Update Kazakh translation

This commit is contained in:
Baurzhan Muftakhidinov 2017-02-09 05:13:20 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4912ad31b0
commit bc661d084f

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=application\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-07 14:41+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 10:12+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@ -978,6 +978,7 @@ msgid ""
"partition contains open LUKS encryption for a create file system only step"
msgstr "бөлімде файлдық жүйені тек жасау қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
#. TO TRANSLATORS: looks like create new ext3 file system
#: ../src/GParted_Core.cc:2036
msgid "create new %1 file system"
msgstr "жаңа %1 файлдық жүйені жасау"
@ -1324,10 +1325,8 @@ msgstr "соңғы әрекетті болдырмау"
#: ../src/GParted_Core.cc:3384
msgid ""
"partition contains open LUKS encryption for a check repair file system only "
"step"
msgstr ""
"бөлімде файлдық жүйені тек тексеру/жөндеу қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
"partition contains open LUKS encryption for a check file system only step"
msgstr "бөлімде файлдық жүйені тек тексеру қадамы үшін ашық LUKS шифрлеуі бар"
#. TO TRANSLATORS: looks like check file system on /dev/sda5 for errors and (if possible) fix them
#: ../src/GParted_Core.cc:3396
@ -1361,7 +1360,6 @@ msgid "device"
msgstr "құрылғы"
#: ../src/GParted_Core.cc:3640
#| msgid "Encryption:"
msgid "encryption path: %1"
msgstr "шифрлеу жолы: %1"
@ -1806,10 +1804,12 @@ msgstr "_Жаңа"
msgid "_Resize/Move"
msgstr "Ө_лшемін өзгерту/Жылжыту"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with file systems..
#: ../src/Win_GParted.cc:371
msgid "_Format to"
msgstr "_Пішімдеу"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with mount points..
#: ../src/Win_GParted.cc:387
msgid "_Mount on"
msgstr "Қ_айда тіркеу"
@ -2000,6 +2000,7 @@ msgstr "%1 көшірмесі"
msgid "You have pasted into an existing partition"
msgstr "Сіз бар болып тұрған бөлімнің ішіне кірістіргенсіз"
#. TO TRANSLATORS: looks like The data in /dev/sda3 will be lost if you apply this operation.
#: ../src/Win_GParted.cc:2060
msgid "The data in %1 will be lost if you apply this operation."
msgstr "Осы әрекетті іске асырсаңыз, %1 ішіндегі ақпарат жоғалады."