Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2012-02-28 21:44:54 +01:00
parent 3fe348649b
commit 284956a6da

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gparted&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "_Uveljavi vsa opravila"
#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:179
msgid "One or more Physical Volumes belonging to the Volume Group is missing."
msgstr ""
msgstr "Manjka en ali več fizičnih nosilcev, ki pripadajo skupini nosilcev."
#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:238
msgid "An error occurred reading LVM2 configuration!"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Prišlo je do napake med branjem nastavitev LVM2!"
#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:240
msgid "Some or all of the details might be missing or incorrect."
msgstr ""
msgstr "Manjkajo nekatere ali pa vse podrobnosti oziroma te niso pravilne."
#: ../src/LVM2_PV_Info.cc:242
msgid "You should NOT modify any LVM2 PV partitions."
@ -1866,12 +1866,12 @@ msgstr "Spreminjanje vrednosti UUID lahko povzroči razveljavitev ključa WPA (W
#: ../src/fat16.cc:35
#: ../src/ntfs.cc:28
msgid "On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as the UUID. Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login until you reactivate Windows."
msgstr ""
msgstr "Na datotečnih sistemih FAT in NTFS je zaporedna številka nosilca zavedena kot UUID. Spreminjanje zaporedne številke sistemskega razdelka na sistemih Windows, to je običajno c:, lahko razveljavi ključ WPA. Neveljaven ključ WPA prepreči prijavo do ponovne overitve sistema."
#: ../src/fat16.cc:41
#: ../src/ntfs.cc:38
msgid "Changing the UUID on external storage media and non-system partitions is usually safe, but guarantees cannot be given."
msgstr ""
msgstr "Spreminjanje UUID na zunanjih nosilcih in nesistemskih razdelkih je običajno varno, vendar pa popolnega zagotovila ni mogoče dati."
#. TO TRANSLATORS: these labels will be used in the partition menu
#: ../src/linux_swap.cc:28
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Ker je GParted orodje, s katerim lahko neizkušen uporabnik uniči siste
#: ../src/ntfs.cc:34
msgid "In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only half of the UUID is set to a new random value."
msgstr ""
msgstr "Med poskusom izogibanja neveljavnosti ključ WPA na datotečnih sistemih NTFS, je samo polovica UUID nastavljena na novo naključno vrednost. "
#. simulation..
#: ../src/ntfs.cc:185