Updated Canadian English translation.

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-09-29 16:52:59 +00:00
parent 78e81b82be
commit 6da9d255f6
2 changed files with 101 additions and 71 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-09-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-09-29 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Added Portuguese translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-27 18:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 22:40-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-29 12:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
#: src/Dialog_About.cc:74
#: src/Dialog_About.cc:75
msgid "Written by"
msgstr "Written by"
@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Written by"
#. notebook_credits .append_page( vbox_documented, _("Documented by") ) ;
#. translated by
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names
#: src/Dialog_About.cc:82
#: src/Dialog_About.cc:83
msgid "translator_credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#. TO TRANSLATORS: tablabel in aboutdialog
#: src/Dialog_About.cc:89
#: src/Dialog_About.cc:90
msgid "Translated by"
msgstr "Translated by"
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: src/Dialog_Base_Partition.cc:161 src/Win_GParted.cc:122
#: src/Win_GParted.cc:157 src/Win_GParted.cc:742
#: src/Win_GParted.cc:157 src/Win_GParted.cc:774
msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move"
@ -116,78 +116,91 @@ msgstr "Information about %1"
msgid "Libparted message:"
msgstr "Libparted message:"
#. filesystems to choose from
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:140 src/Dialog_Partition_New.cc:80
msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:141 src/Win_GParted.cc:224
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:141 src/Dialog_Partition_Info.cc:149
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:150
#. set text of pangolayout
#. create pangolayout and see if it fits in the visual partition
#. the label...
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:126 src/Dialog_Partition_Info.cc:146
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:155 src/Dialog_Partition_Info.cc:161
#: src/VBox_VisualDisk.cc:139 src/VBox_VisualDisk.cc:150
#: src/Win_GParted.cc:387 src/Win_GParted.cc:406
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:146
#. filesystem
#. filesystems to choose from
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:141 src/Dialog_Partition_New.cc:80
msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:"
#. size
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:145 src/Win_GParted.cc:231
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. used
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:154
msgid "Used:"
msgstr "Used:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:147
#. unused
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:160
msgid "Unused:"
msgstr "Unused:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:156
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169
msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:160 src/Win_GParted.cc:224
#. path
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:179 src/Win_GParted.cc:236
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:169 src/Win_GParted.cc:228
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:189 src/Win_GParted.cc:243
msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:174
#. status
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:194
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:178
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:198
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:180
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:200
msgid "Not active"
msgstr "Not active"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:182
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:202
msgid "Not mounted"
msgstr "Not mounted"
#. splitter and gives the second column a min. width (needed for %)
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:190
#. first sector
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:211
msgid "First Sector:"
msgstr "First Sector:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:191
#. last sector
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:216
msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:192 src/Win_GParted.cc:242
#. total sectors
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:221 src/Win_GParted.cc:279
msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:212
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:230
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:219
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:237
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:241 src/Dialog_Partition_Info.cc:252
#: src/Dialog_Partition_Info.cc:259 src/Dialog_Partition_Info.cc:270
msgid "Mounted on %1"
msgstr "Mounted on %1"
@ -350,6 +363,14 @@ msgstr "Unused"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: src/VBox_VisualDisk.cc:208
msgid "used"
msgstr "used"
#: src/VBox_VisualDisk.cc:209
msgid "unused"
msgstr "unused"
#: src/Win_GParted.cc:88
msgid "_Refresh devices"
msgstr "_Refresh devices"
@ -358,7 +379,7 @@ msgstr "_Refresh devices"
msgid "_GParted"
msgstr "_GParted"
#: src/Win_GParted.cc:95 src/Win_GParted.cc:217
#: src/Win_GParted.cc:95 src/Win_GParted.cc:218
msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:"
@ -407,67 +428,72 @@ msgstr "Apply all operations"
msgid "_Convert to"
msgstr "_Convert to"
#: src/Win_GParted.cc:224
#. model
#: src/Win_GParted.cc:226
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#: src/Win_GParted.cc:242
#. disktype
#: src/Win_GParted.cc:259
msgid "DiskType:"
msgstr "DiskType:"
#: src/Win_GParted.cc:242
#. heads
#: src/Win_GParted.cc:264
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
#: src/Win_GParted.cc:242
#. sectors/track
#: src/Win_GParted.cc:269
msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:"
#: src/Win_GParted.cc:242
#. cylinders
#: src/Win_GParted.cc:274
msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:"
#: src/Win_GParted.cc:276
#: src/Win_GParted.cc:310
msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list"
#: src/Win_GParted.cc:285
#: src/Win_GParted.cc:319
msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list"
#: src/Win_GParted.cc:457
#: src/Win_GParted.cc:489
msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending"
#: src/Win_GParted.cc:459
#: src/Win_GParted.cc:491
msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending"
#: src/Win_GParted.cc:513
#: src/Win_GParted.cc:545
msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?"
