Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-12-16 15:57:01 +00:00
parent 3703fd3783
commit e3951754b9
2 changed files with 122 additions and 94 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-12-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-12-15 Bart Hakvoort <hakvoort@cvs.gnome.org>
* POTFILES.in: added src/Dialog_Filesystems.cc

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-10 00:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 22:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:150 src/Win_GParted.cc:133
#: src/Win_GParted.cc:168 src/Win_GParted.cc:858
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:150 src/Win_GParted.cc:135
#: src/Win_GParted.cc:170 src/Win_GParted.cc:864
msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move"
@ -123,12 +123,36 @@ msgstr "Select new label type:"
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: src/Dialog_Disklabel.cc:94
#: src/Dialog_Disklabel.cc:94 src/Dialog_Filesystems.cc:32
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:25 src/Win_GParted.cc:100
msgid "Filesystems"
msgstr "Filesystems"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:31 src/TreeView_Detail.cc:32
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:33
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:34
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:35
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: src/Dialog_Filesystems.cc:36
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#. prevents on spinbutton_changed from getting activated prematurely
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:37
#: src/Dialog_Partition_Copy.cc:41
msgid "Paste %1"
msgstr "Paste %1"
@ -147,18 +171,18 @@ msgstr "Warning:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:119 src/Dialog_Partition_Info.cc:138
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:147 src/Dialog_Partition_Info.cc:152
#: src/VBox_VisualDisk.cc:162 src/VBox_VisualDisk.cc:174
#: src/Win_GParted.cc:378 src/Win_GParted.cc:428
#: src/Win_GParted.cc:380 src/Win_GParted.cc:430
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
#. filesystem
#. filesystems to choose from
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:133 src/Dialog_Partition_New.cc:84
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:133 src/Dialog_Partition_New.cc:79
msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:"
#. size
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:137 src/Win_GParted.cc:228
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:137 src/Win_GParted.cc:230
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
@ -177,11 +201,11 @@ msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
#. path
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:233
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:235
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:240
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:242
msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:"
@ -212,7 +236,7 @@ msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:"
#. total sectors
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:210 src/Win_GParted.cc:276
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:210 src/Win_GParted.cc:278
msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:"
@ -233,37 +257,37 @@ msgstr "Mounted on %1"
msgid "Create new Partition"
msgstr "Create new Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:45
#: src/Dialog_Partition_New.cc:40
msgid "Unformatted"
msgstr "Unformatted"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57
#: src/Dialog_Partition_New.cc:52
msgid "Create as:"
msgstr "Create as:"
#. fill partitiontype menu
#: src/Dialog_Partition_New.cc:60 src/Operation.cc:58
#: src/Dialog_Partition_New.cc:55 src/Operation.cc:58
msgid "Primary Partition"
msgstr "Primary Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:61 src/Operation.cc:49 src/Operation.cc:59
#: src/Dialog_Partition_New.cc:56 src/Operation.cc:49 src/Operation.cc:59
msgid "Logical Partition"
msgstr "Logical Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:62 src/Operation.cc:60
#: src/Dialog_Partition_New.cc:57 src/Operation.cc:60
msgid "Extended Partition"
msgstr "Extended Partition"
#: src/Dialog_Partition_New.cc:142
#: src/Dialog_Partition_New.cc:132
msgid "New Partition #%1"
msgstr "New Partition #%1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:76
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:73
msgid "Resize/Move %1"
msgstr "Resize/Move %1"
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:81
#: src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78
msgid "Resize %1"
msgstr "Resize %1"
@ -299,55 +323,59 @@ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: src/GParted_Core.cc:115
#: src/GParted_Core.cc:124
msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized"
#: src/GParted_Core.cc:153
#: src/GParted_Core.cc:159
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: src/GParted_Core.cc:154
#: src/GParted_Core.cc:160
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: src/GParted_Core.cc:156
#: src/GParted_Core.cc:162
msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged"
#: src/GParted_Core.cc:158
#: src/GParted_Core.cc:164
msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: src/GParted_Core.cc:160
#: src/GParted_Core.cc:166
msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: src/GParted_Core.cc:178
#: src/GParted_Core.cc:184
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: src/GParted_Core.cc:277
#: src/GParted_Core.cc:186
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: src/GParted_Core.cc:314
msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1"
#: src/GParted_Core.cc:282
#: src/GParted_Core.cc:319
msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1"
#: src/GParted_Core.cc:287
#: src/GParted_Core.cc:324
msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: src/GParted_Core.cc:292
#: src/GParted_Core.cc:329
msgid "Error while converting filesystem of %1"
msgstr "Error while converting filesystem of %1"
#: src/GParted_Core.cc:297
#: src/GParted_Core.cc:334
msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1"
#: src/GParted_Core.cc:652
#: src/GParted_Core.cc:689
msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list."
