mirror of
https://github.com/GNOME/gedit
synced 2024-07-05 02:35:00 +00:00
Updated Bengali translation
This commit is contained in:
parent
1b8a29918b
commit
3645c25ea7
80
po/bn.po
80
po/bn.po
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
|
||||
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
|
||||
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
|
||||
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gedit&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 11:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:02+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 19:31+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1123,11 +1124,9 @@ msgstr "GNOME Desktop-এ ব্যবহারের জন্য gedit এক
|
|||
#: ../gedit/gedit-commands-help.c:108
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"শান্তনু চ্যাটার্জি\n"
|
||||
"রুণা ভট্টাচার্য <runa@bengalinux.org>\n"
|
||||
"মারুফ অভি <maruf@ankur.org.bd>\n"
|
||||
"সাদিয়া আফরোজ <sadia@ankur.org.bd>\n"
|
||||
"ইসরাত জাহান <israt@ankur.org.bd>"
|
||||
"অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে শান্তনু চ্যাটার্জি\nরুণা ভট্টাচার্য "
|
||||
"<runa@bengalinux.org>\nমারুফ অভি <maruf@ankur.org.bd>\nসাদিয়া আফরোজ "
|
||||
"<sadia@ankur.org.bd>\nইসরাত জাহান <israt@ankur.org.bd>"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-search.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3361,7 +3360,6 @@ msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি \"%s\" বর্ত
|
|||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Exporter.py:85
|
||||
#| msgid "Target directory `%s` is not a valid directory"
|
||||
|
||||
msgid "Target directory \"%s\" is not a valid directory"
|
||||
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি \"%s\" বৈধ ডিরেক্টরি নয়"
|
||||
|
||||
|
@ -3698,12 +3696,12 @@ msgstr "নোঙ্গর URI"
|
|||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Applet class file code"
|
||||
msgstr "Applet class file code"
|
||||
msgstr "অ্যাপলেট ক্লাস ফাইলের কোড"
|
||||
|
||||
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Applet class file code (deprecated)"
|
||||
msgstr "Applet class file code (অবচিত)"
|
||||
msgstr "অ্যাপলেট ক্লাস ফাইলের কোড (অবচিত)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Array"
|
||||
|
@ -3741,16 +3739,16 @@ msgstr "পটভূমি টেক্সচার টালি (অবচি
|
|||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Base URI"
|
||||
msgstr "Base URI"
|
||||
msgstr "বেস URI"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
|
||||
msgid "Base font"
|
||||
msgstr "Base font"
|
||||
msgstr "বেস ফন্ট"
|
||||
|
||||
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
|
||||
msgid "Base font (deprecated)"
|
||||
msgstr "Base font (অবচিত)"
|
||||
msgstr "বেস ফন্ট (অবচিত)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
|
@ -3801,19 +3799,19 @@ msgstr "উদ্ধৃতি"
|
|||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Cite reason for change"
|
||||
msgstr "Cite reason for change"
|
||||
msgstr "পরিবর্তনের জন্য Cite কারণ"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
|
||||
msgid "Class implementation ID"
|
||||
msgstr "Class implementation ID"
|
||||
msgstr "ক্লাস বাস্তবায়ন ID"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
|
||||
msgid "Class list"
|
||||
msgstr "Class list"
|
||||
msgstr "ক্লাসের তালিকা"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
|
||||
msgid "Clear text flow control"
|
||||
msgstr "Clear text flow control"
|
||||
msgstr "পাঠ্য প্রবাহের কন্ট্রোল মুছে ফেলুন "
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
|
||||
msgid "Code content type"
|
||||
|
@ -4396,75 +4394,75 @@ msgstr "প্রান্তিককরণ অক্ষরের জন্য
|
|||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
|
||||
msgid "OnBlur event"
|
||||
msgstr "OnBlur event"
|
||||
msgstr "OnBlur ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
