Updated Canadian English translation.

2006-01-02  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2006-01-03 03:15:15 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent fb672f5219
commit 31a89d8d2f
2 changed files with 89 additions and 91 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-01-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-12-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated SPanish translation.

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Canadian English translation for gparted.
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the gparted package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-26 17:15-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-02 22:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
#. ==== GUI =========================
#: ../gparted.desktop.in.h:1 ../src/Win_GParted.cc:34
#: ../src/Win_GParted.cc:852
#: ../src/Win_GParted.cc:904
msgid "GParted"
msgstr "GParted"
#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:855
#: ../gparted.desktop.in.h:2 ../src/Win_GParted.cc:907
msgid "Gnome Partition Editor"
msgstr "Gnome Partition Editor"
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Resize"
msgstr "Resize"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:149 ../src/Win_GParted.cc:151
#: ../src/Win_GParted.cc:186 ../src/Win_GParted.cc:940
#: ../src/Win_GParted.cc:201 ../src/Win_GParted.cc:992
msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
msgstr "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88 ../src/Dialog_Filesystems.cc:32
#: ../src/Win_GParted.cc:1217
#: ../src/Win_GParted.cc:1274
msgid "Create"
msgstr "Create"
@ -138,11 +138,10 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Warning:"
#. set text of pangolayout
#. the label...
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:119 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:137
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:146 ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151
#: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:373
#: ../src/Win_GParted.cc:430
#: ../src/VBox_VisualDisk.cc:128 ../src/Win_GParted.cc:418
#: ../src/Win_GParted.cc:474
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
@ -153,7 +152,7 @@ msgid "Filesystem:"
msgstr "Filesystem:"
#. size
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:242
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:136 ../src/Win_GParted.cc:289
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
@ -172,12 +171,12 @@ msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
#. path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:247
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:168 ../src/Win_GParted.cc:294
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#. real path
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:252
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:178 ../src/Win_GParted.cc:299
msgid "Real Path:"
msgstr "Real Path:"
@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Last Sector:"
msgstr "Last Sector:"
#. total sectors
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:287
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:216 ../src/Win_GParted.cc:334
msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:"
@ -292,60 +291,60 @@ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
#: ../src/GParted_Core.cc:136
#: ../src/GParted_Core.cc:139
msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognized"
#. no filesystem found....
#: ../src/GParted_Core.cc:197
#: ../src/GParted_Core.cc:200
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
#: ../src/GParted_Core.cc:199
#: ../src/GParted_Core.cc:202
msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "The filesystem is damaged"
#: ../src/GParted_Core.cc:201
#: ../src/GParted_Core.cc:204
msgid "The filesystem is unknown to libparted"
msgstr "The filesystem is unknown to libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:203
#: ../src/GParted_Core.cc:206
msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "There is no filesystem available (unformatted)"
#: ../src/GParted_Core.cc:330
#: ../src/GParted_Core.cc:333
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Unable to read the contents of this filesystem!"
#: ../src/GParted_Core.cc:332
#: ../src/GParted_Core.cc:335
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this, some operations may be unavailable."
#: ../src/GParted_Core.cc:334
#: ../src/GParted_Core.cc:337
msgid "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
msgstr "Did you install the correct plugin for this filesystem?"
#: ../src/GParted_Core.cc:455
#: ../src/GParted_Core.cc:458
msgid "Error while deleting %1"
msgstr "Error while deleting %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:460
#: ../src/GParted_Core.cc:463
msgid "Error while creating %1"
msgstr "Error while creating %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:465
#: ../src/GParted_Core.cc:468
msgid "Error while resizing/moving %1"
msgstr "Error while resizing/moving %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:470
msgid "Error while converting filesystem of %1"
msgstr "Error while converting filesystem of %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:473
msgid "Error while formattting filesystem of %1"
msgstr "Error while formattting filesystem of %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:475
#: ../src/GParted_Core.cc:478
msgid "Error while copying %1"
msgstr "Error while copying %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:853
#: ../src/GParted_Core.cc:859
msgid ""
"Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
"operations on the list."
@ -387,13 +386,13 @@ msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
#. TO TRANSLATORS: looks like Convert /dev/hda4 from ntfs to linux-swap
#. TO TRANSLATORS: looks like Format /dev/hda4 as linux-swap
#: ../src/Operation.cc:117
msgid "Convert %1 from %2 to %3"
msgstr "Convert %1 from %2 to %3"
msgid "Format %1 as %2"
msgstr "Format %1 as %2"
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 2500 MB)
#: ../src/Operation.cc:124
#: ../src/Operation.cc:123
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3 MB)"
@ -451,7 +450,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. title
#: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:230
#: ../src/Win_GParted.cc:114 ../src/Win_GParted.cc:277
msgid "Harddisk Information"
msgstr "Hard disk Information:"
@ -507,110 +506,109 @@ msgstr "Undo last operation"
msgid "Apply all operations"
msgstr "Apply all operations"
#. TO TRANSLATORS: menuitem which holds a submenu with filesystems..