#: src/Win_GParted.cc:516
#: src/Win_GParted.cc:548
msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:518
#: src/Win_GParted.cc:550
msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending."
#: src/Win_GParted.cc:692
#: src/Win_GParted.cc:724
msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: src/Win_GParted.cc:692
#: src/Win_GParted.cc:724
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#: src/Win_GParted.cc:735
#: src/Win_GParted.cc:767
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: src/Win_GParted.cc:736
#: src/Win_GParted.cc:768
msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -477,11 +503,11 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32."
#: src/Win_GParted.cc:808 src/Win_GParted.cc:835
#: src/Win_GParted.cc:840 src/Win_GParted.cc:867
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: src/Win_GParted.cc:810 src/Win_GParted.cc:837
#: src/Win_GParted.cc:842 src/Win_GParted.cc:869
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
@ -489,73 +515,73 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
#: src/Win_GParted.cc:865
#: src/Win_GParted.cc:897
msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!"
#: src/Win_GParted.cc:866
#: src/Win_GParted.cc:898
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: src/Win_GParted.cc:872
#: src/Win_GParted.cc:904
msgid "Are you sure you want to delete %1 ?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1 ?"
#: src/Win_GParted.cc:874
#: src/Win_GParted.cc:906
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: src/Win_GParted.cc:878
#: src/Win_GParted.cc:910
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: src/Win_GParted.cc:940
#: src/Win_GParted.cc:972
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1 ?"
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#: src/Win_GParted.cc:941
#: src/Win_GParted.cc:973
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: src/Win_GParted.cc:959 src/Win_GParted.cc:961
#: src/Win_GParted.cc:991 src/Win_GParted.cc:993
msgid "Can not convert this filesystem to fat16."
msgstr "Cannot convert this filesystem to fat16."
#: src/Win_GParted.cc:959
#: src/Win_GParted.cc:991
msgid "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB."
msgstr "A fat16 filesystem requires a partition of at least 32 MB."
#: src/Win_GParted.cc:961
#: src/Win_GParted.cc:993
msgid "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB."
msgstr "A partition with a fat16 filesystem has a maximum size of 1023 MB."
#: src/Win_GParted.cc:963
#: src/Win_GParted.cc:995
msgid "Can not convert this filesystem to fat32."
msgstr "Cannot convert this filesystem to fat32."
#: src/Win_GParted.cc:963
#: src/Win_GParted.cc:995
msgid "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB."
msgstr "A fat32 filesystem requires a partition of at least 256 MB."
#: src/Win_GParted.cc:1018
#: src/Win_GParted.cc:1050
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: src/Win_GParted.cc:1018
#: src/Win_GParted.cc:1050
msgid "It is recommended to backup valueable data before proceeding."
msgstr "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
#: src/Win_GParted.cc:1019
#: src/Win_GParted.cc:1051
msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk"
#. TO TRANSLATORS: after the colon (:) a list of devices will be shown
#: src/Win_GParted.cc:1056
#: src/Win_GParted.cc:1088
msgid "The kernel was unable to re-read the partition table on :"
msgstr "The kernel was unable to re-read the partition table on :"
#: src/Win_GParted.cc:1059
#: src/Win_GParted.cc:1091
msgid ""
"This means Linux won't know anything about the modifications you made until "
"you reboot."
@ -563,13 +589,13 @@ msgstr ""
"This means the operating system will not know about the modifications you "
"made until you reboot."
#: src/Win_GParted.cc:1061
#: src/Win_GParted.cc:1093
msgid ""
"You should reboot your computer before doing anything with these devices."
msgstr ""
"You should reboot your computer before doing anything with these devices."
#: src/Win_GParted.cc:1063
#: src/Win_GParted.cc:1095
msgid "You should reboot your computer before doing anything with this device."
msgstr ""
"You should reboot your computer before doing anything with this device."