main.cc:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root privileges are required for running GParted"
|
|
msgstr "Uburenganzira... Bya ngombwa kugirango"
|
|
|
|
#: src/main.cc:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Since GParted can be a weapon of mass destruction only root may run it."
|
|
msgstr "a Bya Imizi Gicurasi Gukoresha"
|