From 053c8cbd52f64188faa71f1179414fc9013b87bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Gonzalez Gonzalez Date: Sat, 27 Dec 2008 14:30:13 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation svn path=/trunk/; revision=1017 --- help/ChangeLog | 4 ++++ help/es/es.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog index a1098f8e..95f49792 100644 --- a/help/ChangeLog +++ b/help/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-12-27 Jorge Gonzalez + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2008-12-21 Theppitak Karoonboonyanan * th/th.po: Added Thai translation by Pongpichit Panna. diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 4860bed9..c08f6632 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gparted.help.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-12 05:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-02 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:26+0100\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" msgid "GParted Manual" msgstr "Manual de GParted" -#: C/gparted.xml:26(publishername) C/gparted.xml:68(orgname) -#: C/gparted.xml:99(para) C/gparted.xml:107(para) +#: C/gparted.xml:26(publishername) C/gparted.xml:67(orgname) +#: C/gparted.xml:98(para) C/gparted.xml:106(para) msgid "GParted Project" msgstr "Proyecto GParted" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "2007" msgid "2008" msgstr "2008" -#: C/gparted.xml:39(holder) C/gparted.xml:98(para) C/gparted.xml:106(para) +#: C/gparted.xml:39(holder) C/gparted.xml:97(para) C/gparted.xml:105(para) msgid "Laurent de Trogoff" msgstr "Laurent de Trogoff" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " "of the GFDL at this link or " -"at http://www." +"at http://www." "fsf.org/licensing/licenses/fdl.html or in the file COPYING-DOCS " "distributed with this manual." msgstr "" @@ -62,51 +62,51 @@ msgstr "" "html\">http://www.fsf.org/licensing/licenses/fdl.html o en el " "archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." -#: C/gparted.xml:65(firstname) +#: C/gparted.xml:64(firstname) msgid "Laurent" msgstr "Laurent" -#: C/gparted.xml:66(surname) +#: C/gparted.xml:65(surname) msgid "de Trogoff" msgstr "de Trogoff" -#: C/gparted.xml:70(email) +#: C/gparted.xml:69(email) msgid "tblksa@users.sourceforge.net" msgstr "tblksa@users.sourceforge.net" -#: C/gparted.xml:95(revnumber) +#: C/gparted.xml:94(revnumber) msgid "GParted Manual 0.3.9" msgstr "Manuel de GParted 0.3.9" -#: C/gparted.xml:96(date) +#: C/gparted.xml:95(date) msgid "September ??, 2008" msgstr "Septiembre de 2008" -#: C/gparted.xml:103(revnumber) +#: C/gparted.xml:102(revnumber) msgid "GParted Docs 0.3-1" msgstr "GParted Docs 0.3-1" -#: C/gparted.xml:104(date) +#: C/gparted.xml:103(date) msgid "June 1, 2007" msgstr "1 de junio de 2007" -#: C/gparted.xml:112(releaseinfo) +#: C/gparted.xml:111(releaseinfo) msgid "This manual describes version 0.3.9 of GParted" msgstr "Este manual describe la versión 0.3.9 de GParted" -#: C/gparted.xml:117(title) +#: C/gparted.xml:116(title) msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: C/gparted.xml:118(para) +#: C/gparted.xml:117(para) msgid "To Be Done." msgstr "Por hacer." -#: C/gparted.xml:121(para) +#: C/gparted.xml:120(para) msgid "For more documentation refer to:" msgstr "Para obtener más documentación consulte:" -#: C/gparted.xml:125(ulink) +#: C/gparted.xml:124(ulink) msgid "http://gparted.sourceforge.net/documentation.php" msgstr "http://gparted.sourceforge.net/documentation.php"