#: ../src/Win_GParted.cc:193
msgid "_Convert to"
msgstr "_Convert to"
#: ../src/Win_GParted.cc:220
msgid "_Format to"
msgstr "_Format to"
#: ../src/Win_GParted.cc:195
#: ../src/Win_GParted.cc:227
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
#. model
#: ../src/Win_GParted.cc:237
#: ../src/Win_GParted.cc:284
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#. disktype
#: ../src/Win_GParted.cc:267
#: ../src/Win_GParted.cc:314
msgid "DiskLabelType:"
msgstr "DiskLabelType:"
#. heads
#: ../src/Win_GParted.cc:272
#: ../src/Win_GParted.cc:319
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
#. sectors/track
#: ../src/Win_GParted.cc:277
#: ../src/Win_GParted.cc:324
msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders
#: ../src/Win_GParted.cc:282
#: ../src/Win_GParted.cc:329
msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:"
#: ../src/Win_GParted.cc:318
#: ../src/Win_GParted.cc:365
msgid "Hide operationslist"
msgstr "Hide operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:327
#: ../src/Win_GParted.cc:374
msgid "Clear operationslist"
msgstr "Clear operations list"
#: ../src/Win_GParted.cc:387
#: ../src/Win_GParted.cc:427
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..."
#: ../src/Win_GParted.cc:505
#: ../src/Win_GParted.cc:554
msgid "%1 operations pending"
msgstr "%1 operations pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:507
#: ../src/Win_GParted.cc:556
msgid "1 operation pending"
msgstr "1 operation pending"
#: ../src/Win_GParted.cc:555
#: ../src/Win_GParted.cc:604
msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?"
#: ../src/Win_GParted.cc:558
#: ../src/Win_GParted.cc:607
msgid "%1 operations are currently pending."
msgstr "%1 operations are currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:560
#: ../src/Win_GParted.cc:609
msgid "1 operation is currently pending."
msgstr "1 operation is currently pending."
#: ../src/Win_GParted.cc:725
#: ../src/Win_GParted.cc:763
msgid ""
"The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:"
msgstr ""
"The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
"devices:"
#: ../src/Win_GParted.cc:729
#: ../src/Win_GParted.cc:767
msgid "Because of this you will only have limited access to these devices."
msgstr "Because of this, you will only have limited access to these devices."
#: ../src/Win_GParted.cc:731
#: ../src/Win_GParted.cc:769
msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#: ../src/Win_GParted.cc:772
#: ../src/Win_GParted.cc:811
msgid "No devices detected"
msgstr "No devices detected"
#: ../src/Win_GParted.cc:837
#: ../src/Win_GParted.cc:889
msgid "Sorry, not yet implemented."
msgstr "Sorry, not yet implemented."
#: ../src/Win_GParted.cc:839
#: ../src/Win_GParted.cc:891
msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
msgstr "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
#. It's a good idea to provide the url of your translationteam as well. Thanks!
#: ../src/Win_GParted.cc:870
#: ../src/Win_GParted.cc:922
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../src/Win_GParted.cc:910
#: ../src/Win_GParted.cc:962
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
#: ../src/Win_GParted.cc:912
#: ../src/Win_GParted.cc:964
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
@ -618,11 +616,11 @@ msgstr ""
"If you want more partitions, you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions."
#: ../src/Win_GParted.cc:928
#: ../src/Win_GParted.cc:980
msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#: ../src/Win_GParted.cc:930
#: ../src/Win_GParted.cc:982
msgid ""
"Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
@ -632,80 +630,76 @@ msgstr ""
"partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
"filesystem to fat32."
#: ../src/Win_GParted.cc:1051
#: ../src/Win_GParted.cc:1106
msgid "Unable to delete partition!"
msgstr "Unable to delete partition!"
#: ../src/Win_GParted.cc:1053
#: ../src/Win_GParted.cc:1109
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1060
#: ../src/Win_GParted.cc:1120
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1064
#: ../src/Win_GParted.cc:1122
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MB)
#: ../src/Win_GParted.cc:1069
#: ../src/Win_GParted.cc:1126
msgid "Delete %1 (%2, %3 MB)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3 MB)"
#: ../src/Win_GParted.cc:1120
msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1188
msgid "Can not format this filesystem to %1."
msgstr "Cannot format this filesystem to %1."
#: ../src/Win_GParted.cc:1121 ../src/Win_GParted.cc:1214
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1139
msgid "Can not convert this filesystem to %1."
msgstr "Cannot convert this filesystem to %1."
#: ../src/Win_GParted.cc:1143
#: ../src/Win_GParted.cc:1194
msgid "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
msgstr "A %1 filesystem requires a partition of at least %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1145
#: ../src/Win_GParted.cc:1199
msgid "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
msgstr "A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2 MB."
#: ../src/Win_GParted.cc:1194
#: ../src/Win_GParted.cc:1251
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1212
#: ../src/Win_GParted.cc:1269
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1221
#: ../src/Win_GParted.cc:1271
msgid "This operation will destroy all data on %1"
msgstr "This operation will destroy all data on %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1278
msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Error while setting new disklabel"
#: ../src/Win_GParted.cc:1246
#: ../src/Win_GParted.cc:1303
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1248
#: ../src/Win_GParted.cc:1305
msgid "It is recommended to backup valuable data before proceeding."
msgstr "You are recommended to back up valuable data before proceeding."
#: ../src/Win_GParted.cc:1251
#: ../src/Win_GParted.cc:1308
msgid "Apply operations to harddisk"
msgstr "Apply operations to hard disk"
#: ../src/Win_GParted.cc:1289
#: ../src/Win_GParted.cc:1346
msgid "At least one operation was applied to a busy device."
msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
#: ../src/Win_GParted.cc:1291
#: ../src/Win_GParted.cc:1348
msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#: ../src/Win_GParted.cc:1293
#: ../src/Win_GParted.cc:1350
msgid ""
"Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
"advised to reboot your computer."