@ -408,10 +436,6 @@ msgstr "Unallocated"
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: src/TreeView_Detail.cc:32
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/TreeView_Detail.cc:33
msgid "Size(MB)"
msgstr "Size(MB)"
@ -444,161 +468,161 @@ msgstr "unused"
msgid "_Refresh devices"
msgstr "_Refresh devices"
#: src/Win_GParted.cc:101
#: src/Win_GParted.cc:103
msgid "_GParted"
msgstr "_GParted"
#. title
#: src/Win_GParted.cc:105 src/Win_GParted.cc:216
#: src/Win_GParted.cc:107 src/Win_GParted.cc:218
msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:"
#: src/Win_GParted.cc:106
#: src/Win_GParted.cc:108
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
#: src/Win_GParted.cc:107
#: src/Win_GParted.cc:109
msgid "_View"
msgstr "_View"
#: src/Win_GParted.cc:113
#: src/Win_GParted.cc:115
msgid "About"
msgstr "About"
#: src/Win_GParted.cc:114
#: src/Win_GParted.cc:116
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: src/Win_GParted.cc:125
#: src/Win_GParted.cc:127
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
#: src/Win_GParted.cc:128
#: src/Win_GParted.cc:130
msgid "Delete the selected partition"
msgstr "Delete the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:135
#: src/Win_GParted.cc:137
msgid "Resize/Move the selected partition"
msgstr "Resize/Move the selected partition"
#: src/Win_GParted.cc:141
#: src/Win_GParted.cc:143
msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:144
#: src/Win_GParted.cc:146
msgid "Paste the partition from the clipboard"
msgstr "Paste the partition from the clipboard"
#: src/Win_GParted.cc:150
#: src/Win_GParted.cc:152
msgid "Undo last operation"
msgstr "Undo last operation"
#: src/Win_GParted.cc:153
#: src/Win_GParted.cc:155
msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
#: src/Win_GParted.cc:175
#: src/Win_GParted.cc:177
msgid "_Convert to"
msgstr "_Convert to"
#: src/Win_GParted.cc:177
#: src/Win_GParted.cc:179
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
#. model
#: src/Win_GParted.cc:223
#: src/Win_GParted.cc:225
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#. disktype
#: src/Win_GParted.cc:256
#: src/Win_GParted.cc:258
msgid "DiskType:"
msgstr "DiskType:"
#. heads
#: src/Win_GParted.cc:261
#: src/Win_GParted.cc:263
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
#. sectors/track
#: src/Win_GParted.cc:266
#: src/Win_GParted.cc:268
msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders
#: src/Win_GParted.cc:271
#: src/Win_GParted.cc:273
msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:"
#: src/Win_GParted.cc:307
#: src/Win_GParted.cc:309
msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list"
#: src/Win_GParted.cc:316
#: src/Win_GParted.cc:318
msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list"
#: src/Win_GParted.cc:354
#: src/Win_GParted.cc:356
msgid "No devices were detected"
msgstr "No devices were detected"
#: src/Win_GParted.cc:356
#: src/Win_GParted.cc:358
msgid "You have probably encountered a bug. GParted will quit now."
msgstr "You have probably encountered a bug. GParted will quit now."
#: src/Win_GParted.cc:392
#: src/Win_GParted.cc:394
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..."
#: src/Win_GParted.cc:501
#: src/Win_GParted.cc:503
msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending"
#: src/Win_GParted.cc:503
#: src/Win_GParted.cc:505
msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending"
#: src/Win_GParted.cc:553
#: src/Win_GParted.cc:555
msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?"
#: src/Win_GParted.cc:556
#: src/Win_GParted.cc:558
msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:558
#: src/Win_GParted.cc:560
msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:731
#: src/Win_GParted.cc:725
msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:"
#: src/Win_GParted.cc:735
#: src/Win_GParted.cc:729
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: src/Win_GParted.cc:737
#: src/Win_GParted.cc:731
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: src/Win_GParted.cc:784
#: src/Win_GParted.cc:791
msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: src/Win_GParted.cc:786
#: src/Win_GParted.cc:793
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#: src/Win_GParted.cc:828
#: src/Win_GParted.cc:834
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: src/Win_GParted.cc:830
#: src/Win_GParted.cc:836
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
@ -606,11 +630,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
#: src/Win_GParted.cc:846
#: src/Win_GParted.cc:852
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: src/Win_GParted.cc:848
#: src/Win_GParted.cc:854
msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -620,76 +644,76 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32."
#: src/Win_GParted.cc:950
#: src/Win_GParted.cc:955
msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel"
#: src/Win_GParted.cc:984
#: src/Win_GParted.cc:995
msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!"
#: src/Win_GParted.cc:986
#: src/Win_GParted.cc:997
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: src/Win_GParted.cc:993
#: src/Win_GParted.cc:1004
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: src/Win_GParted.cc:997
#: src/Win_GParted.cc:1008
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: src/Win_GParted.cc:1002
#: src/Win_GParted.cc:1013
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: src/Win_GParted.cc:1059
#: src/Win_GParted.cc:1070
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#: src/Win_GParted.cc:1060
#: src/Win_GParted.cc:1071
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: src/Win_GParted.cc:1078
#: src/Win_GParted.cc:1089
msgid "Can not convert this filesystem to %1."
msgstr "Cannot convert this filesystem to %1."
#: src/Win_GParted.cc:1082
#: src/Win_GParted.cc:1093
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1084
#: src/Win_GParted.cc:1095
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1134
#: src/Win_GParted.cc:1145
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1"
#: src/Win_GParted.cc:1162
#: src/Win_GParted.cc:1173
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: src/Win_GParted.cc:1164
#: src/Win_GParted.cc:1175
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
#: src/Win_GParted.cc:1167
#: src/Win_GParted.cc:1178
msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk"
#: src/Win_GParted.cc:1205
#: src/Win_GParted.cc:1216
msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: src/Win_GParted.cc:1207
#: src/Win_GParted.cc:1218
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: src/Win_GParted.cc:1209
#: src/Win_GParted.cc:1220
msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer."