Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.

2008-09-18  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.

svn path=/trunk/; revision=906
This commit is contained in:
Marcel Telka 2008-09-18 15:02:36 +00:00 committed by Marcel Telka
parent 4725b00d60
commit 0b8e6e3c46
2 changed files with 90 additions and 86 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-09-18 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
2008-09-14 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr.po: Updated French translation by Robert-André Mauchin.

172
po/sk.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gparted\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 15:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -363,165 +363,165 @@ msgstr "Nedostupná"
msgid "Manage flags on %1"
msgstr "Spravovať označenia na %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:226
#: ../src/GParted_Core.cc:234
msgid "unrecognized"
msgstr "neznámy"
#: ../src/GParted_Core.cc:295
#: ../src/GParted_Core.cc:303
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "Oddiel nemôže mať dĺžku %1 sektorov"
#: ../src/GParted_Core.cc:303
#: ../src/GParted_Core.cc:311
msgid ""
"A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid"
msgstr ""
"Oddiel s použitými sektormi (%1) väčšími ako je jeho dĺžka (%2) nie je platný"
#: ../src/GParted_Core.cc:369
#: ../src/GParted_Core.cc:377
msgid "libparted messages"
msgstr "libparted správy"
msgstr "správy libparted"
#. no filesystem found....
#: ../src/GParted_Core.cc:727
#: ../src/GParted_Core.cc:735
msgid "Unable to detect filesystem! Possible reasons are:"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť súborový systém! Možné dôvody:"
#: ../src/GParted_Core.cc:729
#: ../src/GParted_Core.cc:737
msgid "The filesystem is damaged"
msgstr "Súborový systém je poškodený"
#: ../src/GParted_Core.cc:731
#: ../src/GParted_Core.cc:739
msgid "The filesystem is unknown to GParted"
msgstr "Súborový systém je neznámy v GParted"
#: ../src/GParted_Core.cc:733
#: ../src/GParted_Core.cc:741
msgid "There is no filesystem available (unformatted)"
msgstr "Nie je dostupný žiadny súborový systém (nenaformátované)"
#: ../src/GParted_Core.cc:829
#: ../src/GParted_Core.cc:837
msgid "Unable to find mountpoint"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť prípojný bod"
#: ../src/GParted_Core.cc:847
#: ../src/GParted_Core.cc:855
msgid "Unable to read the contents of this filesystem!"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať obsah tohto súborového systému!"
#: ../src/GParted_Core.cc:849
#: ../src/GParted_Core.cc:857
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Kvôli tomu môžu byť nedostupné niektoré operácie."
#: ../src/GParted_Core.cc:957
#: ../src/GParted_Core.cc:965
msgid "create empty partition"
msgstr "vytvoriť prázdny oddiel"
#: ../src/GParted_Core.cc:1025 ../src/GParted_Core.cc:2096
#: ../src/GParted_Core.cc:1033 ../src/GParted_Core.cc:2103
msgid "path: %1"
msgstr "umiestnenie: %s"
#: ../src/GParted_Core.cc:1026 ../src/GParted_Core.cc:2097
#: ../src/GParted_Core.cc:1034 ../src/GParted_Core.cc:2104
msgid "start: %1"
msgstr "začiatok: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1027 ../src/GParted_Core.cc:2098
#: ../src/GParted_Core.cc:1035 ../src/GParted_Core.cc:2105
msgid "end: %1"
msgstr "koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1028 ../src/GParted_Core.cc:2099
#: ../src/GParted_Core.cc:1036 ../src/GParted_Core.cc:2106
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "veľkosť: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1057 ../src/linux_swap.cc:78 ../src/xfs.cc:235
#: ../src/GParted_Core.cc:1065 ../src/linux_swap.cc:78 ../src/xfs.cc:235
msgid "create new %1 filesystem"
msgstr "vytvoriť nový súborový systém %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1090
#: ../src/GParted_Core.cc:1098
msgid "delete partition"
msgstr "odstrániť oddiel"
#: ../src/GParted_Core.cc:1113
#: ../src/GParted_Core.cc:1121
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "Vymazať menovku oddielu na %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1118
#: ../src/GParted_Core.cc:1126
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "Nastaviť menovku oddielu %2 na \"%1\""
#: ../src/GParted_Core.cc:1194
#: ../src/GParted_Core.cc:1202
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "presúvanie požaduje aby bola stará a nová dĺžka rovnaká"
#: ../src/GParted_Core.cc:1211
#: ../src/GParted_Core.cc:1219
msgid "rollback last change to the partitiontable"
msgstr "vrátiť späť poslednú zmenu na tabuľke oddielov"
#: ../src/GParted_Core.cc:1240
#: ../src/GParted_Core.cc:1248
msgid "move filesystem to the left"
msgstr "presunúť súborový systém doľava"
#: ../src/GParted_Core.cc:1242
#: ../src/GParted_Core.cc:1250
msgid "move filesystem to the right"
msgstr "presunúť súborový systém doprava"
#: ../src/GParted_Core.cc:1245
#: ../src/GParted_Core.cc:1253
msgid "move filesystem"
msgstr "presunúť súborový systém"
#: ../src/GParted_Core.cc:1247
#: ../src/GParted_Core.cc:1255
msgid ""
"new and old filesystem have the same positition -- skipping this operation"
msgstr ""
"nový a starý súborový systém má rovnakú pozíciu -- preskakuje sa táto "
"operácia"
#: ../src/GParted_Core.cc:1266
#: ../src/GParted_Core.cc:1274
msgid "perform real move"
msgstr "vykonať skutočný presun"
#: ../src/GParted_Core.cc:1308
#: ../src/GParted_Core.cc:1316
msgid "using libparted"
msgstr "používa libparted"
#: ../src/GParted_Core.cc:1348
#: ../src/GParted_Core.cc:1356
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "zmena veľkosti požaduje aby bol starý a nový začiatok rovnaký"
#: ../src/GParted_Core.cc:1413
#: ../src/GParted_Core.cc:1421
msgid "resize/move partition"
msgstr "zmeniť veľkosť/presunúť oddiel"
#: ../src/GParted_Core.cc:1416
#: ../src/GParted_Core.cc:1424
msgid "move partition to the right"
msgstr "presunúť oddiel doprava"
#: ../src/GParted_Core.cc:1419
#: ../src/GParted_Core.cc:1427
msgid "move partition to the left"
msgstr "presunúť oddiel doľava"
#: ../src/GParted_Core.cc:1422
#: ../src/GParted_Core.cc:1430
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "zväčšiť oddiel z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1425
#: ../src/GParted_Core.cc:1433
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "zmenšiť oddiel z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1428
#: ../src/GParted_Core.cc:1436
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "presunúť oddiel doprava a zväčšiť ho z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1431
#: ../src/GParted_Core.cc:1439
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "presunúť oddiel doprava a zmenšiť ho z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1434
#: ../src/GParted_Core.cc:1442
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "presunúť oddiel doľava a zväčšiť ho z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1437
#: ../src/GParted_Core.cc:1445
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "presunúť oddiel doľava a zmenšiť ho z %1 na %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1452
#: ../src/GParted_Core.cc:1460
msgid ""
"new and old partition have the same size and position -- skipping this "
"operation"
@ -529,173 +529,173 @@ msgstr ""
"nový a starý oddiel ma rovnakú veľkosť a pozíciu -- preskakuje sa táto "
"operácia"
#: ../src/GParted_Core.cc:1462
#: ../src/GParted_Core.cc:1470
msgid "old start: %1"
msgstr "starý začiatok: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1463
#: ../src/GParted_Core.cc:1471
msgid "old end: %1"
msgstr "starý koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1464
#: ../src/GParted_Core.cc:1472
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "stará veľkosť: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1519 ../src/GParted_Core.cc:2177
#: ../src/GParted_Core.cc:1527 ../src/GParted_Core.cc:2184
msgid "new start: %1"
msgstr "nový začiatok: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1520 ../src/GParted_Core.cc:2178
#: ../src/GParted_Core.cc:1528 ../src/GParted_Core.cc:2185
msgid "new end: %1"
msgstr "nový koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1521 ../src/GParted_Core.cc:2179
#: ../src/GParted_Core.cc:1529 ../src/GParted_Core.cc:2186
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "nová veľkosť: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1545
#: ../src/GParted_Core.cc:1553
msgid "shrink filesystem"
msgstr "zmenšiť súborový systém"
#: ../src/GParted_Core.cc:1549
#: ../src/GParted_Core.cc:1557
msgid "grow filesystem"
msgstr "zväčšiť súborový systém"
#: ../src/GParted_Core.cc:1552
#: ../src/GParted_Core.cc:1560
msgid "resize filesystem"
msgstr "zmeniť veľkosť súborového systému"
#: ../src/GParted_Core.cc:1555
#: ../src/GParted_Core.cc:1563
msgid "new and old filesystem have the same size -- skipping this operation"
msgstr ""
"nový a starý súborový systém má rovnakú veľkosť -- preskakuje sa táto "
"operácia"
#: ../src/GParted_Core.cc:1590
#: ../src/GParted_Core.cc:1598
msgid "grow filesystem to fill the partition"
msgstr "zväčšiť súborový systém na zaplenie oddielu"
#: ../src/GParted_Core.cc:1595
#: ../src/GParted_Core.cc:1603
msgid "growing is not available for this filesystem"
msgstr "zväčšovanie nie je dostupné pre tento súborový systém"
#: ../src/GParted_Core.cc:1614
#: ../src/GParted_Core.cc:1622
msgid "the destination is smaller than the sourcepartition"
msgstr "cieľ je menší ako zdrojový oddiel"
#: ../src/GParted_Core.cc:1628
#: ../src/GParted_Core.cc:1636
msgid "copy filesystem of %1 to %2"