|
||||
msgid "OnChange event"
|
||||
msgstr "OnChange event"
|
||||
msgstr "OnChange ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
|
||||
msgid "OnClick event"
|
||||
msgstr "OnClick event"
|
||||
msgstr "OnClick ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
|
||||
msgid "OnDblClick event"
|
||||
msgstr "OnDblClick event"
|
||||
msgstr "OnDblClick ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
|
||||
msgid "OnFocus event"
|
||||
msgstr "OnFocus event"
|
||||
msgstr "OnFocus ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
|
||||
msgid "OnKeyDown event"
|
||||
msgstr "OnKeyDown event"
|
||||
msgstr "OnKeyDown ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
|
||||
msgid "OnKeyPress event"
|
||||
msgstr "OnKeyPress event"
|
||||
msgstr "OnKeyPress ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
|
||||
msgid "OnKeyUp event"
|
||||
msgstr "OnKeyUp event"
|
||||
msgstr "OnKeyUp ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
|
||||
msgid "OnLoad event"
|
||||
msgstr "OnLoad event"
|
||||
msgstr "OnLoad ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
|
||||
msgid "OnMouseDown event"
|
||||
msgstr "OnMouseDown event"
|
||||
msgstr "OnMouseDown ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
|
||||
msgid "OnMouseMove event"
|
||||
msgstr "OnMouseMove event"
|
||||
msgstr "OnMouseMove ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
|
||||
msgid "OnMouseOut event"
|
||||
msgstr "OnMouseOut event"
|
||||
msgstr "OnMouseOut ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
|
||||
msgid "OnMouseOver event"
|
||||
msgstr "OnMouseOver event"
|
||||
msgstr "OnMouseOver ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
|
||||
msgid "OnMouseUp event"
|
||||
msgstr "OnMouseUp event"
|
||||
msgstr "OnMouseUp ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
|
||||
msgid "OnReset event"
|
||||
msgstr "OnReset event"
|
||||
msgstr "OnReset ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
|
||||
msgid "OnSelect event"
|
||||
msgstr "OnSelect event"
|
||||
msgstr "OnSelect ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
|
||||
msgid "OnSubmit event"
|
||||
msgstr "OnSubmit event"
|
||||
msgstr "OnSubmit ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
|
||||
msgid "OnUnload event"
|
||||
msgstr "OnUnload event"
|
||||
msgstr "OnUnload ইভেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
|
||||
msgid "Option group"
|
||||
|
@ -5148,23 +5146,23 @@ msgstr "প্রতীক star"
|
|||
|
||||
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Typeface bold"
|
||||
msgstr "Typeface bold"
|
||||
msgstr "টাইপফেইস গাঢ়"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
|
||||
msgid "Typeface italic"
|
||||
msgstr "Typeface italic"
|
||||
msgstr "টাইপফেইস তির্যক"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
|
||||
msgid "Typeface slanted"
|
||||
msgstr "Typeface slanted"
|
||||
msgstr "টাইপফেইস slanted"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
|
||||
msgid "Typeface type"
|
||||
msgstr "Typeface type"
|
||||
msgstr "টাইপফেইসের ধরন"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
|
||||
msgid "Unbreakable text"
|
||||
msgstr "Unbreakable text"
|
||||
msgstr "বিভক্ত করা যায় না এমন টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/taglist/taglist.gedit-plugin.desktop.in.h:1
|
||||
#| msgid ""
|
||||
|
@ -5257,7 +5255,7 @@ msgstr "XUL - ট্যাগ"
|
|||
|
||||
#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:182
|
||||
msgid "In_sert Date and Time..."
|
||||
msgstr "সময় ও তারিখ সন্নিবেশ করা হবে (_s)..."
|
||||
msgstr "সময় ও তারিখ সন্নিবেশ করা হবে... (_s)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/time/gedit-time-plugin.c:184
|
||||
msgid "Insert current date and time at the cursor position"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user