msgstr "kopírovať súborový systém z %1 do %2"
#: ../src/GParted_Core.cc:1672
#: ../src/GParted_Core.cc:1680
msgid "perform readonly test"
msgstr "vykonať len skúšku čítania"
#: ../src/GParted_Core.cc:1720
#: ../src/GParted_Core.cc:1728
msgid "using internal algorithm"
msgstr "používa vnutorný algoritmus"
#: ../src/GParted_Core.cc:1722
#: ../src/GParted_Core.cc:1730
msgid "read %1 sectors"
msgstr "čítať %1 sektorov"
#: ../src/GParted_Core.cc:1722
#: ../src/GParted_Core.cc:1730
msgid "copy %1 sectors"
msgstr "kopírovať %1 sektorov"
#: ../src/GParted_Core.cc:1724
#: ../src/GParted_Core.cc:1732
msgid "finding optimal blocksize"
msgstr "zisťuje sa optimálna veľkosť bloku"
#: ../src/GParted_Core.cc:1766
#: ../src/GParted_Core.cc:1769
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 sekúnd"
#: ../src/GParted_Core.cc:1778
#: ../src/GParted_Core.cc:1785
msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
msgstr "optimálna veľkosť bloku je %1 sektorov (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1795
#: ../src/GParted_Core.cc:1802
msgid "%1 sectors read"
msgstr "%1 sektorov prečítaných"
#: ../src/GParted_Core.cc:1795
#: ../src/GParted_Core.cc:1802
msgid "%1 sectors copied"
msgstr "%1 sektorov skopírovaných"
#: ../src/GParted_Core.cc:1806
#: ../src/GParted_Core.cc:1813
msgid "rollback last transaction"
msgstr "vrátiť späť poslednú operáciu"
#: ../src/GParted_Core.cc:1833
#: ../src/GParted_Core.cc:1840
msgid "check filesystem on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "skontrolovať súborový systém v %1 na chyby a (ak je možné) opraviť ich"
#: ../src/GParted_Core.cc:1841
#: ../src/GParted_Core.cc:1848
msgid "checking is not available for this filesystem"
msgstr "kontrolovanie nie je dostupné pre tento súborový systém"
#: ../src/GParted_Core.cc:1867
#: ../src/GParted_Core.cc:1874
msgid "set partitiontype on %1"
msgstr "nastaviť typ oddielu na %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1889
#: ../src/GParted_Core.cc:1896
msgid "new partitiontype: %1"
msgstr "nový typ oddielu: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:1916
#: ../src/GParted_Core.cc:1923
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "%1 z %2 prečítaných (%3 zostáva)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1916
#: ../src/GParted_Core.cc:1923
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "%1 z %2 skopírovaných (%3 zostáva)"
#: ../src/GParted_Core.cc:1922 ../src/GParted_Core.cc:2017
#: ../src/GParted_Core.cc:1929 ../src/GParted_Core.cc:2024
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "%1 z %2 prečítaných"
#: ../src/GParted_Core.cc:1922 ../src/GParted_Core.cc:2017
#: ../src/GParted_Core.cc:1929 ../src/GParted_Core.cc:2024
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "%1 z %2 skopírovaných"
#: ../src/GParted_Core.cc:1940
#: ../src/GParted_Core.cc:1947
msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "čítať %1 sektorov používajúcich veľkosť bloku z %2 sektorov"
#: ../src/GParted_Core.cc:1943
#: ../src/GParted_Core.cc:1950
msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "kopírovať %1 sektorov používajúcich veľkosť bloku z %2 sektorov"
#: ../src/GParted_Core.cc:2062
#: ../src/GParted_Core.cc:2069
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "Chyba počas zapisovania blokov v sektore %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2065
#: ../src/GParted_Core.cc:2072
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "Chyba počas čítania blokov v sektore %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2075
#: ../src/GParted_Core.cc:2082
msgid "calibrate %1"
msgstr "kalibrovať %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2122
#: ../src/GParted_Core.cc:2129
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "vypočítať novú veľkosť a pozíciu %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2126
#: ../src/GParted_Core.cc:2133
msgid "requested start: %1"
msgstr "požadovaný začiatok: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2127
#: ../src/GParted_Core.cc:2134
msgid "requested end: %1"
msgstr "požadovaný koniec: %1"
#: ../src/GParted_Core.cc:2128
#: ../src/GParted_Core.cc:2135
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "požadovaná veľkosť: %1 (%2)"
#: ../src/GParted_Core.cc:2251
#: ../src/GParted_Core.cc:2258
msgid "updating bootsector of %1 filesystem on %2"
msgstr "aktualizuje sa sektor zavádzača súborového systému %1 na %2"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "O_ddiel"
#: ../src/Win_GParted.cc:192
msgid "_Contents"
msgstr ""
msgstr "Ob_sah"
#: ../src/Win_GParted.cc:200
msgid "_Help"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Typ menovky disku:"
#. heads
#: ../src/Win_GParted.cc:458
msgid "Heads:"
msgstr "Hlavy:"
msgstr "Hlavičky:"
#. sectors/track
#: ../src/Win_GParted.cc:466